Уходящий в отставку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: go, go away, depart, leave, exit, get out, get away, walk away, walk off, go off
словосочетание: take oneself off
уходить в декрет - go on maternity leave
уходить корнями в прошлое - have in past
уходить в глубь поколений - extending back over many generations
уходить друг за другом - leave each other
далеко не уходить - far away
уходить в оплату - go for payment
уходить в продажу - go on sale
уходить на каникулы - go on vacation
уходить от ответственности - evade responsibility
уходить под защиту - go under protection
Синонимы к уходить: уйти, уехать, выйти, идти, уезжать, выходить, убраться, сбежать, свалить, отойти
Значение уходить: Иметь направление, простираться куда-н..
сваливать в кучу - huddle
ударить в лицо - smack in the face
это в порядке вещей - it is in the order of things
в случае необходимости - where necessary
обточенный в патроне - turned in chuk
дополнительные услуги пенсионерам в виде бесплатных завтраков, льготного проезда) - additional services to pensioners as a free lunch, travel privileges)
не был в силах - I was unable to
включиться в процесс - involved in the process
в один момент - at once
вес пустого самолёта в состоянии поставки - aircraft delivery empty weight
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: resignation, resign, retirement, dismissal, dismission
временная отставка - suspension
добровольная отставка - voluntary retirement
добровольная отставка с поста президента - voluntary resignation from the presidency
отставка с поста президента - resignation from the presidency
принудительная отставка - compulsory retirement
почетная отставка - honorable discharge
вынужденная отставка - forced resignation
немедленная отставка - immediate resignation
ранняя отставка - early retirement
Синонимы к отставка: отставка, заявление об отставке, смирение, отказ от должности, покорность, уход с работы, выход в отставку, уход на пенсию, уединение, уединенная жизнь
Значение отставка: Окончательное увольнение от военной службы.
Старший лейтенант флота Сэм Килер, недавно вышел в отставку . |
Marine First Lieutenant Sam Keeler, recently discharged. |
Моран стал председателем совета директоров 1 января 1919 года, когда мистер Смит подал в отставку, чтобы занять пост губернатора. |
Moran became president of the board on January 1, 1919, when Mr. Smith resigned to assume the office of governor. |
Он вышел в отставку в 1843 году и умер от туберкулеза менее чем через два года в 1845 году, будучи к тому времени доведен до нищеты. |
He retired in 1843 and died of tuberculosis less than two years later in 1845, having by then been reduced to poverty. |
На прошлой неделе король Гианендра снова отправил в отставку премьер-министра, объявил чрезвычайное положение в стране и приостановил действие гражданских свобод. |
Last week, King Gyanendra sacked his prime minister again, declared a state of emergency, and suspended civil liberties. |
Трагические события вынудили Гомулку уйти в отставку и уйти в отставку. |
The tragic events forced Gomułka's resignation and retirement. |
Более того, ни для кого не должно быть новостью, что я намерен уйти в отставку. |
Moreover, it should not be news to anyone that I intend to step down. |
Ты ушёл в отставку - значит, в кабинете министров перестановки. |
Your resignation means a minor cabinet reshuffle. |
Он тоже потребовал, чтобы Тариф ушел в отставку, но наряду с этим начал агитацию за «мирную» революцию. |
He has demanded Sharif’s resignation as well, but is also agitating for a “peaceful” revolution. |
Требования Хана и Кадри различаются, но оба они требуют, чтобы популярный и всенародно избранный премьер-министр Наваз Шариф (Nawaz Sharif) ушел в отставку. |
Khan and Qadri’s demands differ, but they have both called for the popular and freely elected prime minister, Nawaz Sharif, to step down. |
В данный момент вето России – это все, что стоит на пути Совета Безопасности ООН для принятия резолюции, призывающей Асада уйти в отставку. |
At this point, a Russian veto is all that stands in the way of a UN Security Resolution calling for Assad to step down. |
Нет,мой отец ушел в отставку что бы сфокусироваться на его политической карьере, и я покорно занял его место. |
No, my father stepped down to focus on his political career, and I humbly filled the vacancy. |
To get Ilho Group we have to make Hong Moo Seok quit his job as a prosecutor. |
|
Мне не интересны факты, окружающие вашу отставку. |
I'm not interested in the facts surrounding your dismissal. |
Похоже, она была отправлена с почестями в отставку во время компании в Ираке. |
Seems she was honorably discharged from the Army during Iraq. |
Принудительный уход председателя после 65-летия в отставку , со всеми почестями. |
Mandatory retirement on our chairman's 65th birthday, at which time the chairman will be named emeritus. |
The attorney general is resigning. |
|
I retire at 52, the whole nine yards kick in when I'm 55. |
|
Он ушел в отставку и переехал на Манхэттен. |
He just retired from the job and moved to Manhattan. |
