Утонченный внешний вид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: refined, sophisticated, subtle, exquisite, dainty, delicate, fine, distinguished, fastidious, cultivated
делать утонченным - rarefy
отсутствие утонченности - lack of sophistication
утонченность запаха - fineness of fragrance
интерьер утонченность - interior refinement
тихая утонченность - quiet sophistication
утонченность и изящество - refinement and grace
утонченное сознание - refined consciousness
элегантность и утонченность - elegance and finesse
утонченная атмосфера - refined ambience
утонченная установка - refined setting
Синонимы к утонченный: тонкий, мелкий, точный, чуткий, острый, утонченный, рафинированный, изощренный, очищенный, изысканный
Значение утонченный: Изысканный, изощрённый.
имя прилагательное: external, outer, foreign, extraneous, outside, outdoor, out-of-door, exterior, outward, surface
приставка: ecto-
на внешний подряд - outsourcing
имеют новый внешний вид - have a new look
внешний вид корабля - cut of the jib
Внешний вид продукта - appearance of a product
внешний компрессор - external compressor
внешний поставщик услуг - external service provider
внешний провод - external wire
внутренний внешний - inner outer
модный внешний вид - fashionable appearance
обманывая внешний вид - deceiving appearance
Синонимы к внешний: внешний, наружный, показной, поверхностный
Значение внешний: Наружный; находящийся вне, за пределами чего-н..
имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show
сокращение: sp.
бесчеловечный или унижающий достоинство вид обращения - inhuman or degrading treatment
вид воздушного судна - aircraft category
имеющий вид колоса - having the form of spike
вид маленького - kind of small
живой вид - live view
вид счёт-фактур - invoice type
рамочный вид - frame look
вид заказов на закупки - purchase order type
вид проявления отказа - failure status
имеет вид - enjoys view
Синонимы к вид: вид, перспектива, взгляд, воззрение, мнение, точка зрения, суждение, видимость, видение, обзор
Антонимы к вид: внутренний мир
Значение вид: Внешность, видимый облик; состояние.
Два внутренних передних пальца соединены, но внешний палец-нет. |
The two inner front toes are connected, but the outer toe is not. |
Ты выглядишь слишком мягкой и утончённой для такой грубой и жёсткой работы. |
You look too slender and soft for such a violent and rough job. |
Как внешний дизайн, так и дизайн комнат современен, приятен взору и удобен. |
Our exterior and room design is very modern, pleasant and comfortable. |
Она позволяет пропускать этот этап, направляя браузер пользователя на запрашиваемый внешний веб-сайт. |
It bypasses this step by directing the viewer's browser to the requested external website. |
Этот бизнес обеспечивает собственное выживание, заставляя потребителей обращать внимание на внешний вид товара вместо его качества и полезности. |
The business insures its own survival by training consumers to focus on arbitrary styling distinctions, rather than quality and durability. |
Были и более сложные и утонченные методы, такие как присвоение средств из 50-миллиардного в долларовом исчислении государственного закупочного фонда, либо незаконная приватизация государственной собственности. |
More sophisticated methods were the embezzlement of money from the $50 billion state procurement budget, or the illegal privatization of state property. |
Конструктор PowerPoint автоматически предлагает на выбор различные идеи для оформления, с помощью которых можно улучшить внешний вид и наглядность слайдов. |
PowerPoint Designer improves your slides by automatically generating design ideas that you can choose from. |
Темы позволяют настроить внешний вид браузера: цвет окон и фон новых вкладок. |
Themes appear around the border of the browser and show a background when you open a new tab. |
Кроме того, внешний каталог поставщика необходимо добавить в категорию закупаемой продукции. |
Additionally, the vendor's external catalog must be added to the procurement category. |
Если бы я родился в стране, где законы не так строги и вкусы не так утонченны, я подвергал бы этих двух птенцов вивисекции - в порядке вечернего развлечения. |
Had I been born where laws are less strict and tastes less dainty, I should treat myself to a slow vivisection of those two, as an evening's amusement.' |
Несколько изменился лишь его внешний вид: шерсть не сияла так, как раньше, а огромные мускулы стали чуть дряблыми. |
It was only his appearance that was a little altered; his hide was less shiny than it had used to be, and his great haunches seemed to have shrunken. |
Таково было их мнение об его утонченной чувствительности. |
This was their criticism on his exquisite sensibility. |
И эти услуги доставляли мне всю полноту радости, утонченной, хоть и немного грустной, ибо мистер Рочестер просил о них без мучительного стыда и без гнетущего унижения. |
And there was a pleasure in my services, most full, most exquisite, even though sad-because he claimed these services without painful shame or damping humiliation. |
