Утонченная форма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
утонченная жестокость - refinement of cruelty
утонченные - refined
утонченного - refined
утончение - thinning
деликатность и утонченность - delicacy and refinement
их утонченность - their sophistication
утончение следа - thinning-down of the track
непревзойденная утонченность - unrivaled refinement
матч утонченность - match sophistication
утонченное творчество - refined creativity
имя существительное: form, shape, mold, mould, uniform, format, mode, fashion, pattern, figure
дугообразная форма - arcuate shape
Greighbach нормальная форма - Greighbach normal form
альтернативная форма надежность - alternate form reliability
прессованная форма - pressed form
обобщенная форма - aggregated form
гофрированная форма - quilted corrugated pan
доброкачественная форма - benign form
идеологическая форма - ideological form
любая форма задержания - any form of detention
любая форма оппозиции - any form of opposition
Синонимы к форма: внешний вид, вид, тип, характер, модель, фигура, одежда, редакция, стиль
Значение форма: Внешнее очертание, наружный вид предмета.
С опущенной вперед колодезной палубой была достигнута более утонченная форма корпуса, и более острый, загнутый нос был добавлен для третьего носового якорного пункта. |
With the forward well deck omitted, a more refined hull shape was achieved, and a sharper, raked bow was added for a third bow-anchor point. |
Наука рассматривается как утонченная, формализованная, систематизированная или институционализированная форма поиска и приобретения эмпирического знания. |
Science is viewed as a refined, formalized, systematic, or institutionalized form of the pursuit and acquisition of empirical knowledge. |
Интересно, какая утонченная форма человекоубийства далее в программе? |
I wonder what subtle form of manslaughter is next on the program. |
Барон дю касс описывал ее как красивую, утонченную, милую и интересующуюся благотворительностью, но в то же время ленивую и вялую в своих привычках. |
Baron du Casse described her as beautiful, distinguished, sweet and interested in charity, but also as indolent and languid in her habits. |
Ребёнком я думал, что она родилась с ними, с красивыми чёрными линиями и утончёнными символами. |
As a child, I thought she was born with them, with beautiful black lines and detailed symbols. |
В 1966 году Пейтон Роус получил Нобелевскую премию за понимание того, что у цыплят была передающаяся форма саркомы. |
In 1966, Peyton Rous got the Nobel Prize for realizing that chickens had a transmissible form of sarcoma. |
Ни одна жизненная форма не может сравниться с кристаллическим совершенством. |
No living thing can compare to the crystal in its still perfection. |
Его коричневая форма была мокрой от пота, а мозоли на ладонях нестерпимо болели. |
His brown uniform was streaked with sweat, and his calloused palms stung. |
Нарисовать картину и повесить её у всех на виду было бы более утончённо? |
Would the more subtle way be to paint a picture and hang it on the wall for all to see? |
Форма и концепция семьи могут различаться в том или ином государстве и даже между районами в рамках одного государства. |
The form and concept of the family can vary from State to State, and even between regions within a State. |
Наш продукт отдел развития занимается разработкой инновационных продуктов, которые сочетают в себе элегантный дизайн с утонченными мастерство. |
Our product development department is dedicated to designing innovative products which combine elegant design with refined workmanship. |
Я знала, он должен быть таким аристократичным... Таким утонченным в чувствах, таким образованным. |
I knew he must be so noble... so refined in feeling, so cultured. |
Таково было их мнение об его утонченной чувствительности. |
This was their criticism on his exquisite sensibility. |
Ну я тронута не меньше, чем от канала Холлмарк но вы не понимаете утонченность журналистики. |
While I'm touched by that Hallmark moment you don't get points for subtlety in journalism. |
You look so handsome and so distinguished. |
|
Она умная и утонченная, И это отражается на её критике. |
I think she just has the knowledge and a sophistication about herself that she really lends to her critique. |
Ок, вымещать зло на огнетушителе это другая форма замещения |
Okay, abusing the fire extinguisher is another form of displacement. |
И как это должно быть раздражающе для этих элегантных, утончённых созданий, что гротескное человечество упрямо продолжает существовать. |
Yet, how frustrating it must be for these elegant, streamlined creatures that grotesque humanity stubbornly endures. |
И я боюсь, что при таком множестве этих дел это только форма. |
And I'm afraid that with such a multiplicity of these bodies, they'll end in being a mere form. |
Уилтон Элсуорт был вдумчивым, спокойным, утонченным человеком, артистической натурой в подлинном смысле слова. |
Wilton Ellsworth was an artist in spirit, quiet, meditative, refined. |
Она умна, утончённа и опытна. |
She's smart, sophisticated, accomplished. |
They're not subtle, so it fits right along the lines. |
|
Отныне я уже не мог обойтись без трепета жизни, в любой момент подвергающейся риску, и без проклятых утонченностей богатства. |
It was impossible to me thenceforward to do without the incessant agitation of a life fraught with danger at every moment, or to dispense with the execrable refinements of luxury. |
Может быть, это какая-то форма ретроградной амнезии? |
Maybe some form of anterograde amnesia? |
Смелые идеи в прекрасном исполнении самый утончённый и в то же время самый колоссальный инструмент при помощи которого человечество может отправится в далёкий космос на открытие новых миров. |
Bold in concept, brilliant in execution this most delicate yet most colossal of instruments makes possible man's thrust into deep space and will soon set out on its quest for a new world. |
He's a warrior, first and foremost. Not a sophisticated man. |
|
Такова современная форма героизма. |
Mine is a modern form of heroism. |
Ему хотелось близости, в которой было бы больше интимного, утонченного, оригинального, личного. |
He wanted contact which was more intimate, subtle, individual, personal. |
Они верно говорят, когда устраивают в доме потоп, и разносят всё вклочья, что разрушение - это форма созидания. Так тот факт, что они сожгли эти деньги, ироничен. |