Да, и так как я ухожу в отставку, крайних они искать не будут. |
Yeah and, with me on the way out, they won't be pulling any punches. |
Аделаида закончила матч с девятью мужчинами, после чего Иэн Файф и Фабиан Барбьеро были отправлены в отставку после получения двух желтых карточек. |
Adelaide ended the match with nine men, having Iain Fyfe and Fabian Barbiero both sent off after receiving two yellow cards. |
Наконец, это может произойти, если премьер-министр будет смещен со своего поста его собственной партией, уйдет в отставку или уйдет в отставку по личным причинам или умрет на своем посту. |
Finally, it may happen if a Prime Minister is manoeuvred out of his position by his own party, retires or resigns for personal reasons, or dies in office. |
Бруин либо ушел в отставку, либо умер во время расследования, которое было прекращено. |
Bruin had either resigned or died during the investigation, which was terminated. |
Хотя Мендес был ненадолго восстановлен в должности президента Центрального банка Штресснером, вскоре после этого он снова был вынужден уйти в отставку. |
While Méndez was briefly reinstalled as president of the Central Bank by Stroessner, he was shortly thereafter again forced to resign. |
Впоследствии еще три помощника прокурора США, работавшие над этим делом, были уволены или вынуждены уйти в отставку. |
Afterwards three other assistant U.S. Attorneys working on that case were fired or forced to resign. |
То ли в 1804, то ли в 1807 году он подал прошение и получил повышение до звания контр-адмирала и вернулся в Англию, чтобы уйти в отставку. |
In either 1804 or 1807 he applied for and received a promotion to the superannuated post of Rear Admiral and returned to England to retire. |
Бельгийскому правительству в изгнании в Лондоне не понравилось требование Леопольда отправить в отставку министров, участвовавших в кризисе 1940 года. |
The Belgian government-in-exile in London did not like Leopold's demand that the government ministers involved in the 1940 crisis be dismissed. |
К тому времени, когда он ушел в отставку в 1988 году, он завершил 13 лет у руля производства. |
By the time he stepped down in 1988 he had completed 13 years at the production helm. |
Однако в августе 2014 года она подала в отставку из–за того, что правительство занялось урегулированием израильско-газового конфликта 2014 года. |
She resigned, however, in August 2014 over the government's handling of the 2014 Israel–Gaza conflict. |
11 февраля 2011 года Мубарак подал в отставку и бежал из Каира. |
On 11 February 2011, Mubarak resigned and fled Cairo. |
В 1945 году он был комендантом прусской крепости Позен, ныне называемой Познань, но был отправлен в отставку 29 января 1945 года, как раз перед тем, как регион был захвачен. |
In 1945 he was commandant of the Prussian fortress town of Posen, now called Poznan, but was retired on 29 January 1945 just before the region was overrun. |
Тем не менее, в мае 1981 года Форлани был вынужден уйти в отставку из-за скандала P2, вызвавшего падение итальянского правительства. |
Nevertheless, in May 1981, Forlani was forced to resign due to the P2 scandal, causing the fall of the Italian government. |
25 июля 1567 года Лорд Линдсей принес эту отставку, или поручение, в Эдинбургский Толбут, где она была зачитана вслух. |
On 25 July 1567 Lord Lindsay had brought this resignation, or commission, to the Tolbooth of Edinburgh where it was read aloud. |
Стэнтон, со своей стороны, опасался позволить Джонсону назначить своего преемника и отказался уйти в отставку, несмотря на свои публичные разногласия с президентом. |
Stanton, for his part, feared allowing Johnson to appoint his successor and refused to resign, despite his public disagreements with his president. |
Смит прослужил всего 19 дней в доме Арканзаса, прежде чем уйти в отставку в январе 2011 года после того, как судья округа Шико, штат Арканзас, признал его виновным в краже. |
Smith served for only 19 days in the Arkansas House before resigning in January 2011 after a Chicot County, Arkansas judge found him guilty of theft. |
В результате в августе он подал в отставку со своего поста в Кембридже. |
As a result, he resigned from his post at Cambridge in August. |
Борис Джонсон уже подтвердил на деловом мероприятии в Манчестере несколькими днями ранее, что он будет баллотироваться на пост лидера Консервативной партии, если Мэй уйдет в отставку. |
Boris Johnson had already confirmed at a business event in Manchester days earlier that he would run for Conservative Party leader if May were to resign. |
Он сделал Блюз в 2020 году после потрясающего провинциального сезона, но был вынужден уйти в отставку в ноябре 2019 года после получения медицинской консультации и больше никогда не сможет играть в регби. |
He made the Blues for 2020 after a stunning provincial season but was forced to retire in November 2019 after receiving medical advice and can never play rugby again. |
Демонстрации продолжались, призывая Ахмеда Гайда Салаха и других членов бывшей правительственной клики Бутефлика уйти в отставку. |
Demonstrations continued, calling for Ahmed Gaïd Salah and other members of the former Bouteflika governmental clique to resign. |
