Утрата толерантности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
утрата иллюзий - loss of illusions
утрата права на получение прибыли - profit forfeiture
утрата любви - loss of love
невосполнимая утрата - irreparable loss
полная утрата трудоспособности - full disablement
тяжелая утрата выгоды - bereavement benefit
тяжелая утрата поддержки - bereavement support
утрата груза - loss of cargo
утрата права наследования - forfeiture of right of inheritance
утрата доли на внутреннем рынке - erosion of domestic market shares
Синонимы к утрата: потеря, гибель, ущерб, вред, лишение, убыток, исчезновение, осложнение, крушение
Значение утрата: Потеря, ущерб, урон ( преимущ. о чьей-н. смерти; высок. ).
тест толерантности к глюкозе - glucose loading
День открытых дверей для гордости и толерантности - open house for pride and tolerance
лучше толерантность - better tolerance
снижение толерантности - reduced tolerance
Музей памяти и толерантности - the museum of memory and tolerance
просто толерантность - mere tolerance
мультикультурное толерантность - multicultural tolerance
толерантность и плюрализм - tolerance and pluralism
толерантности, а также - tolerance as well as
перенесенная толерантность - infectious tolerance
Чрезмерная экспрессия DREB2Aca повышает уровень толерантности к засухе и тепловому стрессу у арабидопсиса. |
Overexpression of DREB2Aca enhances drought and heat stress tolerance levels in Arabidopsis. |
Все эти эффекты способствуют повышению толерантности, поэтому требуется большая дозировка для достижения того же эффекта. |
All these effects contribute a rise in tolerance thus requiring a larger dosage to achieve the same effect. |
Натощак или случайный уровень сахара в крови предпочтительнее теста на толерантность к глюкозе, так как они более удобны для людей. |
A fasting or random blood sugar is preferred over the glucose tolerance test, as they are more convenient for people. |
В солеустойчивых культурах было выявлено несколько механизмов толерантности к засолению. |
Several salinity tolerance mechanisms have been identified in salt-tolerant crops. |
История говорит о том, что утрата языков, как и языковые изменения, неизбежны. |
History suggests that language loss, much like language change, is inevitable. |
Он убеждает общественность не делать преждевременных заключений, сохранять чувство широкой толерантности и дисциплины. |
He urges the public not to draw any uninformed conclusions, to preserve a sense of broad-minded tolerance and discipline. |
Художник, которого мы наняли это сделать отказывается работать с темой толерантности. |
The artist that we hired to do this refuses to work with the theme of tolerance. |
Например, продовольственному обеспечению Африки угрожает утрата плодородных земель. |
Food supplies in Africa, for example, are threatened by the loss of fertile land. |
Новые признаки сельскохозяйственных культур обеспечивали устойчивость к насекомым-вредителям и болезням, а также толерантность к стрессам. |
New traits included resistance to pests and diseases and tolerance to stress. |
Утрата французского названия объясняется царившими в Советском Союзе антибуржуазными настроениями и потребностью в более простых пролетарских наименованиях. |
The loss of the French name has been attributed to anti-bourgeousie feeling in the Soviet Union and a need for simpler, proletarian terms. |
Христианство толерантное, а ислам нетерпимый. |
Christianity is tolerant and Islam intolerant. |
В противном случае, утрата ликвидности может создать проблемы с платежеспособностью для всех крупных должников еврозоны. |
Otherwise, a liquidity run would create solvency problems for all the big eurozone debtors. |
А что если утрата иммунитета к Бедам не единственное, что случилось из-за разделения? |
What if losing your immunity to The Troubles wasn't the only effect that the split had on you? |
Сейчас перед вам пройдут сыновья Рима и грохот их поступи заявит всем, что на смену горю и утратам, идут победа и радость! |
I call now upon the sons of Rome to march, the thunder of their every step a declaration! That loss and grief shall give way to triumph and joy! |
The very air reeks with the bloody rancor of intolerant malice! |
|
И сегодня она не очень толерантно отзывалась о Майкле. |
And then today, she kept making bigoted comments about Michael. |
Наши иммиграционные законы изменили наш имидж как толерантной нации. |
Our immigration laws have done away with our image as a tolerant nation. |
Вот тебе и идеалы толерантности и широких взглядов Звездного флота. |
