Учите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Are you teaching your students this way? |
|
Lecture the intern somewhere else. |
|
Вы учите то, что Иисус умер за наши грехи и таким образом больше нет никаких грехов. |
What you teach is that Jesus died for our sins and so there's not really any sinning anymore. |
Как вы учите ваши слова? |
How do you learn your lines? |
Вы учите ненавидеть Империю, но вы знаете, что ненависть без силы ничего не значит. |
You teach hatred of the Empire and you know well that hatred without power doesn't matter. |
And be very good and learn your lessons and all that. |
|
Батя рассказывал мне как вы учите друг друга в тюрьме. |
My pops told me this is how you teach lessons to pansies. |
Вы учите вместе французский? |
You're studying French together? |
Не учите меня, майор Леннокс. |
No lectures from you, Major Lennox. |
А пока, помните, что Вы учите этих детей, чтобы обеспечить переходный период в их жизни. |
In the meantime, keep in mind that you're providing emergency schooling to transient students. |
Понимаете, теперь Вы учите детей, а к ним нужен особый подход. |
You see, now you're dealing with children, and children have special needs. |
Учите невежественных людей всему, чему только можете; общество виновно в том, что у нас нет бесплатного обучения; оно несет ответственность за темноту. |
Teach those who are ignorant as many things as possible; society is culpable, in that it does not afford instruction gratis; it is responsible for the night which it produces. |
Мало того, что Бут его прикрывает Так еще и ВЫ приходите и учите нас жить. |
It's bad enough he's got Booth pandering to him without you lot coming down here, giving us what's what. |
Instruct your babies. |
|
В этой школе много отличных учителей, которые учат своих учеников многим важным вещам, подобно тому, как управлять и дробям ... но вы учите своих учеников мечтать. |
There's a lot of great teachers at this school, who teach their students a lot of important stuff, like how to drive and-and fractions but you teach your students how to dream. |
Вы сами учите? - спросил Левин, стараясьсмотреть мимо выреза, но чувствуя, что, куда бы он ни смотрел в ту сторону, он будет видеть вырез. |
You teach in it yourself? asked Levin, trying to look above the open neck, but feeling that wherever he looked in that direction he should see it. |
Вы, народ, учите неряшливых интернов. |
You people are training sloppy interns. |
И сейчас вы учите разных выпендрунов на заячьей горке. |
And now you're teaching poseurs on a bunny slope. |
Приняли в ученики, а чему учите? |
You took me as a pupil, and what have you taught me? |
Если единственное, чему вы учите студентов, это как преуспеть на тесте, значит вы, фактически, ничему их не учите. |
If what you are teaching your students is to do well on those tests, then you're not really teaching them anything. |
Он учился у Эрнеста Гиро, профессора контрапункта и фуги, который также был учителем Жюля Массне. |
He studied under Ernest Guiraud, professor of counterpoint and fugue, who had also been Jules Massenet's teacher. |
However, teachers will start back to work on September 1. |
|
Похоже на плохой анекдот: скульптор, продавец торговых автоматов и учитель химии приходят в бурлеск-бар. |
It's like a bad joke- a sculptor, a vending machine salesman and a chemistry teacher walk into a burlesque bar. |
Учитель сказал, что он похудел на семь фунтов, питаясь в школьной столовой каждый учебный день в течение предыдущих трех месяцев. |
A teacher said he'd lost seven pounds by eating in the high school cafeteria every school day for the previous three months. |
«Экзамен состоится в этот же день на следующей неделе», — сказал учитель. |
The examination will be held this day next week, said the teacher. |
Учителя проводят уроки по стандартизированным, заранее заготовленным планам, посредством планшетов, которые также позволяют отслеживать, сколько времени учителя тратят на каждый урок. |
The lessons are delivered by teachers from standardized, scripted plans, via tablets that also track how long the teachers spend on each lesson. |
Она была школьной учительницей Джойс. |
She was Joyce's school teacher! |
Сегодня на уроке природоведения, Учитель рассказывал, что в мире... |
Today in the science class, Masterji taught us that in the world... |
о недоучившемся ученике, который держит в заложниках двух учителей в свой последний день в школе. |
about an under-achieving student who holds two teachers hostage on his last day at school. |
Я учитель английского языка, у которого студенты создают статьи для муниципалитетов/городов. |
I am an English teacher who has students create articles for municipalities/towns. |
В течение следующих двух лет он учился у частных учителей, своей тети Мэри и своего отца. |
For the next two years he was educated by private tutors, his aunt Mary, and his father. |
В период с 2009 по 2011 год TELL начал обучать группу главных тренеров усовершенствованным методам обучения с использованием новых учебников английского языка и руководств для учителей. |
Between 2009 and 2011, TELL began by training a group of master trainers in improved instruction techniques with new English textbooks and teacher guides. |