Риос достиг № 1 30 марта 1998 года, но ушел в отставку, так и не выиграв титул Большого Шлема в одиночном разряде, что сделало его единственным игроком № 1 с этим отличием. |
Ríos reached No. 1 on March 30, 1998, but retired without ever having won a Grand Slam singles title, making him the only No. 1 player with that distinction. |
С уходом в отставку партнера по команде Алена Проста Лауда открыл 10,5-очковое преимущество над французом в чемпионате гонщиков с двумя оставшимися гонками. |
With teammate Alain Prost retiring, Lauda opened up a 10.5-point lead over the Frenchman in the Drivers' Championship with two races remaining. |
Его отец, выдающийся военный офицер, ушел в отставку в 1775 году и умер в 1779 году, оставив семью без средств к существованию. |
His father, a distinguished military officer, resigned in 1775 and died in 1779, leaving the family destitute. |
В семье Романовых также существовали разногласия по поводу того, должен ли был великий князь Сергей уйти в отставку. |
There was also division among the Romanov family as to whether Grand Duke Sergei should have resigned. |
Директор Третьяковской галереи Илья Остроухов подал в отставку. |
The director of the Tretyakov Gallery, Ilya Ostroukhov, resigned. |
Он возвращается на работу в качестве главы администрации Фрэнка после того, как Реми уходит в отставку. |
The narthex, in the westernmost portion of the cathedral facing Amsterdam Avenue, was designed by Cram. |
В марте 2000 года Аннунциата подала в отставку, получив за 13 месяцев своего пребывания в должности 160 миллионов долларов. |
In March 2000, Annunziata resigned, receiving $160 million during his 13 month tenure. |
Уинфилд Скотт ушел в отставку, а Макклеллан стал главнокомандующим всех армий Союза. |
Winfield Scott retired and McClellan became general in chief of all the Union armies. |
Временная шкала утверждает, что Эссджей ушел в отставку, но на странице разговора Джимбо он сказал, что попросил его уйти в отставку. |
The timeline states Essjay retired, yet on Jimbo's talk page he said he asked him to resign. |
48 офицеров были отстранены от занимаемых должностей, шестеро подали в отставку, остальные подверглись мягким дисциплинарным взысканиям. |
48 officers were removed from their posts, six resigned, the others were subject to mild disciplinary actions. |
Эти переписанные сценарии завершили сюжетные дуги для персонажей Уокера и Брюстера, которые впоследствии были отправлены в отставку. |
These script rewrites completed the story arcs for both Walker and Brewster's characters, which were subsequently retired. |
Эти три раскрученных клуба заменили Райо Вальекано, Хетафе и Леванте, которые были отправлены в отставку в конце прошлого сезона. |
The three promoted clubs replaced Rayo Vallecano, Getafe, and Levante, who were relegated at the end of the previous season. |
Моррисси подал в отставку 18 декабря 2014 года, но баллотировался на внеочередных выборах, чтобы заполнить образовавшуюся вакансию. |
Morrissey resigned his seat on December 18, 2014, but ran in the special election to fill the resulting vacancy. |
20 мая 1968 года он был назначен генеральным секретарем польского аэроклуба, а 10 апреля 1972 года вышел в отставку. |
On 20 May 1968 he was nominated the secretary general of the Aeroklub Polski and on 10 April 1972 he retired. |
The Volksraad accepted his resignation on 11 December 1895. |
|
Закон 12 законов игры перечисляет категории проступков, за которые игрок может быть отправлен в отставку. |
Law 12 of the Laws of the Game lists the categories of misconduct for which a player may be sent off. |
После этого Кейрос подал в отставку со своего управленческого поста из-за разногласий с иранской федерацией футбола. |
Queiroz resigned from his managerial post thereafter due to disagreements with the Iranian Football Federation. |
В 1937 году, будучи замеченным в кафе во Франции, где он беседовал с несколькими советскими дипломатами, Казембек подал в отставку. |
In 1937, after being spotted in a cafe in France speaking to several Soviet diplomats, Kazembek resigned his post. |
Несколько сотрудников Росселло в журнале разговоров чата подали в отставку после его публикации. |
Several of Rosselló's staff in the chat log conversations resigned following its publication. |
Протесты в Иордании также вызвали отставку четырех сменявших друг друга правительств королем Абдаллой. |
Protests in Jordan also caused the sacking of four successive governments by King Abdullah. |
В результате коллективной ответственности весь правительственный кабинет должен уйти в отставку, если в парламенте будет принят вотум недоверия. |
As a result of collective responsibility, the entire government cabinet must resign if a vote of no confidence is passed in parliament. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уходящий в отставку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уходящий в отставку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уходящий, в, отставку . Также, к фразе «уходящий в отставку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.