Утонченный внешний вид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Утонченный внешний вид - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sophisticated appearance
Translate
утонченный внешний вид -

- утонченный

имя прилагательное: refined, sophisticated, subtle, exquisite, dainty, delicate, fine, distinguished, fastidious, cultivated

- внешний

имя прилагательное: external, outer, foreign, extraneous, outside, outdoor, out-of-door, exterior, outward, surface

приставка: ecto-

- вид [имя существительное]

имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show

сокращение: sp.



Два внутренних передних пальца соединены, но внешний палец-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two inner front toes are connected, but the outer toe is not.

Ты выглядишь слишком мягкой и утончённой для такой грубой и жёсткой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look too slender and soft for such a violent and rough job.

Как внешний дизайн, так и дизайн комнат современен, приятен взору и удобен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our exterior and room design is very modern, pleasant and comfortable.

Она позволяет пропускать этот этап, направляя браузер пользователя на запрашиваемый внешний веб-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bypasses this step by directing the viewer's browser to the requested external website.

Этот бизнес обеспечивает собственное выживание, заставляя потребителей обращать внимание на внешний вид товара вместо его качества и полезности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business insures its own survival by training consumers to focus on arbitrary styling distinctions, rather than quality and durability.

Были и более сложные и утонченные методы, такие как присвоение средств из 50-миллиардного в долларовом исчислении государственного закупочного фонда, либо незаконная приватизация государственной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More sophisticated methods were the embezzlement of money from the $50 billion state procurement budget, or the illegal privatization of state property.

Конструктор PowerPoint автоматически предлагает на выбор различные идеи для оформления, с помощью которых можно улучшить внешний вид и наглядность слайдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PowerPoint Designer improves your slides by automatically generating design ideas that you can choose from.

Темы позволяют настроить внешний вид браузера: цвет окон и фон новых вкладок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Themes appear around the border of the browser and show a background when you open a new tab.

Кроме того, внешний каталог поставщика необходимо добавить в категорию закупаемой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the vendor's external catalog must be added to the procurement category.

Если бы я родился в стране, где законы не так строги и вкусы не так утонченны, я подвергал бы этих двух птенцов вивисекции - в порядке вечернего развлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had I been born where laws are less strict and tastes less dainty, I should treat myself to a slow vivisection of those two, as an evening's amusement.'

Несколько изменился лишь его внешний вид: шерсть не сияла так, как раньше, а огромные мускулы стали чуть дряблыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only his appearance that was a little altered; his hide was less shiny than it had used to be, and his great haunches seemed to have shrunken.

Таково было их мнение об его утонченной чувствительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was their criticism on his exquisite sensibility.

И эти услуги доставляли мне всю полноту радости, утонченной, хоть и немного грустной, ибо мистер Рочестер просил о них без мучительного стыда и без гнетущего унижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was a pleasure in my services, most full, most exquisite, even though sad-because he claimed these services without painful shame or damping humiliation.

Попасть во внешний мир со своими светскими приличиями и правилами никогда не было моей главной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitting in with the outside world... respectability, suitability, conformity, were never high... on my priority list.

Энергия преобразовывает объекты или, по крайней мере, их внешний облик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power to transform objects, or at least their appearance.

Это один из самых утонченных примеров акустического дизайна в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of the most sophisticated pieces of acoustical design in the world.

Oчевидно, ты не знаешь, что миссис Фелиция Хейманс считается одним из самых утонченных английских поэтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently you don't know that Mrs Felicia Heymans is considered one of the finest of our English poets.

Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual won't function, and shields will be useless.

Интересно, какая утонченная форма человекоубийства далее в программе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder what subtle form of manslaughter is next on the program.

С учетом экономической ситуации внешний наем исключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the economic situation, external recruitment was out.

И как это должно быть раздражающе для этих элегантных, утончённых созданий, что гротескное человечество упрямо продолжает существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, how frustrating it must be for these elegant, streamlined creatures that grotesque humanity stubbornly endures.

Внешний мир непригоден для жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outside world is uninhabitable!

От них они унаследовали сегментированные тела и внешний скелет который оказывал им поддержку, таким образом они могли двигаться по земле, точно так же как их предки делали это в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From them, they inherited segmented bodies and an external skeleton which gave them support so they could move just as well in air, on land, as their ancestors had done in the sea.

В типичной Бассовской манере его ухаживание было прямолинейным, а временами даже не совсем утонченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in typical bass man fashion, his pursuit was direct, and at times, not exactly subtle.

Смелые идеи в прекрасном исполнении самый утончённый и в то же время самый колоссальный инструмент при помощи которого человечество может отправится в далёкий космос на открытие новых миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bold in concept, brilliant in execution this most delicate yet most colossal of instruments makes possible man's thrust into deep space and will soon set out on its quest for a new world.

Джордан: ты отвечаешь за мой внешний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan: you come out with my look.

Степан Аркадьич любил пообедать, но еще более любил дать обед, небольшой, но утонченный и по еде, и питью, и по выбору гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Arkadyevitch liked dining, but still better he liked to give a dinner, small, but very choice, both as regards the food and drink and as regards the selection of guests.

Энн, ты прекрасное, наивное, утонченное, новорожденное дитя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ann, you beautiful, naive, sophisticated, newborn baby.

И внешний вид человека на удивление легко изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And people's appearances are surprisingly easy to alter.

Ваш замок чем-то похож на вас, Кассель... Внешний вид полон достоинства, но за фасадом всё насквозь прогнило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bit like you, Cassel, a decent exterior, but underneath, rotten to the core.