Четыреста шестой был учителем истории в одной из стран Юго-Восточной Европы. |
No. 406 had once been a teacher of sociology in a small state in the south-east of Europe. |
Я люблю английский и хочу стать учителем английского языка. |
I love English and I want to be an English teacher. |
Литература - учитель жизни, - прогудел Дёмка, и сам же покраснел от неловкости сказанного. |
'Literature is the teacher of life,' muttered Dyoma, blushing at the awkwardness of his remark. |
You once told the teacher that you wanted to live quietly like a mole. |
|
И больше того, он сказал, - да, ты сказал, посмей-ка отрицать! - что ни за что не признаешься в этом учителю, хотя бы он тебя на куски изрезал. |
Nay, he said-yes you did-deny it if you can, that you would not have confest the truth, though master had cut you to pieces. |
В фильме она сыграла учительницу католической школы для глухих детей, которая живет двойной жизнью, проводя ночи, посещая одинокие бары и занимаясь беспорядочным сексом. |
In the film she played a Catholic schoolteacher for deaf children who lives a double life, spending nights frequenting singles bars and engaging in promiscuous sex. |
Ассадж Вентресс начала смертельную игру с бывшим учителем, предприняв попытку устранить его с помощью своего клана, загадочных Сестёр Ночи. |
Asajj Ventress has begun a deadly game with his former master. Launching a secret assasination attempt againts him with the help of her kind, the misterious Nightsisters. |
— Так, значит, легенда не врет, — сказал Учитель Сайласу. — Недаром говорят, что краеугольный камень лежит под знаком Розы. |
And so the legend is true, the Teacher had told Silas. The Priory keystone has been said to lie 'beneath the Sign of the Rose.' |
Я их получил не за то, что был тренером, учителем или за замены. |
I didn't get it from being a coach, a teacher... or a substitute teacher. |
С такой внешностью она, думаю, не застрянет в учительницах надолго,заключил мистер Эймс. |
I don't think she'll be teaching school long with her looks, said Mr. Ames. |
И что конфеты Candy Land придумал школьный учитель, больной полиомиелитом? |
And that Candy Land was invented by a school teacher recovering from polio? |
Они пришли отовсюду. Четвертаки, монетки, доллары от домохозяек, слесарей, продавцов, учителей, инвалидов. |
Quarters, dimes, dollars from housewives plumbers, car salesmen, teachers, invalids. |
Учительница сказала, что я должна называть копьё палкой для ходьбы. |
And my teacher said I have to call my spear a walking stick. |
Но мне как-то не верится, что старый дзенский учитель Альберт позволит своему телу умереть. |
But I can't believe old Zen master Albert is going to allow his body to die. |
Good, or the teacher will bleed to death. |
|
Кроме того, вопросам межэтнических отношений, поощрения терпимости и образования иммигрантов будет уделяться больше внимания в рамках повышения квалификации учителей. |
More in-service training will be arranged for teachers in questions of ethnic relations, the promotion of tolerance and immigrants' education. |
На этом празднике присутствовала также учительница музыки Кларков Флоренс Морфи, которая впоследствии вышла замуж за Иво Блая. |
Also present on this occasion was the Clarkes' music teacher, Florence Morphy, who was later to marry Ivo Bligh. |
Эпштейн начал работать в сентябре 1974 года учителем физики и математики для подростков в школе Далтона в Верхнем Ист-Сайде Манхэттена. |
Epstein started working in September 1974 as a physics and mathematics teacher for teens at the Dalton School on the Upper East Side of Manhattan. |
Teacher Dao has terminated your meetings. |
|
Грейс связалась с застенчивой учительницей танцев, а Питер сообщил Заку, что спал с другой женщиной. |
Grace is bonding with a shy dance teacher and Peter told Zach that he slept with another woman. |
This is not a classroom and you are not our teacher. |
|
Master, they should both be thrown out on the street! |
|
Конституция новой христианской медицинской ассоциации была согласована в Берд-хаусе 17 декабря 1853 года на собрании учителей медицины и хирургии и других. |
The constitution of the new Christian Medical Association was agreed at Bird's home on 17 December 1853 in a meeting of medical and surgical teachers and others. |
Спинелла возможно мобилизирует самую большую забастовку учителей в истории США. |
Spinella's potentially mobilizing the largest teachers' strike in United States history. |
Когда ты заявила учителю, что подвернула руку, он тебе не поверил. |
When I told your teacher you'd sprained your wrist, he was doubtful. |
Руководство девочками было впервые введено в Японии в 1919 году Мисс Мюриэл Гринстрит, британской миссионерской учительницей. |
Girl Guiding was first introduced in Japan in 1919 by Miss Muriel Greenstreet, a British missionary teacher. |
И я совсем не ожидал увидеть в вашу первую неделю, как вы учите моих студентов богохульству. |
And what I did not expect to see, in your first week, is you teaching my students profanities. |
- где же вы учите - where do you teach
- Вы учите - do you teach
- Вы учите нас - you teach us
- Спасибо что учите меня - thank you for teaching me
- почему вы учите - why do you teach
- Учите китайский - teach chinese
- Учите уроки - teach lessons