Царь день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Царь день - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
king day
Translate
царь день -

- царь [имя существительное]

имя существительное: king, tsar, czar, tzar, monarch

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.



В языческих религиях царь часто рассматривался как своего рода Бог, а потому был неоспоримым деспотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pagan religions, the king was often seen as a kind of god and so was an unchallengeable despot.

Последовал хрупкий мир, и грузинский царь Эрекле II предоставил Джавад-хану контроль над Шамшадилу, но Хану Гянджи не удалось подчинить этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fragile peace ensued and the Georgia king Erekle II granted Javad Khan control over Shamshadilu, but the khan of Ganja failed to bring the district into submission.

Царь Имеретинский отправился воевать в Рачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king of Imereti went to fight in Racha.

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

День за днём ветер, вода и огонь вычищали холмы и долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys.

В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia.

Теплой, росистой зорькой, предвещавшей ясный безветренный день и спокойное море, мы отправились в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We set off in a warm pearly dawn that foretold a breathlessly warm day and a calm sea.

В тот же день концессионеры побывали в Старкомхозе, где получили все необходимые сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That day the concessionaires visited the Stargorod communal services, where they obtained the information they required.

По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date.

Они ждут в очереди целый день, только чтобы Получить один из аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll wait in line all day for a chance to get one of these.

Как по мне, то день, проведённый не в седле - это день блаженства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for me, a day not in the saddle is a day of bliss.

Солнце осветило ещё один прекрасный день во Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun rose over another beautiful day in the 'Nam.

Книга «Нелегкий день», написанная одним из членов команды, попала в список наиболее продаваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book No Easy Day, written by a team member, is a bestseller.

Это произошло за более, чем семь часов до террористического акта в Тель-Авиве в тот же день, и его никак нельзя рассматривать как месть за указанный террористический акт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events occurred over seven hours before the Tel Aviv attack on the same day and can in no way be considered an act of revenge.

Тем не менее, мы знаем, что реальность, которую мы ощущаем изо дня в день, - это мир без границ, мир болезней без границ и докторов без границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom line is, we still live politically in a world of borders, a world of boundaries, a world of walls, a world where states refuse to act together.

(а) Ордер на день, что означает, что размещенный вами Ордер будет отменен в 22.00 по среднему гринвичскому времени; или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) a day Order, which means that the Order you place will be cancelled at 22.00 GMT; or

Это контракт на покупку или продажу валюты в определенный день в будущем по определенной цене. Фьючерсные контракты часто используются для хеджирования рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contract that specifies the price that a currency can be bought or sold at on a set future date. Future contracts are often used by investors to hedge against risk.

И вот, решив, что его сын погиб, убитый горем царь бросился вниз со скалы, став очередной жертвой жестоких потех богов над людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thinking his son was dead, the heartbroken king flung himself onto the rocks below, another victim of the cruel tricks gods play on men.

И войдёт царь царей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the King of glory shall come in.

Царь, тот кто управляет царицей, а я тот, кто управляет Царём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the king who controls the queen, but it is I who controls the king.

Если вы думаете захворать, я боюсь того, что господин мой, Царь, сделает со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are seen to be wasting away, I'm afraid of what my lord, the king, will do.

Царь Нефера был убит во время войны с Кафаосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king of Neder was killed while fighting against Cafaus.

Новый царь был коронован Шри Виджая Раджасинха позже в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new king was crowned Sri Vijaya Rajasinha later that year.

Тем не менее, чтобы избежать новых конфликтов, Царь Трена признал верховенство Хубилай-хана как великого хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the Trần king accepted Kublai Khan's supremacy as the Great Khan in order to avoid more conflicts.

Это дерево было также обителью нескольких обезьян; и Бодхисатта родился как царь этих обезьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tree was also the abode of several monkeys; and the Bodhisatta was born as the king of those monkeys.

Александр ответил, что, поскольку он теперь царь Азии, он один решает территориальные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander replied that since he was now king of Asia, it was he alone who decided territorial divisions.

Египетский царь Фарук был универсалом с коллекцией, известной своим размахом и разнообразием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Farouk of Egypt was a generalist with a collection famous for its scope and variety.

Затем, в 167 году до н. э., Селевкидский царь Антиох IV вторгся в Иудею, вошел в храм и лишил его денег и церемониальных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in 167 BCE, the Seleucid king Antiochus IV invaded Judea, entered the Temple, and stripped it of money and ceremonial objects.

Согласно Пуранам, первый царь Андхра сверг власть канвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Puranas, the first Andhra king overthrew the Kanva rule.

Преемник Рату Деваты, Царь Рату Шакти, правивший с 1543 по 1551 год, был известен как безжалостный царь, который предавался женщинам и чувственным удовольствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The successor of Ratu Dewata, King Ratu Sakti reigned from 1543 to 1551, was known as a ruthless king, whom indulge himself with women and sensual pleasure.

В 950 году до нашей эры царь Соломон, Как сообщалось, привез ремесленников из Тира, чтобы обеспечить пурпурные ткани для украшения Иерусалимского Храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 950 BC, King Solomon was reported to have brought artisans from Tyre to provide purple fabrics to decorate the Temple of Jerusalem.