So much for your tolerant, open-minded StarfIeet ideals. |
Возможно данная утрата научит нас не воспринимать близких как нечто постоянное, а ценить простые, обыденные моменты, |
Perhaps this loss is there to teach us not to take the ones we love for granted, to cherish the simple, mundane moments, |
И учитывая, насколько ты раздражаешь окружающих... Это уровень с высокой толерантностью. |
And given how irritating most people find you... it's a high tolerance baseline. |
То есть ты не просто рассказываешь ему об отсутствии толерантности? |
You're not just teaching him about intolerance? |
Итак, как мы докажем, что мотивом является не толерантность? |
Now, how do we prove his true motive was intolerance? |
У нас с папой не всегда совпадали... взгляды в плане брака, толерантности. |
We don't have the same point of view on cohabitation or tolerance. |
Внезапная утрата заставит вас задуматься о вас самих и изменит вас таким образом, что вы даже не поймёте. |
A sudden loss can make you question everything about yourself and change you in ways you don't even realize. |
И я знаю, насколько горька была твоя утрата. Ты закрылась от всего мира. |
And I know that the sorrow was unbearable and so you shut down your heart. |
In that respect Mrs. Weston's loss had been important. |
|
Какая утрата для меня... для нас! - великодушно поправилась она и шепотом добавила: - Для мира. |
'What a loss to me-to us!'-she corrected herself with beautiful generosity; then added in a murmur, 'To the world.' |
I thought you raised me to be tolerant of others. |
|
Но благоразумие и логика плохо вяжутся с утратами и страданием. |
But reason and logic are poor companions for loss and pain. |
Повторные дозы антагонистов NMDA приводили к клеточной толерантности, и, следовательно, непрерывное воздействие антагонистов NMDA не приводило к кумулятивным нейротоксическим эффектам. |
Repeated doses of NMDA antagonists led to cellular tolerance and hence continuous exposure to NMDA antagonists did not lead to cumulative neurotoxic effects. |
Но кто, исходя из этого убеждения, станет рисковать чем-то очень ценным, утрата чего была бы непоправима? |
But who, on the basis of this belief, would risk anything of great permanent worth, the loss of which would be irreparable? |
Когда опиоиды используются в течение длительного времени, может возникнуть толерантность к наркотикам, химическая зависимость и наркомания. |
When opioids are used for prolonged periods, drug tolerance, chemical dependency, and addiction may occur. |
Узкая климатическая толерантность у животных препятствует их приспособляемости, поскольку их основные потребности выживания не могут варьироваться в зависимости от местоположения, температуры или ресурсов. |
Narrow climatic tolerance in animals inhibits their adaptability, because their basic survival needs cannot range in location, temperature or resources. |
В целом растения томатилло толерантны к различным почвенным условиям. |
In general tomatillo plants are tolerant to many different soil conditions. |
Два решения Верховного суда после Переса поставили под сомнение принцип, согласно которому утрата гражданства может произойти даже без намерения пострадавшего лица. |
Two Supreme Court decisions after Perez called into question the principle that loss of citizenship could occur even without the affected individual's intent. |
При появлении признаков толерантности к мидазоламу во время седации в отделении интенсивной терапии рекомендуется добавление опиоида или пропофола. |
When signs of tolerance to midazolam occur during intensive care unit sedation the addition of an opioid or propofol is recommended. |
Парадокс толерантности важен при обсуждении вопроса о том, какие границы должны быть установлены для свободы слова, если таковые вообще существуют. |
The paradox of tolerance is important in the discussion of what, if any, boundaries are to be set on freedom of speech. |
На других соответствующих языках ... мы упомянули Северную Европу, к которой, как мне представляется, относится и толерантная Скандинавия. |
In other relevant languages ... we mentioned Northern Europe, by which I imagine tolerant Scandinavia is included. |
В частности, считается, что недостаток воздействия приводит к дефектам в установлении иммунной толерантности. |
In particular, a lack of exposure is thought to lead to defects in the establishment of immune tolerance. |
Гиперлипидемия, артериальная гипертензия и аномальная толерантность к глюкозе встречаются с повышенной частотой у детей и подростков с ожирением. |
