Целиком зависит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Целиком зависит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
entirely depends
Translate
целиком зависит -

- целиком [наречие]

наречие: entirely, wholly, bodily, purely, en bloc, all in all, clear, in block, out and out, round

словосочетание: at large, every inch, lock up stock and barrel, hook, line and sinker, lock, stock and barrel

- зависеть

глагол: depend, rely, hinge, turn on



А я буду целиком загружен работой, что значит, что Лили будет перемещаться туда-сюда между нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have been crazy with work, which means Lily will be going back and forth between the two of us.

Безопасность во время свинчивания зависит от строгого соблюдения процедур безопасности, которые дают подробное описание безопасной последовательности работы клапана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safety during pigging relies on strict adherence to safety procedures, which give detailed description of a safe valve operating sequence.

Ты произносишь это слово целиком, те перегибаешь этим свой голос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said the word whole, did you this inflection with your voice?

Почти все современные технологии зависит от компьютеров, которые используются для хранения данных: файлов, секретной информации, банковских операций и прочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all modern technology depends on computers, which are used for data storage: files, secret information, bank transactions and else.

Они, несомненно, считали, что я целиком и полностью стал жертвой чар Гленды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly they thought I had been too much under Glenda's spell.

Это зависит от Джека - разнюхать всё, насколько возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's up to Jack to find out as much as he can.

Лучшим решением проблемы является закрытие убыточной позиции или же можно оставить всё как есть - это зависит от того, насколько трейдер может контролировать свои желания;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best solution is to close the loss-making position or leave everything as is - depending on how much the trader can control his desires.

Процентная ставка, которая зависит от разницы процентных ставок в валютной паре или драгоценного металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interest rate that depends on difference between percent rates in currency pair or of precious metal.

Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object.

Тип применяемого индикатора зависит от предпочтений трейдера. Однако осцилляторы полезны в условиях флэтового рынка, в то время как трендовые индикаторы наиболее эффективны на трендовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type of indicator you use is up to the trader's preference; however oscillating indicators are useful in ranging markets, while trending indicators are useful in trending markets.

Рост современной экономики почти в каждой промышленно развитой стране все еще зависит от импортируемой энергии (за исключением Норвегии).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern economic growth still depends in almost every advanced industrial country on imported energy (Norway is an exception).

Все зависит от того, что называть успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It depends on how you define success.

Когда он исчезнет - порвется одна из живых нитей, связующих меня с миром, останется воспоминание, но - оно целиком во мне, навсегда ограничено, неизменно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he went, another of the living threads which bound me to life would be snapped. His memory would be left, but that would be something finite within me, forever limited, immutable.

Я целиком сосредоточена на деле, также как и он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am totally focused on the case, and so is he.

Г рандиозная туша Хогартова чудовища с осадкой едва ли в один дюйм покачивается целиком на поверхности моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The huge corpulence of that Hogarthian monster undulates on the surface, scarcely drawing one inch of water.

Я не горжусь всем, что я сделал но целиком уверен, что сделал бы все так, и когда египтяне не впустят меня на небо, потому что дочка ненавидит что же, может, так оно должно быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not proud of everything I did but I'm pretty sure I'd do it all again so if they don't let me into Egyptian heaven because my daughter hates me well, then I guess that's just the way it goes.

Я от души жалею художника - пишет ли он книги или картины,- если его существование целиком зависит от его творчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pity with all my heart the artist, whether he writes or paints, who is entirely dependent for subsistence upon his art.

Тогда думали, что оно представляет из себя часть животного и что у него был панцирь. Но никто не находил это существо целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and people thought this was part of an animal and envisaged it having a little shell here, but no whole one had ever been found.

эта неполноценность зависит не столько от формы черепа сколько от нашего ощущения нашего собственного превосходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seen up close, this inferiority has less to do with the shape of the skull... or the composition of the blood... than with the conviction we hold of our own superiority.

Вероятно, мадам, он питает слабость - и тут я целиком на его стороне - к изысканности рисунка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, Madam, he has... and I would stand by him in this... an interest in the pictorial conceit.

Вот она лежит, выпотрошенная, чистенькая - и, взяв ее левой рукой, он съел летучую рыбу, старательно разжевывая кости, съел всю целиком, без остатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was there, cleaned and ready, and he picked it up with his left hand and ate it chewing the bones carefully and eating all of it down to the tail.

Только в последние несколько лет мы обнаружили самые невероятные окаменелости. Прекрасно законсервированные и сохранившиеся целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In just the last few years, we have uncovered extraordinary fossils, exquisitely preserved and tantalisingly intact.

Властная чувственность, целиком завладевающая человеком, не свойственна ни активным, ни педантичным натурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True controlling sensuousness cannot be manifested in the most active dispositions, nor again in the most accurate.

Я слишком туп, чтобы собрать всю картину целиком, но... Она закуривает две сигареты, отдаёт одну мне, я чувствую вкус её помады,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too dumb to put the whole picture together yet, but she fires up two cigarettes and hands me one, and I taste her lipstick on it.

Она была одним из лучших адьютантов, какие у меня были - отличное понимание стратегии и способность видеть картину целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was one of the best adjutants I've ever had- a strong grasp of strategy and ability to see the big picture.