На востоке империи находился царь Калинги Раджа Пурушоттама Гаджапати Капилендра из Одиши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the empire's east was the Kalinga king Raja Purushottama Gajapati Kapilendra of Odisha.

По слухам, в 1621 году русский царь Михаил изготовил для него булатный шлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsar Michael of Russia reportedly had a bulat helmet made for him in 1621.

Царь Ваджиравудх использовал комнату на верхнем этаже Самосорн Севакамарт для частных аудиенций и проведения королевских церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Vajiravudh used the room on the upper floor of the Samosorn Sevakamart for private audiences and to conduct royal ceremonies.

Самый знаменитый царь Мидас известен в греческой мифологии благодаря своей способности превращать все, к чему он прикасался, в золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most famous King Midas is popularly remembered in Greek mythology for his ability to turn everything he touched into gold.

Ее отец, Грибной царь, хотя и упоминается в инструкции к Супер Марио

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father, the Mushroom King, though mentioned in the instruction manual to Super Mario Bros.

Со временем царь начал пренебрегать советами Сунь-Цзы и стал отдаляться от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In time, the king started to disregard Sun Tzu's counsel and began to distance himself from Sun Tzu.

Царь Соломон посвятил храм в Иерусалиме на Суккот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Solomon dedicated the Temple in Jerusalem on Sukkot.

По свидетельству гиезия, слуги Елисея, что эта женщина была владелицей этих земель, царь возвращает ей все ее имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the testimony of Gehazi the servant of Elisha that the woman was the owner of these lands, the king returns all her property to her.

Шанчен вынудил царя Чэна покончить с собой и взошел на трон как царь му из Чу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shangchen forced King Cheng to commit suicide and ascended the throne as King Mu of Chu.

Protea cynaroides, царь протеа, - цветущее растение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protea cynaroides, the king protea, is a flowering plant.

Другим возможным союзником был православный царь Московии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other possible ally was the Orthodox tsar of Moskovia.

После развития четырех Брахмавихар Царь Махадева перерождается здесь после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After developing the four Brahmavihāras, King Makhādeva rebirths here after death.

Ему наследовал сын Тахарки, царь Атланерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was succeeded by a son of Taharqa, king Atlanersa.

В отрывке из Нихон секи говорится, что в 577 году царь Пэкче Вайдек послал в государство Ямато еще одно буддийское изображение, архитектора храма и создателя изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A passage in the Nihon Shoki states that in 577 King Wideok of Baekje sent to the Yamato polity another Buddhist image, a temple architect, and a maker of images.

Узнав, что ему осталось жить всего две недели, царь приказал Николаю вызвать Аликс в Ливадийский императорский дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon learning that he would live only a fortnight, the Tsar had Nicholas summon Alix to the imperial palace at Livadia.

Согласно истории юаня, Царь Горио попросил Хубилая-Хана завоевать Японию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¨ According to the History of Yuan, ¨King of Goryeo ask Kublai Khan for conquering Japan.

В день проведения аукциона в нем приняли участие более 6400 участников онлайн-торгов и более 400 коллекционеров из 49 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the auction, more than 6,400 online bidders and over 400 collectors from 49 countries took part in the auction.

В 246 году до нашей эры, когда царь Чжуансян умер после короткого правления всего за три года, ему наследовал трон его 13-летний сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 246 BC, when King Zhuangxiang died after a short reign of just three years, he was succeeded on the throne by his 13-year-old son.

Этот царь преследовал и угнетал народ, мудрецов и богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This king persecuted and oppressed the people, the sages and the gods.

Этот царь, предпоследний император Романовых, отвечал за консервативные реформы в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tsar, the second-to-last Romanov emperor, was responsible for conservative reforms in Russia.

Царь-пушка расположена сразу за кремлевским арсеналом, лицом к кремлевскому Сенату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tsar Cannon is located just past the Kremlin Armory, facing towards the Kremlin Senate.

Сняв корону, Царь ненадолго возложил ее на ее голову, а затем вернул себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking off his crown, the Tsar placed it briefly upon her head before returning it to his own.

Нубийский Царь Агоранте, влюбленный в Зораиду, победил ее отца Иркано и захватил ее в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nubian King Agorante, who is infatuated with Zoraide, has defeated her father, Ircano and captured her.

Он не мог покинуть Крит морем, так как царь строго следил за всеми судами, не позволяя никому отплыть без тщательного досмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polynomial must be chosen to maximize the error-detecting capabilities while minimizing overall collision probabilities.

Птолемей II, царь Египта, установил дипломатические отношения с Римом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ptolemy II, the king of Egypt, established diplomatic relations with Rome.

Когда сербский царь Душан умер в 1355 году, город перешел в руки албанской семьи Топиас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Serbian Tsar Dušan died in 1355, the city passed into the hands of the Albanian family of Thopias.

Святой отвечает, что Бог так силен, что царь снова увидит героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The saint responds that God is so powerful that the king would see the hero again.

Тем не менее царь сохранил за собой право вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the tsar retained the power of veto.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «царь день». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «царь день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: царь, день . Также, к фразе «царь день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information