Флирта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Миранда предложила остановиться у нее... потому что в последнее время в его письмах добавилось немного флирта. |
Miranda suggested he be her house guest because his emails had stared to border on firatious. |
Помимо подачи сигарет и других новинок, привлекательные девушки действовали как леденцы для глаз и часто использовались для флирта с мужчинами-клиентами. |
Aside from serving cigarettes and other novelties, the attractive girls acted as eye candy and were often employed to flirt with male customers as well. |
В этой последней работе Рубенс показал, как сад может быть использован в качестве места для любовного флирта и ухаживания. |
In this last work, Rubens showed how a garden could be used as a setting for amorous dalliance and courtship. |
But there was no flirtation, not on my side. |
|
Она выиграла премию Оливье 1987 года за самый многообещающий новичок для флирта. |
She won the 1987 Olivier Award for Most Promising Newcomer for Dalliance. |
В то время она еще интересовалась Сольбергом, хотя ее отношения с ним никогда не заходили дальше легкого флирта. |
At this time she was still interested in Sohlberg, but in a harmlessly flirtatious way. |
В этом шутливом ударе по твоей руке не было никакого флирта. |
There was no flirtatious meaning behind that playful punch I gave your arm. |
Бритта, несмотря на то что твоя техника флирта смешна до коликов, она отвлекает. |
Britta, though your flirtation technique is hilarious, it's distracting. |
А затем мы поймём, что вражда с элементами флирта - это просто вражда, а его неспособность открыться больше не будоражит, а только раздражает... |
And then we'd realize that the flirty hostility is just hostility and his inability to open up is no longer exciting, it's just frustrating. |
Меня тормознули, и я хотела отмазаться от штрафа с помощью флирта, притворяясь, что я одинока, и это сработало, и мне это типа понравилось. |
Well, I got pulled over, and I wanted to flirt my way out of the ticket by pretending I was single and it worked, and I kind of liked it. |
Exactly, because with her it's never beyond the level of a flirtation! |
|
Найди другую цель для флирта. |
Find someone else to flirt with. |
She gets a little flirty after... |
|
Несколько дней - и ночей - в Вене, которая, как и прежде,- город веселья и флирта |
A few days... and a few nights... in Vienna still the city of laughter and light romance. |
Уверен, что сможешь удержаться от флирта? |
Do you think you can keep your flirting in check? |
Он решил, что ему представляется удобный случай для маленького флирта. |
He thought he saw an easy chance for a little flirtation. |
I didn't mind your flirting with that woman. |
|
Таинства религии имеют для них всю прелесть флирта - так мне когда-то сказала одна женщина, и я этому охотно верю. |
Its mysteries have all the charm of a flirtation, a woman once told me; and I can quite understand it. |
В действительности Майкл обратил на неё внимание в спортзале. Но лишь недавно собрался с мужеством заговорить с ней, восстанавливая свои навыки флирта... |
In fact, Michael had noticed her at the gym... but only recently gotten up the nerve to talk to her... giving him a chance to work on his flirting skills... |
That would have been a graver mess than a little flirtation with politics. |
|
Пьеса славится диалогом, созданным между Флейтой и голосом, вызывающим момент флирта, прежде чем двое становятся любовниками. |
The piece is famous for the dialogue created between flute and voice, conjuring the moment of flirtation before the two become lovers. |
Так что, скажи мне, Дэнни, я тут зря растрачиваю все свои фишки флирта на тебя? |
So, tell me, Danny, am I wasting all my top-notch flirting on you? |
Жаль, что в наших телефонных разговорах нет столько флирта. |
I wish our phone conversations were as flirty. |
После краткого флирта с монархией к После краткого эксперимента с монархией или краткого испытания с монархией. |
After a brief flirtation with monarchy to 'After a brief experimentation with monarchy' or 'a brief trial with monarchy'. |
Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте. |
Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady. |
During their flirtation, Polly gives May a pet cat, Lupe. |
|
Детский лепет может использоваться как форма флирта между сексуальными или романтическими партнерами. |
Baby talk may be used as a form of flirtation between sexual or romantic partners. |
Я имею в виду - вне рамок обыденного флирта. |
I mean, outside of flirtation-ship. |
Бритта, несмотря на то что твоя техника флирта смешна до коликов, она отвлекает. |
Britta, though your flirtation technique is hilarious, it's distracting. |
Я внезапно понял, что она рассматривает свои непрерывные уколы как род флирта. |
I suddenly perceived that she saw her constant belittlement and stings as a sort of flirtation. |
Does that flirtation bit always work for you? |
|
После короткого флирта с поэтессой Элис Кэри Грисволд завязал отношения с Харриет Маккриллис. |
After a brief flirtation with poet Alice Cary, Griswold pursued a relationship with Harriet McCrillis. |
Я боюсь, что сама идея флирта со стороны женатого мужчины совершенно для меня отвратительна. |
I'm afraid I find the idea of a married man flirting with me wholly repugnant. |
But don't expect that i will try flirting with you. |
|
Neither flirting, gramseri, petting, kissing or worse. |
|
Просто Иван Сергеевич не мог простить даже самого невинного флирта. |
Though Ivan Sergeyevich could not put up with a most innocent flirt. |
Вы состояли в браке 3 года, и за это время ни флирта, ни случайных связей... |
No dalliances, no flirtations? I mean, you've been married, what, three years? |
Сомневаюсь, что ты использовал свои способности только для флирта. |
I doubt that you've only used your powers for seduction. |
Хаммонд не мог простить Мею флирта с женой, а тот не упускал случая уязвить соперника. |
These two men had not forgiven each other about the Julia flirtation. |
После некоторого случайного флирта с ней в машине, он высаживает ее, и она спешит на встречу с Раджой, чтобы узнать, почему он позвал ее туда. |
After some casual flirting with her in the car, he drops her off and she rushes to meet Raja to find out why he called her there. |
Всегда приятно слышать твои глубокие духовные убеждения, использованные для флирта. |
It's always nice to have your deep spiritual beliefs Used as foreplay. |
Ее флирта, может, и было достаточно, чтобы заполучить двух бывших мужей. |
Her flirty act may have been enough to land two ex-husbands. |
Но что делает суждения очевидца на DVD более достоверными, чем ваше описание флирта и привлекательности Витгенштейна? |
But what makes the eyewitness's judgments in the DVD more reliable than your description of Wittgenstein's flirting and attractiveness? |
Синьора Мадлен веси Нерони-инвалид серийного флирта с молодой дочерью и таинственным итальянским мужем, которого она бросила. |
Signora Madeline Vesey Neroni is a disabled serial flirt with a young daughter and a mysterious Italian husband, whom she has left. |
В ее воинственности не было ни малейшего оттенка флирта. |
She was combative without being in the least flirtatious. |