Букет фиалок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
маленький букет цветов - small bouquet of flowers
букет с запахом белых цветов - white flowers bouquet
хорошо сбалансированный букет - well-balanced bouquet
фантазийный букет - fantasy bouquet
цветочный букет - floral bouquet
цветочно-фруктовый букет - floral-fruity bouquet
букет фруктовых запахов - fruity bouquet
цветочный букет с нотами ландыша и зелени - green-muguet bouquet
букет легких цветочных запахов - light floral bouquet
цветочный букет с дополнительными оттенками - semifloral bouquet
Синонимы к букет: качество, дух, запах, вкус, набор, совокупность, аромат, комплект, связка, пучок
Значение букет: Цветы, сложенные, подобранные в пучок.
ночная фиалка - night violet
африканская фиалка - african violet
Синонимы к фиалка: анютины глазки, цветок, сорняк, химера, растения
Значение фиалка: Травянистое растение с фиолетовыми (или жёлтыми, белыми) цветками.
Букет вина просто завораживает консонансом спелых фруктов, тёмных лесных ягод, специй, можжевельника, какао и табака. |
The wine's bouquet really captivates by the consonance of fresh fruits, dark forest berries, spices, juniper, cocoa and tobacco. |
Многие виды фиалок и некоторые виды шалфея, как известно, имеют эти типы цветов. |
Many Viola and some Salvia species are known to have these types of flowers. |
Я успел сбегать и купить букет цветов, ананас, погремушку и плитку шоколада. |
I went out again swiftly and bought a bunch of flowers, a pineapple, a child's rattle, and a slab of chocolate. |
Ну и ну! Неплохой букет мнений, - смеясь подытожил инспектор. |
Come, cried the inspector, laughing; it's a very pretty diversity of opinion. |
Букет роз и пара каблуков погружаются в воду отдельными кадрами. |
A bouquet of roses and a pair of heels are plunged into water in separate shots. |
Французы также известны своим фиолетовым сиропом, чаще всего изготовляемым из экстракта фиалок. |
The French are also known for their violet syrup, most commonly made from an extract of violets. |
Это букет Очарование? |
Is that the Bouquet of Enchantment? |
Потемнение, Запах фиалок. |
The blackening, the smell of violets. |
Гуляя по тропинкам, можно набрать букет цветов или просто посмотреть и сфотографировать такие, которые другие люди могут увидеть лишь в красной книге. |
Walking along the paths, you can collect a bunch of flowers or just watch and take picture of other ones, which are in The Red Book. |
На столике стоял небольшой, но симпатичный букет маргариток и гвоздик. |
There was a small, but nice arrangement running long to daisies and miniature carnations on the bedside table. |
У него в руках был букет розовых лилий, купленный в цветочном магазине неподалеку от банка. |
He was carrying a bunch of flowers, pink lilies bought in a store five doors from the bank. |
А на белом деревянном столике стоял еще один букет полевых цветов. |
There was another bouquet of wild flowers in the middle of a small white wooden table. |
Для этого случая подойдёт платье с белыми кружевами и букет из маленьких роз. |
You'll wear white lace and carry a bouquet of very small pink roses. |
Ты заказываешь букет тюльпанов и получаешь ограбление в полный рост в придачу. |
You order a bunch of tulips, And you get a full-scale heist to go with it. |
Ты что предпочитаешь, Мередит шоколадный торт или букет венерических? |
What would you prefer, meredith, chocolate cake or an S.T.D.? |
а потом сделаем эту огромную хитроумную штуку которую выдолжны будете привязать к нему, как букет ромашек.». |
And then, let's make this really big contraption that youhave to rig up to it in this daisy chain. |
'I'll send him a huge bunch of white lilies tomorrow.' |
|
Некоторые виноделы опускают ее по крупице в красное вино, чтобы улучшить букет. |
Some wine merchants drop a few grains into claret, to flavor it. |
Каждый букет помнит Лиза, а ведь столько уже времени прошло с похорон. |
And she remembered, too, every bouquet after all this time. |
Подумать только, что эти скареды даже букетика фиалок не принесли родной матери! |
To think that those skinflints have not even brought a bunch of violets for their mother! |
Она взяла букет, доказывая свою материальную форму. |
She picked up a bouquet, proving she had corporeal form. |
Я на похороны не пойду, но букет белых цветов и свои сожаления пришлю. |
I'm not going to the funeral, but I'll send white flowers and an oversized card. |
Я хочу подарить тебе сто тысяч сигарет, дюжину свадебных платьев, автомобиль, тот маленький домик из лавы, о котором ты всегда мечтала, трёхгрошовый букет. |
I wish I could offer you 100000 cigarettes, a dozen fancy dresses, a car, that little lava house you always dreamed of, a threepenny bouquet. |
тот маленький домик из лавы, о котором ты всегда мечтала, трёхгрошовый букет. |
that little lava house you always dreamed of, a threepenny bouquet. |
Шутки шутками, запах кошачьей мочи - это букет некоторых сортов белого Совиньона. |
You jest, but that is an identifiable aroma in certain Sauvignon Blancs. |
Ее мать, женщина молодая, красивая, но с лицом печальным и утомленным, сидела в качалке возле окна, на котором стоял пышный букет полевых цветов. |
Her mother, a young and pretty woman but tired and sad-looking, was sitting in a rocking chair near the window; on the sill stood a huge bouquet of wild flowers. |
Насыщенный букет, сочетает в себе ментол, ваниль, и легкий привкус вишни. |
Full-bodied wine,hints of mint, a little vanilla,traces of cherry. |
Наконец за каким-то венком в виде свастики он обнаружил букет нарциссов. |
