Фрагментированные предложения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фрагментированные предложения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fragmented sentences
Translate
фрагментированные предложения -



Это оставляет несвязанные фрагменты внутри предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That leaves unconnected fragments inside the sentence.

Это очень широкий эффект для одного фрагмента предложения без какого-либо обоснования, приведенного в руководстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a wide ranging effect for a single sentence fragment with no rationale given in the guideline.

Вербигерация - это словесная стереотипия, в которой обычно одно или несколько предложений или строк фрагментированных слов повторяются непрерывно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verbigeration is a verbal stereotypy in which usually one or several sentences or strings of fragmented words are repeated continuously.

Учитывая его кажущуюся хитрость, я сомневаюсь, что большинство последует за ним. Я предсказываю, что интерпретация старого фрагмента предложения останется на довольно долгое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given its perceived trickiness, I doubt most will follow it. I predict the old sentence fragment interpretation remaining for quite some time.

Например, они помещаются снаружи в случаях слов-как-слов, названий короткометражных произведений и цитируемых фрагментов предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, they are placed outside in the cases of words-as-words, titles of short-form works, and quoted sentence fragments.

Если элементы списка являются фрагментами предложений, то заглавная буква должна быть согласованной – регистр предложений должен применяться либо ко всем элементам, либо ни к одному из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the list items are sentence fragments, then capitalization should be consistent – sentence case should be applied to either all or none of the items.

Используйте одну и ту же грамматическую форму для всех элементов списка – избегайте смешивания предложений и фрагментов предложений в качестве элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the same grammatical form for all items in a list – avoid mixing sentences and sentence fragments as items.

Взгляните на этот фрагмент предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a look at this sentence fragment.

Стирание-это способ придать существующему фрагменту текста новый набор значений, вопросов или предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erasure is a way to give an existing piece of writing a new set of meanings, questions, or suggestions.

Ранняя форма фрагментированного кодирования переноса была предложена в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early form of the chunked transfer encoding was proposed in 1994.

Текст чрезвычайно важен в общении, потому что люди общаются не посредством отдельных слов или фрагментов предложений в языках, а посредством текстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Text is extremely significant in communication because people communicate not by means of individual words or fragments of sentences in languages, but by means of texts.

В летописи Генриха Ливонийского содержатся эстонские топонимы, слова и фрагменты предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originates Livoniae in Chronicle of Henry of Livonia contains Estonian place names, words and fragments of sentences.

В этой статье есть некоторые фрагменты предложений и другие грамматические ошибки, которые необходимо устранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article has some sentence fragments and other grammatical errors that need to be cleaned up.

Я приветствовал это решение, за которым последовало предложение правительства Аргентины о предоставлении линейного батальона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I welcomed that decision, which was followed by an offer by the Government of Argentina of a line battalion.

Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer.

Мистер Леннокс, его визит, его предложение, воспоминания о которых были вытеснены последующими событиями, завладели ее снами в эту ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lennox-his visit, his proposal-the remembrance of which had been so rudely pushed aside by the subsequent events of the day-haunted her dreams that night.

Третий фрагмент обнаружил животное, встревоженное его агрессивным поведением, покинувшее свое укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third brought the animal-alerted to his planned aggression-out of hiding.

Кроме того, Председатель высказала предложение о том, чтобы пригласить судью Жорду или его представителя на следующее запланированное заседание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman also offered to invite Judge Jorda or his representative to the next scheduled meeting.

Но в конечном итоге такое предложение не получило нужной поддержки, в особенности со стороны развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately this proposal was not accepted, especially by developed countries.

Ваша честь, мы бы хотели, чтобы свидетель зачитал выделенный фрагмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, we'd like the witness to, uh, read the highlighted portion.

И за фрагмент пули, который я наконец-то извлек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullet fragment that I have finally dislodged.

Вплоть до этого момента нельзя было с уверенностью утверждать, что муж, несмотря на свое соблазнительное предложение, говорит всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to this moment it could not positively have been asserted that the man, in spite of his tantalizing declaration, was really in earnest.

И снова, здесь мы можем использовать финальный фрагмент Птиц и прочитать определенным образом изнанку другие классические хичкоковские сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And again, we can use here The Birds as the final instalment and read backwards other classical Hitchcock scenes in the same way.

Предложение агента истекает в Октябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the offer from the developer expires in October.

Я хочу обсудить это чистосердечное предложение со своим клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll discuss this kindhearted offer with the client.

Отсутствует большой фрагмент затылочной кости, не говоря уж о том, что ниже глазных впадин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large chunk of the occipital bone is missing, not to mention everything south of the eye sockets.

Ты убедил меня, твое предложение скоро будет рассмотрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will take your suggestion under advisement.

