Фрезер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- фрезер сущ м
- Frazier, fraser
- mill(мельница)
- milling cutter(фреза)
-
имя существительное | |||
mill | мельница, стан, завод, фабрика, фреза, фрезер |
- фрезер сущ
- резак · резец
станок, фреза
Our weapon is our knowledge, Monsieur Fraser. |
|
Кен, ты мог бы попросить мисс Фрезер... послать мне копию сегодняшних записей для картотеки? |
Uh, Ken, I wonder if you'd have Miss Frazier... send me a copy of her notes for my files. |
Обосновавшись в округе Харви, он построил водяную мельницу на берегу реки Литтл-Арканзас-компанию Холстед Фрезер энд элеватор. |
Settling in Harvey County, he built a water mill on the banks of the Little Arkansas River – the Halstead Milling and Elevator Company. |
Come up to the apartment, Monsieur Fraser. |
|
Химическая реставрация - это разновидность химического фрезерования. |
Chemical restoration is a type of chemical milling. |
Это относится к фрезам на фрезерном станке, сверлильном станке и ряде других станков. |
This would apply to cutters on a milling machine, drill press and a number of other machine tools. |
Из Японии были импортированы новые машины и сырье, используемые для производства фрезерованных монет. |
New machinery and raw materials used for producing milled coinage were imported from Japan. |
Преимущество наличия фрезерного станка с ЧПУ заключается в том, что он защищает оператора станка. |
The advantage of having a CNC milling machine is that it protects the machine operator. |
Материалы, которые можно фрезеровать, варьируются от алюминия до нержавеющей стали и почти все между ними. |
Materials that can be milled range from aluminum to stainless steel and almost everything in between. |
Наиболее распространенной формой зуборезания является фрезерование, но зубодолбежные, фрезерные и протяжные также существуют. |
The most common form of gear cutting is hobbing, but gear shaping, milling, and broaching also exist. |
С помощью фрезерного станка Терри смог массово производить часовые колеса и пластины по несколько десятков штук одновременно. |
With the use of a milling machine, Terry was able to mass-produce clock wheels and plates a few dozen at the same time. |
Как правило, химическое фрезерование используется для медленного удаления материала для создания желаемой формы. |
Typically, chemical milling is used to slowly remove material to create a desired shape. |
Название было изменено на побережье союзные фрезерные корпорации, а акции будут торговаться под символом Себа. |
The name changed to Seaboard Allied Milling Corporation, and stock was traded under the symbol SEB. |
Некоторые адреса букв используются только при фрезеровании или только при точении; большинство используется в обоих случаях. |
Some letter addresses are used only in milling or only in turning; most are used in both. |
Двойной щелевой винтовой привод не считается крестообразным, поскольку форма его не утоплена, а состоит только из двух наложенных друг на друга простых фрезерованных пазов. |
A double slotted screw drive is not considered cruciform because the shape is not recessed, and consists only of two superimposed simple milled slots. |
Следующим шагом стало внедрение фрезерования поверхностей, которое началось в Хэтфилде в 1986 году и в Суинфлите в следующем году. |
The next development was the introduction of surface milling, which began at Hatfield in 1986 and at Swinefleet in the following year. |
Химический фрезерование является примером специального процесса, который удаляет излишки материала с помощью травления химических веществ и маскирующих химических веществ. |
Chemical milling is an example of a specialty process that removes excess material by the use of etching chemicals and masking chemicals. |
Машины с твердыми и мягкими подшипниками могут быть автоматизированы для автоматического удаления веса, например, путем сверления или фрезерования, но машины с твердыми подшипниками более прочны и надежны. |
Hard- and soft-bearing machines can be automated to remove weight automatically, such as by drilling or milling, but hard-bearing machines are more robust and reliable. |
Фрезерованные бревна обрабатываются иначе, чем бревна ручной работы. |
Milled logs are processed in a different manner from handcrafted logs. |
Монеты номиналом 5 пенсов, 10 пенсов, £1 и £2 имеют фрезерованные края. |
The 5p, 10p, £1 and £2 coins have milled edges. |
Он взял компьютер Apple II трехлетней давности и подключил к нему контроллер фрезерного станка, который мог управлять четырьмя шаговыми двигателями. |
He took a three-year-old Apple II computer and connected it to a controller for a milling machine that could drive four stepper motors. |
