Цена будет зависеть от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: price, cost, value, rate, worth, charge, expense, valuation, quotation, figure
сокращение: pr.
какая цена - a what price
государственная цена - state price
для которых цена - for which price
Корпорация цена акций - corporation stock price
особая цена - extra price
цена лицо - face price
оговорен цена - bargained price
международная цена наркотиков руководство индикатор - international drug price indicator guide
цена необработанной земли - undeveloped-land value
цена на голове - price on your head
Синонимы к цена: сила, роля, значение, оценка, курс, стоимость, ценность, достоинство, вес
Значение цена: Стоимость в деньгах; плата.
будет очень - will be very
который будет содержать - which will contain
будет продолжать - will continue
будет аннулирован - will be revoked
будет б - will b
будет бесшовные - will be seamless
будет более внимательно посмотреть на - will take a closer look at
будет включать в себя изменение - will involve changing
будет включать в себя рекомендации - would include advice
будет влиять на людей - will affect people
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
зависеть от чего-л. - depend on something l.
зависеть от родителей - depend on parents
в значительной степени зависеть - depend largely
будет зависеть - will depend on
будет зависеть от целого ряда факторов, - will depend upon a number of factors
Вы можете зависеть от - you can depend on
количество будет зависеть от - amount will depend on
может зависеть от - can depend on
они будут зависеть от - they will depend on
что я могу зависеть от - that i can depend on
Синонимы к зависеть: находиться во власти, подчиняться, обусловливаться, быть во власти, быть обусловленным, смотреть из рук, глядеть из рук
Значение зависеть: Находиться в зависимости.
очищать от шерсти - grain
от горшка два вершка - from the pot two peals
освобождать от иллюзий - disabuse
независящий от плотности популяции - density independent
получить ветер от факта - get wind of the fact
страхование от краж - burglary insurance
щиток для предохранения от разбрызгивания краски - antisplash inking attachment
защищенный от инфляции - inflation proof
отказ подрядчика от исков - contractor claims release
побагроветь от ярости - turn purple with rage
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
Напротив, успех Грузии в будущем будет зависеть от экспорта на рынок России: грузинское вино и грузинские фрукты не нужны ни в США, ни в Италии. |
Instead, Georgia's long-term economic success will depend on exports to the Russian market: neither Georgian wine nor Georgian fruit is needed in the United States or Italy. |
Все будет зависеть от профилактических ремонтов, которые вы пока добросовестно выполняете. |
It depends on the preventative maintenance you faithfully follow. |
Ваша судьба будет всецело зависеть от поведения каждого из вас во время операции. |
Your very lives will depend on each man's attitude and action |
Ее форма будет зависеть от истории, культуры Китая институциональной обстановки, а также воздействия «паутины контрактов на общественное устройство страны. |
How it is shaped will depend on how China’s history, culture, institutional context, and evolving web of contracts affect the country’s social fabric. |
Также понятно, что будущая роль Запада будет зависеть от того, как Америка справится с этим новым распределением могущества. |
It is also clear that the West's future role will depend on how America manages this new distribution of power. |
Я также надеюсь, что это произойдет в первом или втором квартале 2007 года, однако это будет зависеть от ряда факторов. |
I hope that this can occur in the first or second quarter of 2007, although it will depend on a number of factors. |
От того как вы справитесь с этим будет зависеть достойны ли вы. |
How you deal with fear will prove your worthiness. |
В конечном итоге, все будет зависеть от того, кто моргнет первым. |
In the end, it will be all about who blinks first. |
Хотя протокол помогает защитить пару GBPUSD от снижения, последует или нет рост фунта, будет зависеть от Джанет Йеллен, которая выступит позже сегодня. |
While the minutes are helping to protect the downside in GBPUSD, whether or not we get a recovery in cable could be dependent on Janet Yellen later today. |
И все дело будет зависеть от показаний двух информаторов. |
The entire case would hinge on the testimony of two criminal informants. |
Они полагают, что вы скоро поправитесь и что это будет зависеть от правильного чередования указанных мною различных средств... Вот... |
They think that there will be no difficulty about restoring you to health, and that everything depends upon a wise and alternate employment of these various means. And- |
Во втором туре французских президентских выборов результат будет зависеть от него. |