Попасть во внешний мир со своими светскими приличиями и правилами никогда не было моей главной задачей. |
Fitting in with the outside world... respectability, suitability, conformity, were never high... on my priority list. |
Энергия преобразовывает объекты или, по крайней мере, их внешний облик. |
The power to transform objects, or at least their appearance. |
Это один из самых утонченных примеров акустического дизайна в мире. |
It's one of the most sophisticated pieces of acoustical design in the world. |
Oчевидно, ты не знаешь, что миссис Фелиция Хейманс считается одним из самых утонченных английских поэтов. |
Evidently you don't know that Mrs Felicia Heymans is considered one of the finest of our English poets. |
Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны. |
Visual won't function, and shields will be useless. |
Интересно, какая утонченная форма человекоубийства далее в программе? |
I wonder what subtle form of manslaughter is next on the program. |
С учетом экономической ситуации внешний наем исключен. |
Given the economic situation, external recruitment was out. |
И как это должно быть раздражающе для этих элегантных, утончённых созданий, что гротескное человечество упрямо продолжает существовать. |
Yet, how frustrating it must be for these elegant, streamlined creatures that grotesque humanity stubbornly endures. |
Внешний мир непригоден для жизни! |
The outside world is uninhabitable! |
От них они унаследовали сегментированные тела и внешний скелет который оказывал им поддержку, таким образом они могли двигаться по земле, точно так же как их предки делали это в море. |
From them, they inherited segmented bodies and an external skeleton which gave them support so they could move just as well in air, on land, as their ancestors had done in the sea. |
В типичной Бассовской манере его ухаживание было прямолинейным, а временами даже не совсем утонченным. |
in typical bass man fashion, his pursuit was direct, and at times, not exactly subtle. |
Смелые идеи в прекрасном исполнении самый утончённый и в то же время самый колоссальный инструмент при помощи которого человечество может отправится в далёкий космос на открытие новых миров. |
Bold in concept, brilliant in execution this most delicate yet most colossal of instruments makes possible man's thrust into deep space and will soon set out on its quest for a new world. |
Джордан: ты отвечаешь за мой внешний вид. |
Jordan: you come out with my look. |
Степан Аркадьич любил пообедать, но еще более любил дать обед, небольшой, но утонченный и по еде, и питью, и по выбору гостей. |
Stepan Arkadyevitch liked dining, but still better he liked to give a dinner, small, but very choice, both as regards the food and drink and as regards the selection of guests. |
Энн, ты прекрасное, наивное, утонченное, новорожденное дитя. |
Ann, you beautiful, naive, sophisticated, newborn baby. |
And people's appearances are surprisingly easy to alter. |
|
Ваш замок чем-то похож на вас, Кассель... Внешний вид полон достоинства, но за фасадом всё насквозь прогнило. |
A bit like you, Cassel, a decent exterior, but underneath, rotten to the core. |
Нет, у нас с Преподобным придумана особая утончённая система знаков для обсуждения покупки растительных наркотиков. |
No, me and The Reverend had a highly sophisticated code when discussing the purchase of herbal narcotics. |
There's no reason to bring my looks into this. |
|
Мы никогда не подвергали опасности внешний мир. А в этот раз? |
Our perimeter security was never compromised- this time. |
Они разделяют красочный внешний вид этих групп с преобладанием голубых и коричневых тонов. |
They share the colourful appearance of those groups with blues and browns predominating. |
Это исследование используется для диагностики внутренней инвагинации или демонстрации подозрения на внешний пролапс, который не может быть произведен во время обследования. |
This investigation is used to diagnose internal intussusception, or demonstrate a suspected external prolapse that could not be produced during the examination. |
В то время как внешний вид имеет ограниченный размер, ТАРДИС намного больше внутри, содержащая бесконечное количество комнат, коридоров и складских помещений. |
While the exterior is of limited size, the TARDIS is much bigger on the inside, containing an infinite number of rooms, corridors and storage spaces. |
Внешний вид десен варьируется в зависимости от типа и способа нанесения и может варьироваться от почти невидимых до темно-коричневых шариков. |
The appearance of the gum varies with the type and method of application, and may range from nearly invisible to dark brown globs. |
Если предмет поместить в такой колодец и оставить там на несколько недель или месяцев, то он приобретает каменистый внешний вид. |
If an object is placed into such a well and left there for a period of weeks or months the object acquires a stony exterior. |
Они разделяют красочный внешний вид этих групп с преобладанием голубых и коричневых тонов. |
