Центры были созданы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возвращения активов координационные центры - asset recovery focal points
центры по уходу за - care centres for
центры передового опыта для - centres of excellence for
центры были построены - centres have been built
национально-культурные центры - ethnic cultural centres
центры эпифизарного окостенения - epiphyseal centers of ossification
общие сервисные центры - common service centers
центры не имеют - centres do not have
центры дневного ухода - day care centres
ресурсные центры женщин - women resource centres
Синонимы к центры: середина, центр, среда, центральный пункт, коммутатор, база, общество-мать, средоточие, фокус
были бы Вам очень благодарны за Ваш скорый ответ - we would appreciate a prompt answer
совещания были проинформированы - meetings were informed
были какие - there were some
Аресты были произведены - arrests were made
были в его кармане - were in his pocket
были в состоянии смотреть - were able to look
были вопросительно - have been inquiring
были выбраны для получения - were selected to receive
были выведены из - have been deduced from
были вырваны из контекста - were taken out of context
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
были созданы для - have been established for
Были созданы целевые - targets were established
единицы были созданы - units have been set up
для этого созданы - created for this
могли быть созданы - could have been created
механизмы были созданы - mechanisms had been set up
созданы условия - created the conditions
мы были созданы - we were founded
структуры были созданы - structures had been created
созданы механизмы - set up mechanisms for
Были созданы центры телефонной связи для приема экстренных звонков и ответа на них. |
Call centres were established to receive and respond to emergency calls. |
Первые компьютерные центры были созданы в конце 1950-х годов в Тарту и Таллине. |
The first computer centres were established in the late 1950s in Tartu and Tallinn. |
Interrogation centres were established where people were tortured. |
|
Как отмечалось в докладе, в нескольких университетах страны созданы центры гендерных исследований, которыми подготовлены учебные программы, книги и наглядные пособия. |
As it was noted in the report, gender research centers were established which prepared curriculums, books and visual aids in several universities of the country. |
Центры кружевоплетения были созданы во Франции, чтобы уменьшить отток денежных средств в Италию. |
Lacemaking centers were established in France to reduce the outflow of cash to Italy. |
В ту же эпоху были созданы первые спасательные центры для пострадавших лошадей или тех, кто находился под угрозой перепродажи на скотобойни. |
The first rescue centres for abused horses or those under threat of being resold to slaughterhouses were created in the same era. |
Он также добавил, что во многих местах будут созданы импровизированные больницы, приюты и кризисные центры. |
He also added that makeshift hospitals, shelters and crisis centres will be set up in multiple locations. |
В 1996 году были созданы Азиатско-Тихоокеанские контактные центры, которые функционировали на Филиппинах и в Сингапуре. |
In 1996, Asia-Pacific contact centers were developed, with operations set up in the Philippines and Singapore. |
Телевизионные центры были созданы в Дакке, Карачи и Равалпинди/Исламабаде в 1967 году и в Пешаваре и Кветте в 1974 году. |
Television centres were established in Dhaka, Karachi and Rawalpindi/Islamabad in 1967 and in Peshawar and Quetta in 1974. |
Для этого на уровне бригады и боевой группы будут созданы объединенные оперативные центры. |
To achieve this goal, joint operations centres will be created at brigade and battle group level. |
Профилактории, лечебные центры были созданы в 1925 году для лечения алкоголиков и проституток. |
Prophylactoriums, medical treatment centres, were established in 1925 to treat alcoholics and prostitutes. |
Недавно центры огранки алмазов были созданы в Китае, Индии, Таиланде, Намибии и Ботсване. |
Recently, diamond cutting centers have been established in China, India, Thailand, Namibia and Botswana. |
Будут созданы центры региональных ресурсов, по линии которых будут предлагаться многие из необходимых программ подготовки. |
Regional resource centres will be established, through which much of the required training can be offered. |
Были созданы средние и высшие технические училища и центры профессиональной подготовки. |
This has given a boost to technical schools at the intermediate and non-university higher education levels, and to vocational training centres. |
