Установил несколько - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
установить предел - set a limit
установить бюджет - establish a budget
Экспертиза установила, - the examination found
установить в директиве - set in directive
установите крышку - fit the cap
установил функционирование - established a functioning
установить координацию - set up coordination
установить динамики - mount the speakers on
установить в отношении - set in relation
установили в движении - have set in motion
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
буквы, набранные на несколько линий шрифта - stagger characters
дорожный струг с несколькими ножами - multiple-blade grader
в сочетании с одним или несколькими - combined with one or more
ждать в течение нескольких недель - wait for weeks
используется в нескольких - is used in several
после нескольких десятилетий - after several decades
один из нескольких факторов - one of several factors
нескольких мониторов - multi-monitor
сидеть в течение нескольких часов - to sit for hours
столб из двух или нескольких брусков, соединённых шпонками - joggle post
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
Чтобы одновременно запустить несколько терминалов, необходимо установить соответствующее количество программ в разные директории. |
To start several terminals simultaneously, it is necessary to install the corresponding amount of programs in different directories. |
Несколько Rüstsätze можно было установить, хотя установка их не изменила обозначение самолета. |
Several Rüstsätze could be fitted, although installing these did not change the designation of the aircraft. |
В ходе осады полиция и журналисты установили личности еще нескольких заложников. |
During the course of the siege, police and journalists established the identities of several other hostages. |
We've set up some screens in the main ward. |
|
Только несколько музыкальных произведений 19-го века превзошли тираж Микадо, например Дороти, которая открылась в 1886 году и установила новый рекорд с тиражом в 931 выступление. |
Only a few 19th-century musical pieces exceeded the run of The Mikado, such as Dorothy, which opened in 1886 and set a new record with a run of 931 performances. |
Надо установить несколько новых огнетушителей и резервную систему сигнализации. |
I have to get some new sprinklers and a backup security system installed. |
Модифицированный Ми-24Б, названный а-10, использовался в нескольких попытках установить мировой рекорд скорости и времени набора высоты. |
A modified Mi-24B, named A-10, was used in several speed and time-to-climb world record attempts. |
После Младотурецкой революции 1908 года в Османской империи установилась демократия и было создано несколько политических партий. |
Following the Young Turk Revolution in 1908, the Ottoman Empire experienced democracy and several political parties were created. |
В мае 2019 года Network Rail установила новый шлагбаум gate-line с несколькими считывателями билетов. |
In May 2019 Network Rail have installed a new gate-line barrier with multiple ticket readers. |
Такое можно было установить за несколько часов или даже дней от предположенного нами времени. |
This trigger could have been installed hours or even days earlier than we originally thought. |
Мы укрепили наши брандмауэры, но так как лучшая защита, это нападение, мы также установим несколько ловушек. |
We've shored up our firewalls, but since the best defense is a good offense, we're also setting a few honeypots. |
Другие лица классифицируются как вторичные жертвы и должны соответствовать нескольким критериям, чтобы установить обязанность заботиться о них. |
Further individuals are classed as secondary victims, and must meet several criteria in order to establish a duty of care is owed to them. |
Прежде чем мы начнем, почему бы нам не установить несколько основных правил? |
Before we start, why don't we jot down a few basic ground rules? |
Несколько различных моделей предлагаются с запасами Bantam и Super Bantam, или их можно заказать в качестве аксессуаров и установить на любую модель 500. |
A number of different models are offered with Bantam and Super Bantam stocks, or they can be ordered as accessories and fitted to any Model 500. |
Дэйв Чаппелл обвинил шоу в копировании формата, который он установил несколько лет назад для шоу Чаппелла, но заявляет, что он все еще является поклонником шоу. |
Dave Chappelle has accused the show of copying the format he established years prior for Chappelle's Show, but states that he is still a fan of the show. |
So I want to lay down a few ground rules. |
|
Команда установила различные рекорды посещаемости в первые несколько сезонов, в среднем более 43 000 за матч и поместив себя в число 30 лучших команд на международном уровне. |
The team set various attendance records in its first few seasons, averaging over 43,000 per match and placing themselves among the top 30 teams internationally. |