Нет, у нас с Преподобным придумана особая утончённая система знаков для обсуждения покупки растительных наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, me and The Reverend had a highly sophisticated code when discussing the purchase of herbal narcotics.

Мой внешний вид тут вообще не причем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no reason to bring my looks into this.

Мы никогда не подвергали опасности внешний мир. А в этот раз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our perimeter security was never compromised- this time.

Они разделяют красочный внешний вид этих групп с преобладанием голубых и коричневых тонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They share the colourful appearance of those groups with blues and browns predominating.

Это исследование используется для диагностики внутренней инвагинации или демонстрации подозрения на внешний пролапс, который не может быть произведен во время обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This investigation is used to diagnose internal intussusception, or demonstrate a suspected external prolapse that could not be produced during the examination.

В то время как внешний вид имеет ограниченный размер, ТАРДИС намного больше внутри, содержащая бесконечное количество комнат, коридоров и складских помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the exterior is of limited size, the TARDIS is much bigger on the inside, containing an infinite number of rooms, corridors and storage spaces.

Внешний вид десен варьируется в зависимости от типа и способа нанесения и может варьироваться от почти невидимых до темно-коричневых шариков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appearance of the gum varies with the type and method of application, and may range from nearly invisible to dark brown globs.

Если предмет поместить в такой колодец и оставить там на несколько недель или месяцев, то он приобретает каменистый внешний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an object is placed into such a well and left there for a period of weeks or months the object acquires a stony exterior.

Они разделяют красочный внешний вид этих групп с преобладанием голубых и коричневых тонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They share the colourful appearance of those groups with blues and browns predominating.

Кабель с красной оболочкой также используется для проводки пожарной сигнализации относительно низкого напряжения, но имеет совершенно другой внешний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red-jacketed cable is also used for relatively low-voltage fire alarm wiring, but has a much different appearance.

С приводом L/R можно управлять низковольтным резистивным двигателем с приводом более высокого напряжения, просто добавляя внешний резистор последовательно с каждой обмоткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an L/R drive it is possible to control a low voltage resistive motor with a higher voltage drive simply by adding an external resistor in series with each winding.

Раскопки обнаружили три церкви, три крещальных бассейна, круглый колодец и внешний комплекс, окружающий холм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The digs unearthed three churches, three baptismal pools, a circular well and an external compound encircling the hill.

Выбор художником штрихов рисунка влияет на внешний вид изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artist's choice of drawing strokes affects the appearance of the image.

Внешний вид этих птиц весьма разнообразен, но в основном они имеют слабые песни и резкие крики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appearance of these birds is highly varied, but they mostly have weak songs and harsh calls.

Внешний электрон заполнит вакантное положение электрона и произведет либо характерный рентгеновский луч, либо Оже-электрон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An outer electron will fill the vacant electron position and produce either a characteristic X-ray or an Auger electron.

Его уникальный внешний вид, поведение и уязвимость делают его выдающимся не только в новизне, но и в вопросах сохранения природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its unique appearance, behaviour and vulnerability make it outstanding and not only in novelty, but also in conservation issues.

Если такие ссылки необходимы, они должны рассматриваться как ссылки на внешний веб-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If such links are necessary, they should be treated like links to an external website.

Лоскут имеет менее естественный внешний вид и не может долго поддерживать эректильный имплантат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flap has a less natural appearance and may not maintain an erectile implant long term.

Однако они сохранили те же формы и общий внешний вид, что и монеты предыдущей серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they retained the same shapes and overall appearance of the previous series of coins.

Больше никаких цветных фонов и четкого различия между несколькими секциями, сохраняя при этом целостный внешний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more colored backgrounds and a clear distinction between the several sections, while maintaining a coherent look and feel.

Социокультурная теория предсказывает, что мотивация имеет внешний локус причинности и социально распределена между социальными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sociocultural theory predicts that motivation has an external locus of causality, and is socially distributed among the social group.

Именно применение пряной пасты и ее внешний вид отличают ее от подобных блюд, таких как крылышки буйвола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is both the application of a spicy paste and the presentation that differentiates it from similar dishes, such as Buffalo wings.

Если этот бит установлен в 0 во внутреннем заголовке, то внешний заголовок может быть установлен в 0/1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this bit is set to 0 in the inner header, then the outer header may set to 0/1.

Эти золотые нанопроволоки ответственны за темный внешний вид реакционного раствора до того, как он станет рубиново-красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These gold nanowires are responsible for the dark appearance of the reaction solution before it turns ruby-red.

Поскольку полных экземпляров дронта не существует, его внешний вид, такой как оперение и окраска, трудно определить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As no complete dodo specimens exist, its external appearance, such as plumage and colouration, is hard to determine.

В конечном итоге избыточное давление либо разрывает изолирующие уплотнения на конце батареи, либо внешний металлический контейнер, либо и то и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the excess pressure either ruptures the insulating seals at the end of the battery, or the outer metal canister, or both.

В Ruby on Rails действие обычно является базовым блоком, описывающим, как реагировать на определенный внешний запрос веб-браузера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ruby on Rails, an action is typically a basic unit that describes how to respond to a specific external web-browser request.

Таким образом, реальность Христа была чистым и отполированным зеркалом величайшей чистоты и утонченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Reality of Christ was a clear and polished mirror of the greatest purity and fineness.

Внешний вид верхней части спины, как говорят, похож на крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appearance of the upper back is said to be wing-like.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утонченный внешний вид». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утонченный внешний вид» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утонченный, внешний, вид . Также, к фразе «утонченный внешний вид» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information