В Гуадалканале, Тулаги и Флориде были созданы обширные военно-морские порты и логистические центры. |
Extensive naval port and logistics facilities were established at Guadalcanal, Tulagi, and Florida. |
В это же время были созданы центры дневного ухода за детьми в помещениях Секретариата Бангладеш и головных офисов некоторых организаций. |
Simultaneously, day care facilities have been created in the office premises of the Bangladesh Secretariat and organizational head offices. |
Центры объединённых сил местного, государственного и федерального правительства созданы для уничтожения внутреннего терроризма. |
So fusion centers are these joint task forces between local, state and federal government that are meant to ferret out domestic terrorism. |
Для женщин, ставших жертвами насилия, созданы центры и приюты, занимающиеся предоставлением юридических и психологических консультаций. |
Legal and psychological counselling units and shelters had been set up for women victims of violence. |
Центры инцидентов были созданы для того, чтобы сообщать британским властям о возможных столкновениях. |
'Incident centres' were set up to communicate potential confrontations to the British authorities. |
Я отправился колесить по Среднеатлантическому региону, снимая эти торговые центры. |
So I started to travel around the mid-Atlantic region filming these dead malls. |
Данные центры оказывают также комплексную помощь семье и ее членам, претерпевшим насилие, осуществляют психологическую реабилитацию. |
They also offer comprehensive assistance to families and family members who have suffered violence and provide psychological rehabilitation. |
По мере появления информации она могла бы включаться в реестр технологий и сообщаться в информационные центры. |
As information becomes available, it could be put into the technology inventory and provided to information centres. |
Для решения проблем неэффективного распоряжения государственными средствами должны быть созданы действенные средства правовой защиты. |
Effective remedies should be put in place to address the mismanagement of public funds. |
Знаменитый универсальный магазин Стокманн и торговые центры Камппи и Форум расположены буквально в двух шагах от отеля. |
Helsinki's famous Stockmann department store and the Kamppi and Forum shopping centres are all just a stone's throw away. |
В некоторых арабских странах университеты и научные центры исследуют тенденции или выступают инициаторами специальных программ углубленного изучения проблем грамотности. |
Universities and research centres in some Arab countries are studying trends or initiating special programmes for advanced studies in the field of literacy. |
И чем скорее начнутся такие переговоры, а соответственно, и будут созданы совместные механизмы проверки, - тем лучше. |
The sooner such negotiations start and cooperative verification arrangements are put in place the better. |
Они продолжают осуществлять наблюдение за деятельностью национальной полиции, посещают центры задержания и поддерживают связь с местными властями. |
They continue to monitor the activities of the national police, visit detention centres and liaise with local authorities. |
Три основных порта Мозамбика, Мапуту, Бейра и Накала, представляют собой узловые перевалочные центры крупной региональной транспортной системы. |
The three main ports of Mozambique, Maputo, Beira and Nacala, constitute the hubs of an important regional transport system. |
Центры реабилитации жертв/переживших сексуальное нападение, стремятся обеспечить высокий уровень всесторонней помощи жертвам недавнего сексуального насилия. |
Sexual assault centres aim to provide a high standard of comprehensive care to victims of recent sexual assault. |
Например, при создании группы объявлений с двумя разными индивидуально настроенными аудиториями будут созданы две отдельные группы объявлений. |
For example, creating an ad set with two separate custom audiences will result in two separate ad sets. |
That job has Fatima's name written all over it. |
|
The memory centers of her brain have been radically altered. |
|
All Ood to Hospitality Stations, please. |
|
Психами, которые разрисовывают дилерские центры и привязывают себя к деревьям? |
Those spray-paint SUV dealerships and tie themselves to trees. |
Торговые центры оказывают опасное воздействие на современных детей, а от флуоресцентных ламп бывают припадки. |
The mall is a dangerous influence on today's teens and the fluorescent lights give you seizures. |
Эти гимны созданы из стихов Св. Ефрема, великого сирийского богослова 4 века. |
These hymns are derived from the poetry of the great 4th century Syrian theologian St Ephrem. |