Порабощенные африканцы принесли на поля свои знания о контроле за водой, фрезеровании, веянии и других общих аграрных практиках. |
Enslaved Africans brought their knowledge of water control, milling, winnowing, and other general agrarian practices to the fields. |
Рабочие примеры древних Маховиков, используемых главным образом в фрезеровании и керамике, можно найти во многих местах Африки, Азии и Европы. |
Working examples of ancient flywheels used mainly in milling and pottery can be found in many locations in Africa, Asia, and Europe. |
Каждый материал требует различной скорости на фрезерном инструменте и варьируется в количестве материала, который может быть удален за один проход инструмента. |
Each material requires a different speed on the milling tool and varies in the amount of material that can be removed in one pass of the tool. |
Do dynamos require staircases? |
|
Роторы насоса изготавливаются путем токарной обработки и фрезерования с использованием стали 304 типа. |
The pump rotors are made through lathing and milling using 304 type steel. |
Эли Терри использовал взаимозаменяемые детали с помощью фрезерного станка еще в 1800 году. |
Eli Terry was using interchangeable parts using a milling machine as early as 1800. |
В отличие от испанского фрезерованного доллара, американский доллар был основан на десятичной системе ценностей со времен Континентального Конгресса. |
Unlike the Spanish milled dollar, the U.S. dollar has been based upon a decimal system of values since the time of the Continental Congress. |
Другими инструментами, которые могут быть использованы для различных видов удаления металла, являются фрезерные станки, пилы и шлифовальные станки. |
Other tools that may be used for various types of metal removal are milling machines, saws, and grinding machines. |
Примерами этого могут служить расточка цилиндров и фрезерование палубы на литом блоке двигателя. |
Examples of this would include the boring of cylinders and milling of the deck on a cast engine block. |
Высокоскоростные шпиндели используются строго в станках, таких как фрезерные станки с ЧПУ, предназначенные для обработки металла. |
High speed spindles are used strictly in machines, like CNC mills, designed for metal work. |
Живые дубы обычно не использовались для обшивки, потому что изогнутая и часто извилистая форма дерева не поддавалась фрезерованию для обшивки любой длины. |
Live oaks were not generally used for planking because the curved and often convoluted shape of the tree did not lend itself to be milled to planking of any length. |
Их можно построить с помощью очень простых инструментов, так как зубья формируются не резанием или фрезерованием, а скорее сверлением отверстий и вставкой стержней. |
They can be constructed with very simple tools as the teeth are not formed by cutting or milling, but rather by drilling holes and inserting rods. |
Сверление и фрезерование использует вращающиеся инструменты с несколькими режущими кромками. |
Drilling and milling uses rotating multiple-cutting-edge tools. |
Он был установлен в 1975 году и изготовлен из листового проката из фрезерованной стали. |
It was installed in 1975 and is made of rolled sheets of milled steel. |
Обучение проводится во всех направлениях: числовое программное управление точением, фрезерованием, лазерной и ультразвуковой обработкой... |
It covers all sectors: CNC-turning, milling, lasering and Ultrasonic... |
В дополнение к повышению производительности и установлению постоянной скорости фрезерования, устройство подачи энергии защищает придатки и одежду от вреда. |
In addition to aiding productivity and setting a consistent rate of milling, a power feeder keeps appendages and garments out of harm's way. |
Современные технологии позволяют придавать камню форму вне площадки с помощью фрезерного станка с ЧПУ, тогда как в 20 веке камень вырезали вручную. |
Current technology allows stone to be shaped off-site by a CNC milling machine, whereas in the 20th century the stone was carved by hand. |
Фрезерование-это сложное формообразование металла или других материалов путем удаления материала для формирования окончательной формы. |
Milling is the complex shaping of metal or other materials by removing material to form the final shape. |
Секции обшивки фюзеляжа подвергались химическому фрезерованию, в то время как другие детали подвергались машинному фрезерованию. |
Sections of the fuselage skin were chemical milled while other parts were machine milled. |
Исторически сложилось так, что фрезерование также служило препятствием для отсечения монет. |