In the second ballot of France's presidential elections, he will prove to be a Queen or more like a King maker. |
Процентная ставка будет напрямую зависеть от длительности выплаты по займу при самой низкой процентной ставке на самый краткий период выплаты. |
The interest rates will vary directly with the length of the loan repayment, with the lowest rate available for the shortest repayment period. |
Очевидно, что ход поступательного развертывания МООНСЛ будет в значительной мере зависеть от имеющихся в ее распоряжении ресурсов и возможностей. |
It is obvious that the forward deployment of UNAMSIL in strength would greatly depend on the resources and capabilities made available to it. |
Прогноз для канадского доллара: Всё будет зависеть от цен на нефть |
Loonie outlook: fried in oil or soaring with an eagle |
Так что скажу предельно откровенно... когда мы выйдем из этой церкви, то только от вас будет зависеть, сможете ли вы доказать, что не знали о своём нелегальном статусе. |
So let me be clear- when we walk out of this church, it's up to you to prove that you really were unknowingly illegal. |
Однако это будет во многом, а возможно, и исключительно зависеть от доброй воли государств. |
Yet that would depend a great deal, or perhaps even exclusively, on the good will of States. |
Потом, - сурово ответил педагог. - Это от тебя самой будет зависеть. |
Afterwards, austerely answered the pedagogue. It will all depend upon yourself. |
Ответ на этот вопрос будет зависеть от международной правосубъектности организации. |
The answer to that question would be contingent upon the international legal personality of the organization. |
Мы пока рассматриваем и другие варианты, все будет зависеть от цены. |
We're still reviewing some options, And it's gonna come down to the numbers. |
What if the fate of the free world rested on your voice? |
|
Успех выдвинутой на ЮНКТАД XI инициативы партнерских союзов будет зависеть от недопущения какой-либо расплывчатости целей и результатов. |
The success of the UNCTAD XI partnerships would depend on maintaining a sharp focus in terms of objectives and outcomes. |
Если Россия не уступит Вашингтону и Брюсселю в вопросах, касающихся Сирии и Украины, тогда от нее мало что будет зависеть. |
Unless Russia kowtows to Washington and Brussels on matters related to Syria and Ukraine, then this is a stress point largely out of Russia's hands. |
Сейчас доставка американских космонавтов на МКС целиком зависит от России и будет продолжать от нее зависеть, пока НАСА не воплотит в жизнь новую программу пилотируемых полетов. |
Right now, NASA is dependent on Russia for manned flights to the International Space Station until a new manned program is completed. |
The denouement of this intrigue depends entirely upon you. |
|
Это будет зависеть от решений, принимаемых политиками с низким рейтингом популярности, шумной оппозицией и недостаточной координацией. |
That will depend on decisions taken by politicians with low approval ratings, noisy oppositions, and inadequate coordination. |
Когда пираты уйдут, торговля будет зависеть от землевладельцев. |
When the pirates are gone, the landowners will drive commerce here. |
От вашего ответа будет зависеть, проведете ли вы следующие несколько лет жизни в тюрьме или нет. |
It could affect whether you spend the next few years in jail or not. |
Все будет зависеть от реальных результатов, которых сможет добиться новое правительство. |
The proof will be in the results that the new government can actually deliver. |
Поэтому успех во многом будет зависеть от демонстрации взаимных выгод, доверия и подотчетности. |
Success will therefore largely depend on a demonstration of mutual benefit, trust and accountability. |
Начиная с этого времени положение компании будет полностью зависеть от положения отрасли в целом. |
From this time on it will only do about as well as industry as a whole. |
Ведь любая помощь будет теперь зависеть от милости этого человека. |
Any cooperation would depend on this fellow's good graces. |
В этой области любой прогресс в плане повышения оперативности информации, как представляется, будет зависеть главным образом от способности Евростата разрабатывать адекватные методы оценки на основе пусть даже ограниченного объема информации, представляемой государствами-членами. |
Moreover, these statistics are probably considered anyway to be too sensitive to be entrusted to ESS partners. |
Для перевозчиков США влияние постановления будет варьироваться от авиакомпании к авиакомпании и будет зависеть от возраста их авиапарка. |
For US carriers, the impact of the ruling will vary from airline to airline and will depend on the age of their fleet. |
Ну, Роберт из Йорка не сможет поставить петли, даже если от этого будет зависеть его жизнь. |
Well, Robert of York can't make a hinge to save his life. |
Что же, это будет зависеть от нее же самой... |
Well; that will depend upon herself. |