For now, can we settle on a few rules? |
|
По результатам расследования пока трудно установить причину пожара... однако по показаниям свидетелей в районе леса наблюдалась сильная... электромагнитная аномалия за несколько часов до... |
Investigators are still unable to declare an official cause of the fire but they say they are taking seriously eyewitness reports about an electrical anomaly in the Sutton Dome just a few hours... |
Okay, just a couple of irrelevant questions to establish a baseline. |
|
Несколько групп были развернуты в центре города, чтобы установить охрану у здания суда, полицейского участка и других общественных объектов. |
Several groups were deployed downtown to set up guard at the courthouse, police station, and other public facilities. |
Во втором предложении предлагалось установить мир в Европе наряду с перемирием, позволяющим вести свободную внешнюю торговлю в течение нескольких лет. |
The second proposal suggested that peace in Europe be established along with a truce permitting free overseas trade for a period of years. |
Киттингер, который в начале своей службы в ВВС был летчиком-испытателем, установил рекорд в 1960 году, но было это в несколько иных обстоятельствах. |
When Kittinger, who early in his Air Force career was a test pilot, set the record back in 1960, it was under slightly different circumstances. |
Я могу установить несколько газоочистителей в шлюзовой отсек. |
I can rig up some scrubbers in the airlock. |
У нас впереди серьезное соревнование хоров и я думаю, нужно установить несколько основных правил. |
We have some fierce show choir competition ahead of us and, uh, I think we should lay down some ground rules. |
Если вы установите для пола параметр Настройки пользователя и выберете один или несколько полов, то также сможете выбрать аудиторию для своего предпочитаемого пола. |
If you set your gender to Custom and select one or more genders, you can also select an audience for your custom gender. |
Тебе надо установить несколько правил. |
You need to set down some rules. |
We'll set up some trippers. There's good visibility up there. |
|
Существует несколько возможных причин, по которым эти соединения не удалось установить. |
There are several possible reasons why these connections failed. |
Он установил, что эти чернила - 40-ых лет, несколько лет спустя чего ваш дедушка и ссудил картину этой библиотеке. |
He determined that the ink was produced in the 1940s, a few years before your grandfather loaned the library the map. |
В 1492 году генуэзский исследователь Христофор Колумб по контракту с испанской короной достиг нескольких карибских островов, установив первый контакт с коренным населением. |
In 1492, Genoese explorer Christopher Columbus, under contract to the Spanish crown, reached several Caribbean islands, making first contact with the indigenous people. |
Фашистский режим установил пропаганду в кинохронике, радиовещании и нескольких художественных фильмах, сознательно одобряющих фашизм. |
The Fascist regime established propaganda in newsreels, radio broadcasting and a few feature films deliberately endorsing Fascism. |
Это привело следователей к появлению нескольких новых версий, которые позволили установить, кем могла быть Белла. |
This led investigators down several new leads tracing who Bella could have been. |
С 1960-х по 1970-е годы он установил несколько мировых рекордов в категориях максимального отношения полезной нагрузки к высоте и максимальной грузоподъемности, поднятой на высоту. |
From the 1960s through the 1970s, it set several world records in the categories of maximum payload-to-height ratio and maximum payload lifted to altitude. |
Пользователи, которые хотели бы иметь возможность говорить с несколькими различными местами, должны были бы получить и установить три или четыре пары телефонов. |
Users who wanted the ability to speak to several different locations would need to obtain and set up three or four pairs of telephones. |
Союзники вскоре установили превосходство в воздухе, сбив несколько большевистских самолетов. |
The allies soon established air superiority, shooting down several Bolshevik aircraft. |
Это - углеродистое волокно гоночного корпуса которое выигрывало Мировые Катерные Чемпионаты , а ещё они установили несколько приятных сидений и переключателей...спутниковую навигацию... |
This is a carbon fibre racing hull that's won World Powerboat Championships, and then they've put some nice seats and switches...sat nav... |
Есть примеры нескольких государств, которые установили социалистическую форму правления до достижения социализма. |
There are examples of several states that have instituted a socialist form of government before achieving socialism. |
Позднее судебно-медицинская экспертиза в 2003 году установила, что лента была стерта в нескольких сегментах—по меньшей мере в пяти, а возможно, и в девяти. |