They share the colourful appearance of those groups with blues and browns predominating. |
Кабель с красной оболочкой также используется для проводки пожарной сигнализации относительно низкого напряжения, но имеет совершенно другой внешний вид. |
Red-jacketed cable is also used for relatively low-voltage fire alarm wiring, but has a much different appearance. |
С приводом L/R можно управлять низковольтным резистивным двигателем с приводом более высокого напряжения, просто добавляя внешний резистор последовательно с каждой обмоткой. |
With an L/R drive it is possible to control a low voltage resistive motor with a higher voltage drive simply by adding an external resistor in series with each winding. |
Раскопки обнаружили три церкви, три крещальных бассейна, круглый колодец и внешний комплекс, окружающий холм. |
The digs unearthed three churches, three baptismal pools, a circular well and an external compound encircling the hill. |
Выбор художником штрихов рисунка влияет на внешний вид изображения. |
The artist's choice of drawing strokes affects the appearance of the image. |
Внешний вид этих птиц весьма разнообразен, но в основном они имеют слабые песни и резкие крики. |
The appearance of these birds is highly varied, but they mostly have weak songs and harsh calls. |
Внешний электрон заполнит вакантное положение электрона и произведет либо характерный рентгеновский луч, либо Оже-электрон. |
An outer electron will fill the vacant electron position and produce either a characteristic X-ray or an Auger electron. |
Его уникальный внешний вид, поведение и уязвимость делают его выдающимся не только в новизне, но и в вопросах сохранения природы. |
Its unique appearance, behaviour and vulnerability make it outstanding and not only in novelty, but also in conservation issues. |
Если такие ссылки необходимы, они должны рассматриваться как ссылки на внешний веб-сайт. |
If such links are necessary, they should be treated like links to an external website. |
Лоскут имеет менее естественный внешний вид и не может долго поддерживать эректильный имплантат. |
The flap has a less natural appearance and may not maintain an erectile implant long term. |
Однако они сохранили те же формы и общий внешний вид, что и монеты предыдущей серии. |
However, they retained the same shapes and overall appearance of the previous series of coins. |
Больше никаких цветных фонов и четкого различия между несколькими секциями, сохраняя при этом целостный внешний вид. |
No more colored backgrounds and a clear distinction between the several sections, while maintaining a coherent look and feel. |
Социокультурная теория предсказывает, что мотивация имеет внешний локус причинности и социально распределена между социальными группами. |
Sociocultural theory predicts that motivation has an external locus of causality, and is socially distributed among the social group. |
Именно применение пряной пасты и ее внешний вид отличают ее от подобных блюд, таких как крылышки буйвола. |
It is both the application of a spicy paste and the presentation that differentiates it from similar dishes, such as Buffalo wings. |
Если этот бит установлен в 0 во внутреннем заголовке, то внешний заголовок может быть установлен в 0/1. |
If this bit is set to 0 in the inner header, then the outer header may set to 0/1. |
Эти золотые нанопроволоки ответственны за темный внешний вид реакционного раствора до того, как он станет рубиново-красным. |
These gold nanowires are responsible for the dark appearance of the reaction solution before it turns ruby-red. |
Поскольку полных экземпляров дронта не существует, его внешний вид, такой как оперение и окраска, трудно определить. |
As no complete dodo specimens exist, its external appearance, such as plumage and colouration, is hard to determine. |
В конечном итоге избыточное давление либо разрывает изолирующие уплотнения на конце батареи, либо внешний металлический контейнер, либо и то и другое. |
Eventually, the excess pressure either ruptures the insulating seals at the end of the battery, or the outer metal canister, or both. |
В Ruby on Rails действие обычно является базовым блоком, описывающим, как реагировать на определенный внешний запрос веб-браузера. |
In Ruby on Rails, an action is typically a basic unit that describes how to respond to a specific external web-browser request. |
Таким образом, реальность Христа была чистым и отполированным зеркалом величайшей чистоты и утонченности. |
So the Reality of Christ was a clear and polished mirror of the greatest purity and fineness. |
Внешний вид верхней части спины, как говорят, похож на крыло. |
The appearance of the upper back is said to be wing-like. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утонченный внешний вид».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утонченный внешний вид» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утонченный, внешний, вид . Также, к фразе «утонченный внешний вид» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.