Historically, milling also served to discourage coin clipping. |
Его изготавливают ковкой, раскатывают в форму, а затем охлаждающие каналы фрезеруют. |
It is manufactured by forging, rolled into shape, and then the cooling channels are milled. |
Норт создал один из первых в мире настоящих фрезерных станков для обработки металла, который был сделан вручную с помощью напильника. |
North created one of the world's first true milling machines to do metal shaping that had been done by hand with a file. |
Токарные станки можно комбинировать с другими станками, такими как сверлильный станок или вертикальный фрезерный станок. |
Lathes can be combined with other machine tools, such as a drill press or vertical milling machine. |
Три основных процесса обработки классифицируются как токарные, сверлильные и фрезерные. |
The three principal machining processes are classified as turning, drilling and milling. |
При таком подходе разобранные образцы сначала разрезаются на различные размеры в зависимости от потребностей фрезерования. |
In this approach, the disassembled samples are first to cut into different sizes depending upon the milling needs. |
Они производятся на прецизионных фрезерных станках с оптической дальномерной аппаратурой и специальной оснасткой. |
They are produced on precision milling machines with optical distance measuring equipment and special tooling. |
В NSWSHR мест в гостинице в момент Фрезеровщиков, пока набор данных ПСМА мест в гостинице в мост. |
The NSWSHR places the hotel in Millers Point, yet the PSMA dataset places the hotel in Dawes Point. |
Ruger Vaquero-это новая модель Blackhawk с фиксированным прицелом, состоящим из переднего лезвия и выемки, фрезерованной в раме сзади. |
The Ruger Vaquero is a New Model Blackhawk with fixed sights consisting of a front blade and a notch milled into the frame at the rear. |
При сверлении и фрезеровании наружный диаметр инструмента является широко согласованной поверхностью. |
In drilling and milling, the outside diameter of the tool is the widely agreed surface. |
Фрезерное долото также должно быть изменено по мере необходимости, чтобы предотвратить повреждение материала. |
A milling bit must also be changed as needed in order to prevent damage to the material. |
Например, концевые фрезы могут использоваться в маршрутизаторах, а заусенцы могут использоваться как концевые фрезы при фрезеровании с помощью ЧПУ или ручных станков. |
For example, endmills can be used in routers, and burrs can be used like endmills in milling by CNC or manual machine tools. |
Имплантат получают из титана или титанового сплава путем фрезерования заготовки, очистки ее, образования микрошероховатой поверхности. |
The claimed implant is produced from titanium or a titanium alloy by means of milling a blank, cleaning same and forming a microroughened surface. |
Для этого могут быть использованы механические или химические средства, которые включают, но не ограничиваются фрезерованием, травлением и механической обработкой. |
To do this, either mechanical or chemical means may be used which include but are not limited to milling, etching, and machining. |
Диана Мьюир считает, что фрезерный станок Норта был запущен примерно в 1816 году. |
Diana Muir believes that North's milling machine was online around 1816. |
Монета в 1 фунт стерлингов и 2 фунта стерлингов имеют, вписанные в фрезерование, слова или украшения, связанные с их дизайном лица. |
The £1 coin and £2 coins have, inscribed into the milling, words or a decoration related to their face design. |
Я подумал: если мне выточить остальные 20% при помощи фрезерного станка с ЧПУ или на сверлильном станке, то у меня будет винтовка без серийного номера, безо всяких следов регистрации, причем я получу ее без проволочек. |
Machining the last 20 percent myself with a CNC mill or drill press would allow me to obtain a gun without a serial number, without a background check, and without a waiting period. |
В начале мая я получил «Призрачного стрелка», ставшего первым из этих редких фрезерных станков с числовым программным управлением, который наше издание взяло в аренду, а я решил испытать. |
In early May, I got a Ghost Gunner, the first of these rare CNC mills loaned to a media outlet, and I tried it out. |
- ножевой фрезер для обсадных труб - knife casing mill
- гидравлический фрезер для обсадных труб - hydraulic casing mill
- дисковый фрезер - disk cutter
- корчевальный фрезер - pull-type cutter
- фрезер для обсадных труб - casing mill
- кольцевой фрезер для разбуривания пакеров - packer retriever mill
- секционный фрезер - section mill
- сплошной торцовый фрезер - junk mill