Ему хотелось, чтобы им завладела страсть, захватила его целиком и повлекла, как могучий поток, неведомо куда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted a passion to seize him, he wanted to be swept off his feet and borne powerless in a mighty rush he cared not whither.

Что же остается? Остается только брать китов целиком, во весь рост, во всем их исполинском объеме и смело приниматься за сортировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What then remains? nothing but to take hold of the whales bodily, in their entire liberal volume, and boldly sort them that way.

Теперь оно завладело им целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the unknown had caught tight hold of him.

Радикальный ислам нужно искоренить, целиком и полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radical Islam must be eradicated, root and branch.

От него зависит отпуск. Он может походатайствовать, чтобы при рапорте все сошло хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decides questions ofleave and can use his influence and see that it goes well with those who are sent on report.

Дай им мизинец, и они откусят руку целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give them your little finger, they'll have your whole arm...

Я целиком и полностью за сильных женщин, властных женщин, истинных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all for women of power, women of strength, women of substance.

А я получаю оплату вовремя и целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm a woman who gets paid on time in full.

Наши силы - все здесь, на Транторе, целиком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our forces, on the other hand, are all here, all on Trantor.

Это целиком зависит от души прибегающего к помощи науки человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It depends on the soul of the man using the science.

Я целиком твой, отец мой Иисус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy Thine I am, my sweet Lord Jesus.

Я целиком и полностью спасла тебя от необходимости жениться на той гигантской разумной растительной штуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I totally saved you from having to marry that giant sentient plant thing.

В конце концов он решил довериться ей целиком и полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end he decided to take her wholly into his confidence.

Это похоже на то, что говорят о тумане, когда нет ворот целиком. Где у тебя половина поля, где у тебя мяч, когда уходит за поле, понимаешь меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a foggy day, not being able to see the entire goal, or half of the pitch, or the ball going out...

Идея состоит в том, что восприятие индивида зависит или определяется его мировоззрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea being that an individual's perceptions are influenced or determined by their worldview.

В отличие от скелетных мышц, возбуждение–сокращение в сердечной мышце, как полагают, зависит главным образом от механизма, называемого кальцием-индуцированным высвобождением кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike skeletal muscle, excitation–contraction coupling in cardiac muscle is thought to depend primarily on a mechanism called calcium-induced calcium release.

Я полностью согласен с точкой зрения Маллеуса, что надежность источника зависит от того, как он используется и для чего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

← I agree completely with Malleus's point that the reliability of a source depends on how it is used and what for.

Какие названия используются, зависит от конкретной лицензирующей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which titles are used depends on the particular licensing organization.

В какой степени пациент выздоравливает и как долго будет продолжаться амнезия, зависит от типа и тяжести поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To what extent the patient recovers and how long the amnesia will continue depends on the type and severity of the lesion.

Более поздние расчеты показали, что скорость обрушения и охлаждения зависит от размеров скального тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later calculations showed that the rate of collapse and cooling depends on the size of the rocky body.

Надежность источника зависит от контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reliability of a source depends on context.

Влияние среднего класса зависит от того, какую теорию использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The influence of the middle class depends on which theory one utilizes.

Сейчас 50 год до нашей эры. Галлия целиком занята римлянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year is 50 BC. Gaul is entirely occupied by the Romans.

Является ли это вызвано исключительно градиентами поверхностного натяжения или зависит также от динамического поведения падающей воды, все еще остается открытым вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it is caused solely by surface tension gradients or depends also on dynamical behaviors of the falling water still remains as an open question.

Последнее зависит, в частности, от активности соответствующих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter depends, among other things, on the activities of the involved substances.

В vdpau реализована в программном обеспечении для X11 драйверы устройств, но зависит от ускорения графических процессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VDPAU is implemented in X11 software device drivers, but relies on acceleration features in the hardware GPU.

Его функция сильно зависит от заметных суточных колебаний температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its function is highly dependent on marked diurnal temperature variations.

Поначалу остановившись в гостинице Дезерт ИНН, Хьюз отказался освободить свой номер и вместо этого решил приобрести весь отель целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially staying in the Desert Inn, Hughes refused to vacate his room, and instead decided to purchase the entire hotel.

Я вижу людей, живущих с тупыми ножами и не причиняющих себе вреда, они просто едят свой овощ целиком или разбитый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see people living with dull knives and not hurting themselves, they just eat their vegetable whole or smashed.

Индюшачьи окорока обычно производятся в двух размерах, целиком и наполовину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey hams are typically produced in two sizes, whole and half-sized.

Согласно большинству свидетельств, стервятникам дают все тело целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to most accounts, vultures are given the whole body.

Менее плохо удалить весь комментарий целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is less bad to delete the whole comment.

Я не читал всю статью целиком, а только через президентские кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not read the entire article, but just through presidential campaigns.

С вашего разрешения, могу ли я переписать триэль в соответствии с этим планом и вставить ее целиком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your permission, can I do a triel re-write according to this outline and paste it in as a whole?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «целиком зависит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «целиком зависит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: целиком, зависит . Также, к фразе «целиком зависит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information