Особенности строения указывают на то, что это фрагмент зуба, частично покрытый землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morphological properties are consistent with it being a tooth fragment, partially covered in soil.

Он принял с благодарностью его предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gratefully, he accepted Vasudeva's invitation.

Миссис Чарльз сделала выгодное предложение, Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Charles has offered a fair plea deal, James.

Послушай, я знаю, что это девчачье предложение, но не переживай, - я там буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know it's a girlieoffer, but chew on this- - I'll be there.

Кто-то выпустил фрагмент уникального кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone released a piece of unique code.

Я сделаю все, что смогу, чтобы получить для тебя лучшее предложение. Лучшую сумму контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will do everything that I can to get you the best deal, the best endorsements.

Он перевозит фрагмент навигационных карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's carrying a section of a navigational chart.

Я просто хочу сделать ей предложение, и если она мне откажет, я тут же отступлюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to propose to her, and if she turns me down, I'll give up then and there.

Но ты сделал мне хорошее предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a good deal you made me.

Ты решила принимать ли брачное предложение Брайса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you decided to accept Brice's marriage proposal?

Нет, нет. Я убеждаю совет согласиться на ваше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I got the council to sign off on your real estate proposal.

Марти, хочу, чтобы ты знал, как важно, чтобы твое предложение по финансам было ослепительным с большой буквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marty, I want you to know it's very important that whatever you bring in regarding financials has to be bold-letters dazzling.

Лавочник решительно не пожелал обсуждать предложение податься в полковники: это предложение якобы не шло к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man appeared inclined at first to regard the suggestion of becoming a Colonel as outside the sphere of immediate and relevant discussion.

Предложение это было немедленно принято, и цирюльник удалился приготовить все необходимое для задуманного путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method was no sooner proposed than agreed to; and then the barber departed, in order to prepare everything for his intended expedition.

Нам с Джимом казалось, что это странный способ делать предложение, но дядя Джек вообще был со странностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem and I thought this a strange way to ask for a lady's hand in marriage, but then Uncle Jack was rather strange.

Я знаю где и как расположен фрагмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know where, I know how the fragment is lodged.

Он был очень удивлен и опечален, когда все банки до единого ответили на его предложение отказом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was astonished and chagrined to find that one and all uniformly refused.

К тому же предложение объединить компании исходило от никому не известного лица, и уже одно это казалось всем подозрительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time they were suspicious-one and all-of any combination scheme by an outsider.

Я не могу поверить, что мой сын готов сделать предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe my son is gonna pop the question.

Я не знаю , я просто подумал, что будет прекрасное время, чтобы сделать предложение , так что ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, I just thought it'd be a perfect time to pop the question, so...

У меня есть для тебя предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be making you an offer.

Выходит, предложение Чарли о полном сотрудничестве не такое уж и полное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out Charlie's version of full cooperation isn't all that full.

Я возьму на себя смелость, сэр, ответить на ваше предложение от имени мисс Саммерсон, - со смехом сказал опекун и позвонил в колокольчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take upon myself, sir, said my guardian, laughing as he rang the bell, to reply to your proposals on behalf of Miss Summerson.

Если посмотрите... вполне сносный фрагмент спереди...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you observe... perfectly reasonable detail on the front...

Хорошо, у меня предложение: 220 марок за рога, стиральную машину и компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make you an excellent offer. 220 marks for the horns, the washingmachine and the computer.

В одном случае Стивен Фонсека, судебно-медицинский координатор по Африке Красного Креста, обнаружил фрагмент позвоночника и несколько костей ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one instance Stephen Fonseca, the forensic coordinator for Africa with the Red Cross, found a piece of a spine and a few bones of a child.

Вариация этой концепции была предложена проф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variation on this concept was proposed by Prof.

В настоящее время этот фрагмент находится во владении Бристольской Публичной библиотеки и художественной галереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fragment is now in the possession of Bristol Public Library and Art Gallery.

Этот фрагмент определенно подразумевает, что Эмпедокл знал о телесности воздуха, но он ничего не говорит о пустоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fragment certainly implies that Empedocles knew about the corporeality of air, but he says nothing whatever about the void.

Розеттский камень - это фрагмент более крупной стелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rosetta Stone is a fragment of a larger stele.

Они успешно находят фрагмент, входят в тайн и убивают Призывателя, отрезая душегуба от Миркридии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They successfully find the fragment, enter the Tain, and kill The Summoner, cutting off Soulblighter from the Myrkridia.

Ссылки, используемые в гипертекстовом документе, обычно заменяют текущий фрагмент гипертекста целевым документом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Links used in a hypertext document usually replace the current piece of hypertext with the destination document.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фрагментированные предложения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фрагментированные предложения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фрагментированные, предложения . Также, к фразе «фрагментированные предложения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information