Hyperlipidemia, hypertension, and abnormal glucose tolerance occur with increased frequency in obese children and adolescents. |
Химеры обычно обладают иммунологической толерантностью к обеим клеточным линиям. |
Chimeras typically have immunologic tolerance to both cell lines. |
Гены толерантности взрослых к лактозе развивались независимо в различных этнических группах. |
These additives may consist of stabilizers, impact modifiers, pigments and lubricants. |
Кроме того, было отмечено, что дефицит тиамина связан с дисфункцией β-клеток и нарушением толерантности к глюкозе. |
Additionally, deficiency of thiamine was observed to be associated with dysfunction of β-cells and impaired glucose tolerance. |
К этим нарушениям развивается частичная, но неполная толерантность. |
Partial, but incomplete tolerance develops to these impairments. |
Сокращение продолжительности сна с восьми до четырех часов приводит к изменению толерантности к глюкозе и эндокринной функции. |
Reduction of sleep from eight hours to four hours produces changes in glucose tolerance and endocrine function. |
Это напоминает нарушение толерантности к глюкозе, которое может привести к диабету 2 типа. |
This resembles impaired glucose tolerance, which can result in type 2 diabetes. |
Такие лекарства, как большие дозы салицилатов, диуретиков, противосудорожных препаратов и пероральных контрацептивов, влияют на тест толерантности к глюкозе. |
Medication such as large doses of salicylates, diuretics, anticonvulsants, and oral contraceptives affect the glucose tolerance test. |
Кроме того, считается, что он обладает низкой толерантностью к теням. |
Furthermore, it is considered to have low shade tolerance. |
Жители этих стран адаптировали свою толерантность к лактозе. |
These countries' people have adapted a tolerance to lactose. |
Смерть Владимира Арнольда, одного из величайших математиков нашего времени, - это невосполнимая утрата для мировой науки. |
The death of Vladimir Arnold, one of the greatest mathematicians of our time, is an irretrievable loss for world science. |
Ребенок с низкой толерантностью к фрустрации может быстро испытывать фрустрацию, когда его просят выполнить задания средней сложности. |
The child with a low frustration tolerance can be quick to experience frustration when asked to perform tasks of moderate difficulty. |
Травы толерантны к широкому спектру условий и содержат большинство необходимых питательных веществ. |
Grasses are tolerant of a wide range of conditions and contain most necessary nutrients. |
Было установлено, что разлука или тяжелая утрата в семьях, а также детская травма являются факторами риска развития психоза и шизофрении. |
Separation or bereavement in families, and childhood trauma, have been found to be risk factors for psychosis and schizophrenia. |
Механизмы предотвращения обезвоживания и толерантности необходимы в ситуациях, когда сроки наступления засухи в основном непредсказуемы. |
Dehydration avoidance and tolerance mechanisms are required in situations where the timing of drought is mostly unpredictable. |
Толерантность к риску рассматривает допустимые / неприемлемые отклонения от того, что ожидается. |
Risk tolerance looks at acceptable/unacceptable deviations from what is expected. |
Галт, который развивается, толерантен к видам кишечной флоры, но не к другим микроорганизмам. |
The GALT that develops is tolerant to gut flora species, but not to other microorganisms. |
Развитие рассматривается как утрата собственной культуры страны, восприятия людьми самих себя и образа жизни. |
Development is being seen as a loss of a country's own culture, people's perception of themselves and modes of life. |
Иммунная система конкретного организма должна быть толерантна к собственным белкам; если нет, то есть аутоиммунитет. |
A particular organism's immune system should be tolerant to self-proteins; if not, there is autoimmunity. |
Тест на толерантность к глюкозе предпочтительнее теста на голодание или случайного уровня сахара в крови, так как они более удобны для людей. |
A fasting or random blood sugar is preferred over the glucose tolerance test, as they are more convenient for people. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утрата толерантности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утрата толерантности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утрата, толерантности . Также, к фразе «утрата толерантности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.