Finally, behind a wreath in the form of a swastika, he found a bunch of jonquils. |
Лучше бы у тебя был для меня букет роз, потому что мне не нравится, когда меня подводят. |
You'd better have a bunch of roses for me, cos I don't like being stood up. |
I'd like to put some flowers on your wife's grave. |
|
Не важно, - сказала я. - Возможно, букет будет лучше выглядеть на большом столе. |
'All right,' I said, 'perhaps it would look better on the larger table.' |
The bride just threw her bouquet on his face. |
|
She always sent expensive bouquets to his dressing room. |
|
Поэтому я решила принять участие в конкурсе на лучший букет от её имени. |
Which is why I've decided to enter best bouquet in the flower competition on her behalf. |
Извини... не тискалась с ним в свадебном платье, пока она держала свадебный букет. |
Sorry - grind him in your wedding dress while she held your bouquet. |
Was it you who put this bunch of flowers on my porch last night? she asked. |
|
Мои старики благодарят тебя за роскошный букет. |
The olds say thank you very much for the lovely flowers. |
Let's send her a supportive bouquet of flowers to the hospital. |
|
Когда-то одна женщина объяснила мне, что, если добавить в букет несколько белых цветов, соседние цветы покажутся ярче, их краски станут определеннее. |
Once a woman told me that colored flowers would seem more bright if you added a few white flowers to give the colors definition. |
For a man with no friends, that was an enormous bouquet. |
|
Однажды, когда ни Эйлин, ни Каупервуд не могли приехать к чаю, который по четвергам устраивали у себя Сольберги, Рита получила огромный букет великолепных темно-красных роз. |
One Thursday afternoon, when neither Aileen nor he could attend the Sohlberg tea, Mrs. Sohlberg received a magnificent bunch of Jacqueminot roses. |
То был букет новобрачной, букет первой жены! |
It was a bride's bouquet; it was the other one's. |
Попроси Норму отправить букет цветов, и удостоверься, что они отполировали вишневое дерево еще раз. |
Have Norma send up a bouquet of flowers, and make sure that they repolish the cherrywood. |
Мы с сёстрами нашли россыпь белых фиалок в расселине у ручья, и назвали это нашей священной тайной. |
My sisters and I would find a clump of white violets in a cleft of the brook bank, and we called it our holy secret. |
Such a tiny bunch on this street. |
|
В доме, у Фини, был букет цветов с карточкой от семьи Чиоффи. |
At the house, the Feeney house, there was a flower arrangement with a card on it from the Cioffi family. |
На мгновение я пристально уставился на него и почувствовал, что букет выскользает у меня. -Нет, - поспешно сказал я, крепче прижимая руку к плащу. |
I stared at him a moment and my flowers began to slip. No, said I then quickly, pressing my arm firmly against my coat. |
Тогда пошли, и принесешь королевский букет своей храброй матери. |
Come you, then, and you shall bring back a posy fit for a queen for your brave mother. |
Наиболее распространенным мотивом жостовской росписи является букет смешанных садовых и полевых цветов, который по своей сути прост и лаконичен. |
The most widely used motif of the Zhostovo painting is a bunch of mixed garden and wild flowers, which is simple and laconic in its essence. |
Дарение фиалок в Викторианскую эпоху передавало послание Я всегда буду верен. |
Gifting violets in the Victorian era conveyed the message 'I’ll always be true’. |
По мере созревания вина его букет будет становиться все более развитым и многослойным. |
As a wine starts to mature, its bouquet will become more developed and multi-layered. |
Азалии и рододендроны когда-то были так печально известны своей ядовитостью, что получить букет их цветов в черной вазе было хорошо известной угрозой смерти. |
Azaleas and rhododendrons were once so infamous for their toxicity that to receive a bouquet of their flowers in a black vase was a well-known death threat. |
В Гамлете Офелия упоминает и объясняет символическое значение анютиных глазок, розмарина, фенхеля, лилиесколумбина, Руты, маргаритки и фиалок. |
In Hamlet, Ophelia mentions and explains the symbolic meaning of pansies, rosemary, fennel, liliescolumbine, rue, daisy, and violets. |
В 1926 году одна из первых пьес, посвященная лесбийским отношениям, La Prisonnière Эдуарда Бурде, использовала букет фиалок для обозначения лесбийской любви. |
In 1926, one of the first plays to involve a lesbian relationship, La Prisonnière by Édouard Bourdet, used a bouquet of violets to signify lesbian love. |
Букет цветов, ранее нарисованный у ног Эдит Кавелл, был помещен перед Вудро Вильсоном. |
The bouquet of flowers previously painting in at the feet of Edith Cavell was placed in front of Woodrow Wilson. |
Цветы и листья сорта Ребекка, одной из фиалок Виолетты, имеют ярко выраженный ванильный аромат с оттенками винтергрина. |
The flowers and leaves of the cultivar 'Rebecca', one of the Violetta violets, have a distinct vanilla flavor with hints of wintergreen. |
Многие виды фиалок и некоторые шалфеи имеют такие типы цветов. |
Many Viola species and some Salvia have these types of flowers. |
Все букет в любви ошибка Фольксваген значки убрали с капота и гостей простые номера с VW колпаками. |
All Herbies in The Love Bug had the VW badges removed from the hood and featured plain non-VW hubcaps. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «букет фиалок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «букет фиалок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: букет, фиалок . Также, к фразе «букет фиалок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.