Later forensic analysis in 2003 determined that the tape had been erased in several segments—at least five, and perhaps as many as nine. |
Нескольких случайных связей между ритуалом и благоприятными последствиями достаточно, чтобы установить и поддерживать такое поведение, несмотря на множество не подкрепленных силой примеров. |
A few accidental connections between a ritual and favorable consequences suffice to set up and maintain the behavior in spite of many unreinforced instances. |
Успешная попытка входа в систему приведет к тому, что сервер Викимедиа установит несколько http-файлов cookie. |
A successful login attempt will result in the Wikimedia server setting several HTTP cookies. |
Я бы посоветовал вам получить постановление на запрет контактов, может быть, вложиться в охранную систему, установить несколько камер на территории. |
I'd also advise you to file a TRO, maybe invest in an alarm system, a few cameras on the property. |
Военно-морские судна в этом районе несколько часов не могли установить визуальный контакт. |
Navy jets have been in the area and have been unable to establish visual contact. |
Полиция сняла нескольких его жертв с моста, когда они пытались установить платные будки. |
Police removed several of his victims from the bridge as they tried to erect toll booths. |
Несмотря на то, что она установила несколько мировых рекордов, она достигла пика между Олимпийскими играми и не смогла завоевать золото на олимпийском уровне. |
Although she set multiple world records she peaked between Olympics and was unable to capture gold at Olympic level. |
Правда, порядок этот был так прост и несложен и установился всего несколько дней тому назад, а все-таки... |
A simple routine, true, established in a short few days, and yet . . . ? |
Сейчас я рассматриваю все варианты... Есть ли способ установить одну переменную, которая, в свою очередь, определит несколько других параметров? |
I am looking into all the options now... Is there a way to set one variable that will in turn define several other options? |
Через несколько месяцев он возглавит революцию и установит марксистский режим. |
In a few months he's going to lead the revolution and start a Marxist regime. |
В настоящее время проводится несколько расследований, чтобы установить, имел ли Трамп или кто-либо из его соратников неправильные отношения во время их контактов с российскими официальными лицами. |
Several investigations are underway to determine whether Trump or any of his associates have had improper dealings during their contacts with Russian officials. |
Японцы там имели меньший контроль над этой частью территории и с помощью лаосских партизанских отрядов сумели установить контроль над несколькими сельскими районами. |
The Japanese there had less control over this part of the territory and with Lao guerilla groups managed to gain control of several rural areas. |
Они забрали фритюрницы, установили бесплатные фонтаны с холодной водой и наняли диетолога для просвещения населения. |
They removed deep-fryers, added free cold water fountains and hired a nutritionist to educate the community. |
Мы установили радиосвязь с Маккалоу. Четыре человека погибли, остальных они спасли Капитан Поллока сообщил, что. |
We were in radio contact with the McCullough, and I said they lost 4 men, but saved the rest. |
Мы установили, что вы были в индийских джунглях, когда узнали об интрижке Мии. |
We know that you were in the middle of the Indian rain forest... when you found out about Mia's affair. |
Abarth have given it something called the Record Monza exhaust system. |
|
Экспансия на Запад объединила креолов и каджунов Луизианы и испанцев Юго-Запада и установила тесный контакт с культурой Мексики. |
Westward expansion integrated the Creoles and Cajuns of Louisiana and the Hispanos of the Southwest and brought close contact with the culture of Mexico. |
10 сентября 1944 года Шарль де Голль установил в Париже свое временное правительство. |
On September 10, 1944 Charles de Gaulle installed his provisional government in Paris. |
Он послал его русскому палеонтологу Нестору Ивановичу Новожилову,который и установил этот вид. |
He sent it to the Russian paleontologist Nestor Ivanovich Novojilov, who erected the species. |
Он восстановил Овальный кабинет, улучшив качество отделки и установив кондиционер. |
He restored the Oval Office, upgrading the quality of trim and installing air-conditioning. |
DMC установил пользовательские интерфейсы с каждым из хост-компьютеров и модемов. |
The DMC established custom interfaces with each of the host computers and modems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установил несколько».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установил несколько» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установил, несколько . Также, к фразе «установил несколько» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.