И вздумалось же ему написать Все люди созданы равными, глядя на свою плантацию. |
How could he write, All men are created equal, from a plantation? |
Очистить центры популяции противника большим ударом за один раз Быстро. |
Take out your opponent's population centers with big hits, all at once, fast. |
It pierces the nerve centers. It leaves no trace. |
|
Даркнет, призрачные дата-центры. |
Black sites, ghost detention centers. |
Именно в Нюрнберге были созданы нормы международного права... Чтобы в дальнейшем избежать оправдания преступным приказам. |
That's where we got the Nuremberg principles, which then, the UN made into international law just in case ordinary jobs become criminal again. |
You guys were meant for each other. |
|
Мы хотим сказать, что очень признательны вам за поддержку пациентов-ветеранов и их семей, приходящих в ветеранские центры. |
Let me tell you, we're grateful to you for encouraging your veteran patients and their families to go to Vet Centers. |
Гостиницы, торговые центры, многоквартирные дома и поля для гольфа. |
Hotels, shopping centers, condos and golf courses. |
More complex withdrawal strategies have also been created. |
|
В 2010-2011 годах многие новые классификации DOCG были созданы или повышены из DOC, в спешке, чтобы зарегистрировать их до истечения срока реформы ЕС. |
In 2010-2011 many new DOCG classifications were created or elevated from DOC, in the rush to register them before the EU reform deadline. |
Шотландские трубные оркестры в их современном виде были созданы британской армией около 1830 года. |
Scottish Pipe bands, in their modern form, were created by the British Army around 1830. |
За исключением товаров, поставляемых поставщиками, таких как поздравительные открытки и газировка, эти распределительные центры отправляют товары непосредственно в целевые магазины. |
With the exception of vendor supplied items, such as greeting cards and soda, these distribution centers ship items directly to Target stores. |
Дизайн рукава, фотомонтажи и цифровые иллюстрации были созданы Джоном Хаксби. |
The sleeve design, photo-montages and digital artwork were created by John Haxby. |
К восемнадцатому веку были созданы школы, в которых обучали технике чистописания мастеров-писцов, особенно в Англии и Соединенных Штатах. |
By the eighteenth century, schools were established to teach penmanship techniques from master penmen, especially in England and the United States. |
Они были созданы по административным соображениям для усиления децентрализации в городе. |
They were created for administrative reasons to increase decentralisation in the city. |
По мере того как происходили изменения в структуре торговли, городские центры были вынуждены приспосабливаться и соответствовать этим изменениям. |
That being said, admins should be trusted when it comes to their maintenance work, unless it can be shown to be abused or grossly negligent. |
Эффекты синего пламени, связанные с персоной, были созданы не с помощью CGI, а нарисованы вручную аниматорами. |
The blue flame effects related to the Persona were not created with CGI, but hand-drawn by the animators. |
Эти статьи были созданы в течение последнего года и серьезно нуждаются в помощи. |
These articles have been created within the past year and are in serious need of assistance. |
Они были созданы как естественными молниеносными пожарами, так и коренными американцами. |
These were created by both natural lightning fires and by Native Americans. |
Большинство работ Мизуи во Франции созданы под 1% для искусства. |
The majority of the works of Mizui in France are created under 1% for art. |
Я не уверен, что только эти четыре имени оправдывают категорию, но есть некоторые известные личности, чьи статьи еще не созданы. |
I'm not sure if the four names alone warrant a category but there are some notable individuals whos articles are yet to be created. |
Обратные каналы, которые уже были созданы в разгар напряженности между двумя странами, начали расширяться в 1963 году. |
Back channels that had already been established at the height of tensions between the two nations began to expand in 1963. |
Они могут быть созданы магнитными полями внутри газа, который окружает компактный объект. |
They may be created by magnetic fields within the gas that surrounds the compact object. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «центры были созданы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «центры были созданы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: центры, были, созданы . Также, к фразе «центры были созданы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.