Well, they say when they flood the house and tear it to shreds that destruction is a form of creation, so the fact that they burn the money is ironic. |
Нет, у нас с Преподобным придумана особая утончённая система знаков для обсуждения покупки растительных наркотиков. |
No, me and The Reverend had a highly sophisticated code when discussing the purchase of herbal narcotics. |
Да, иногда, но в некоторые другие дни, как этот, он знакомит меня с прекрасной утонченной леди-доктором. |
Yeah, some days, but then, other days, like this, he introduces me to a beautiful, sophisticated lady doctor. |
That way you'll have a dress uniform. |
|
Как бы высоко не оценивали уравновешенность, это всего лишь приятная форма безумия. |
Whatever the virtues of balance, it's just a pleasant form of insanity. |
Я полагаю, это, своего рода, утонченное старание, чтобы вернуть свою практику. |
I assume this is some sort of subtle effort to get your practice back. |
— Это так, но форма была популяризирована, и она существует в разных вариациях. |
It is, but it popularised the form, and there are other versions of his. |
Если вам придётся пересекать пустыню, форма дюн будет меняться, так что радиосвязь не всегда будет работать. |
II you have to cross the desert... the dunes will keep changing shape... so the radio won't always work. |
Крупным промышленным и культурным центрам области была предоставлена более широкая форма автономии и присвоены города областного подчинения. |
The major industrial and cultural centers of the region were given a wider form of autonomy and assigned as the cities of regional subordination. |
В Южной Азии кислотные атаки использовались как форма мести за отказ от сексуальных домогательств, предложения руки и сердца и требования приданого. |
In South Asia, acid attacks have been used as a form of revenge for refusal of sexual advances, proposals of marriage and demands for dowry. |
Это не точная форма, за исключением трех измерений, где взаимодействие между путями становится важным. |
This is not an exact form, except in three dimensions, where interactions between paths become important. |
Немногие могли позволить себе расходы на поездку в Америку, и поэтому эта форма несвободного труда давала возможность иммигрировать. |
Few could afford the cost of the journey to America, and so this form of unfree labor provided a means to immigrate. |
Алмаз-это твердая форма элемента углерода с его атомами, расположенными в кристаллической структуре, называемой алмазной кубической. |
Diamond is a solid form of the element carbon with its atoms arranged in a crystal structure called diamond cubic. |
Детский лепет и его имитация могут быть использованы одним не-младенцем другому как форма словесного оскорбления, в котором речь предназначена для инфантилизации жертвы. |
Baby talk and imitations of it may be used by one non-infant to another as a form of verbal abuse, in which the talk is intended to infantilize the victim. |
Самая распространенная форма-шутки о вещании Фокса. |
The most common form is jokes about Fox Broadcasting. |
Протяженность этих разломов известна только на поверхности, поэтому их протяженность и форма на глубине неизвестны. |
The extent of these faults are only known at the surface and therefore their extension and shape at depth is unknown. |
Это самая простая форма конического зубчатого колеса. |
This is the simplest form of bevel gear. |
Их состав, свойства и форма могут изменяться в течение клеточного цикла и зависят от условий роста. |
Their composition, properties, and form may change during the cell cycle and depend on growth conditions. |
The shape of this deformity is a wide and high head. |
|
В музыке кросс-бит или кросс-ритм-это специфическая форма полиритма. |
In music, a cross-beat or cross-rhythm is a specific form of polyrhythm. |
Тем не менее, парадная форма иногда называется парадной формой. |
Yet, full dress uniform is sometimes called dress uniform. |
Блестящая техника и гармоническая утонченность пианистического искусства Татума вдохновляли молодых музыкантов, в том числе Чарли Паркера и Бада Пауэлла. |
The brilliant technique and harmonic sophistication of pianist Art Tatum inspired young musicians including Charlie Parker and Bud Powell. |
Форма NAD+ / NADH более важна в катаболических реакциях, в то время как NADP+/NADPH используется в анаболических реакциях. |
The NAD+/NADH form is more important in catabolic reactions, while NADP+/NADPH is used in anabolic reactions. |
Эта форма заболевания возникает на участках кожи, подвергнутых воздействию солнца; состояние становится очевидным в течение нескольких минут после воздействия. |
This form of the disease occurs on areas of the skin exposed to the sun; the condition becomes evident within minutes of exposure. |
Корра была широко оценена как реалистичный, хорошо развитый и утонченный персонаж как критиками, так и зрителями. |
Korra has been widely praised as a realistic, well-developed and sophisticated character by critics and viewers alike. |
Удовольствие также часто сравнивается или даже определяется многими неврологами как форма облегчения боли. |
Pleasure has also often been compared to, or even defined by many neuroscientists as, a form of alleviation of pain. |
Вплоть до 1960-х и 1970-х годов идеальная форма евгеники Гэмбла-стерилизация-наблюдалась в различных случаях. |
Until the 1960s and 1970s, Gamble's ideal form of eugenics, sterilization, was seen in various cases. |
Заполненная форма герметизируется путем зажима боковин закрытыми, а затем помещается в большой пресс, где она нагревается. |
The filled mold is sealed by clamping the sides shut and then put into a large press where it is heated. |
Древняя форма блюда представляла собой кашу из зерен, сброженных с молочной сывороткой и высушенных на солнце. |
The ancient form of the dish was a porridge of grains fermented with whey and dried in the sun. |
Их преобладание в англосаксонском государстве является признаком утонченности. |
Their prevalence in the Anglo-Saxon state is a sign of sophistication. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утонченная форма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утонченная форма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утонченная, форма . Также, к фразе «утонченная форма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.