Долгожительство этого нового европейского порядка будет зависеть от того, насколько он внутренне открыт. |
The longevity of this new European order will depend on whether or not it is internally open. |
Если это будет хоть немного зависеть от Путина, российская экономика никогда не вернется к временам переходного периода. |
If Putin has anything to say about it, this economy will never ever resemble Russia's tween years. |
Все будет зависеть от того кто лучший переговорщик - мистер Бернс или я. |
Well, that depends on who's a better negotiator- - Mr. Burns or me. |
Политика властей по снижению зависимости России от иностранных товаров, во что было вложено 375 миллиардов рублей (6,6 миллиардов долларов), будет зависеть от обменного курса. |
A 375 billion-ruble ($6.6 billion) bet on curing Russia’s addiction to foreign goods hinges on the exchange rate being just right. |
А Крис - главный в рекламном отделе. Его зарплата будет зависеть от того... сколько он сделает. |
Chris is director of publicity, and his compensation will depend on how much work he ends up doing. |
Более того, Греция будет зависеть от льготного финансирования из нерыночных источников, по всей видимости, еще многие годы. Данное финансирование предоставляется под условие проведения реформ, а не изменения долговых коэффициентов. |
In fact, Greece will likely depend on concessional funding from official sources in the years ahead - funding that is conditional on reforms, not debt ratios. |
Сейчас предпринимаются некоторые шаги для создания демилитаризованной зоны в соответствии со вторым Минским соглашением, хотя устойчивость перемирия будет зависеть о того, смогут ли стороны согласовать свои требования и интересы. |
There are moves towards a sort of DMZ being established through the Minsk II accord, although lasting peace will of course depend on agreement between very different hopes and demands. |
Любая сделка будет зависеть от практической пользы предоставленных сведений. |
Any deal we make is contingent on actionable intelligence. |
От решений, которые вы примете на этой стадии, будет зависеть, выживете вы или умрете. |
The decisions you make during this stage are gonna determine whether you live or die. |
Well, it would really depend on numerous... |
|
По его словам, решение о членстве будет зависеть от «союзников и Украины, и больше никто не имеет права вето в этом процессе». |
A membership decision would be up to “the allies and Ukraine to decide, no one else has a right to veto such a process.” |
Это будет зависеть от того, насколько сговорчивым будет мой пассажир |
Well, that depends on how cooperative my passenger's gonna be. |
Верно знала Донцова, когда ото всех скрывала свою боль: только одному человеку объяви - и всё тронется неудержимо, и от тебя ничего уже не будет зависеть. |
Dontsova had known what she was doing when she had concealed her pain from everyone. You only had to tell one person and irresistibly the avalanche was set in motion, nothing depended on you any more. |
Поправка обеспечивает ГОВО значительную финансовую гарантию и означает, что он не будет зависеть в вопросе финансирования от доброй воли правительства. |
The amendment gives the GPB a consistent financial guarantee and means it will not need to depend on the goodwill of the government for funding. |
Может, мы ещё найдём привидений, и, чёрт возьми, как же это будет здорово! |
Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing! |
Гораздо хуже будет, если наши граждане уличат во лжи президента, которого избрали. |
No more than if the leader of this nation is caught lying to the very people who elected him. |
Он мог потерять комиссионные, если страховка будет расторгнута до того, как компания сможет её отработать. |
He stands to lose his commission if a policy is canceled before the company can earn it back. |
Это может привести к аресту, когда он будет проходить по улицам. |
This might lead to his apprehension as he passed along the streets. |
Сбор средств для финансирования восстановления будет производиться на международных конференциях доноров. |
Financing for reconstruction would be raised through international donor conferences. |
Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями. |
India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management. |
Прежде чем начнется бурение по проекту будет проведена всеобъемлющая экологическая оценка. |
The project will be subjected to a comprehensive environmental evaluation before drilling is attempted. |
The process is to be finished in 1999. |
|
And almost all of it is going to depend upon that. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цена будет зависеть от».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цена будет зависеть от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цена, будет, зависеть, от . Также, к фразе «цена будет зависеть от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.