Часть названия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Часть названия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
part of the name
Translate
часть названия -

- часть [имя существительное]

имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit

сокращение: p., pt.



Почти ровная внутренняя часть Менделеева содержит ряд небольших кратерных образований, которым были даны названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearly level interior of Mendeleev contains a number of smaller crater formations which have been given names.

Университет Гогенхайм, как следует из названия, расположен здесь и использует большую часть замка Гогенхайм для своего кампуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University of Hohenheim, as the name might imply, is based here and uses much of Schloss Hohenheim for its campus.

Кроме того, у альбома группы есть часть названия, взятого из названия группы, что означает, что на этой странице нет трех истинных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the band's album has part of its title taken from the band's name, meaning there aren't three true items on that disambig page.

Например, введите часть названия организации или номера телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you can enter a part of a business name or a phone number.

Просто потому, что есть какой-то текст, определяющий, что персонаж является доктором медицины, не квалифицирует его как часть названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because there is some text identifying that the character is an M.D., does not qualify it as part of the title.

Я не рассматриваю эти игры Марио, и никогда не говорю, что Марио Земля/мир часть названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't consider those Mario games, and never say the Mario Land/World part of the title.

Дерновая часть названия остается неизменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sod part of the name remains unchanged.

Эта фраза была придумана Джастином Фишером, как часть названия Aliens TC, или Aliens Total Conversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase was coined by Justin Fisher, as part of the title of Aliens TC, or Aliens Total Conversion.

Большая часть комментариев посвящена Франко-канадскому происхождению этого названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the commentary focuses on a Franco-Canadian origin for the name.

Столетие отличается различными вариантами окраски, чем остальная часть линейки Toyota, и выбор цвета имеет культурно значимые названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Century is distinguished by different paint options than the rest of the Toyota line-up, and color choices have culturally significant names.

Однако большая часть усилий Ассоциации посвящена новым играм, поскольку именно эти названия обладают наибольшей ценностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most of the Association's efforts are devoted to new games, due to those titles possessing the greatest value.

Это была часть более широкой перезагрузки Marvel UK, включающей в себя четыре названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was part of a wider reboot of Marvel UK, involving four titles.

Вторая часть названия обычно состояла из латинского слова, соответствующего профессии или образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second part of the title usually consisted of a Latin word corresponding to the profession or training.

Многие исторические европейские университеты приняли Alma Mater как часть латинского перевода своего официального названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many historic European universities have adopted Alma Mater as part of the Latin translation of their official name.

Достаточно также написать только часть названия, так как поиск производится и по любому стрингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also sufficient to write only part of the name as the search is performed on any string in the name.

Многие продукты в Америке используют слово Spaz как часть своего названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple products in America use the word Spaz as part of their name.

Некоторые названия кажутся самоочевидными, и даже свиная пещера может относиться к тому времени, когда граф Кессилис получал часть арендной платы за свиней с острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some names seem self-explanatory and indeed even the 'Swine Cave' may refer to a time when the Earl of Cassilis received part of his rent in hogs from the island.

Буйволиная часть его названия происходит от его привычки следовать за африканским буйволом, питаясь потревоженными насекомыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buffalo part of its name derives from its habit of following the African buffalo, feeding on disturbed insects.

Кроме того, у альбома группы есть часть названия, взятого из названия группы, что означает, что на этой странице disambig нет трех истинных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the band's album has part of its title taken from the band's name, meaning there aren't three true items on that disambig page.

Это четырнадцатая часть серии Legend of Zelda и прямое продолжение названия GameCube 2002 года The Wind Waker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the fourteenth installment in The Legend of Zelda series and the direct sequel to the 2002 GameCube title The Wind Waker.

Первая часть названия, Покари, производит освежающее впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first part of the name, Pocari, gives a refreshing impression.

Следует ли нам ожидать меньшего от американских локализаций, просто потому, что многие люди, как ожидается, признают вторую часть названия своей статьи как штаты США?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we expect less of U.S. locales, just because many people might be expected to recognize the second part of their article titles as U.S. states?

Другая часть его Линнеевского названия означает бородатый и относится к его самой характерной черте, бросающимся в глаза и очень обильным бакенбардам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other part of its Linnaean name means bearded and refers to its most characteristic feature, the conspicuous and very abundant whiskers.

В июле 2010 года, после того как часть существующей улицы в Киеве была отделена и переименована, здания получили как новые названия улиц, так и новые номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2010, after part of the existing street in Kiev had been split off and renamed, the buildings got both new street names and numbers.

В то время как первые два названия не содержат подробных титров, последние три альбома показывают, что большая часть оркестра осталась неизменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the former two titles lack detailed credits, the latter three albums show that most of the Orchestra has remained consistent.

Артишок часть названия Иерусалимского артишока происходит от вкуса его съедобного клубня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artichoke part of the Jerusalem artichoke's name comes from the taste of its edible tuber.

Теперь, когда ВЛУ удалил меня из названия, Большая часть содержания стала неправильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that WLU has removed ME from the title, most of the content has become incorrect.

Родовая часть научного названия должна быть Аглая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genus part of the scientific name should be Aglais.

Поэтому я посмотрел, что говорят об этом ICS, и пошел с этим - рассматривая период как часть кембрийского периода как часть формального названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I looked up what the ICS said about it and went with that - considering the Period part of Cambrian Period as part of the formal name.

Он упоминается только как часть названия альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only mentioned as part of an album title.

Та часть страницы, которая касается названия страны, просто ошибочна в том смысле, что она не может назвать оригинального Херцога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The part of the page that deals with name of the country is simply wrong in a way that it fails to name the original Herzog.

Как следует из названия и логического обоснования, тезис о врожденном знании утверждает, что знание-это просто часть нашей рациональной природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name, and the rationale, suggests, the Innate Knowledge thesis claims knowledge is simply part of our rational nature.

Часть этого района была домом цыган, а некоторые названия улиц и пабов фиксировали связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the area was a home of Gypsies, with some street names and pubs recording the link.

Вторая часть, тьярака или Карака, происходила из ханакараки, названия яванской письменности, и была литературной аллюзией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second part, tjaraka or caraka was from hanacaraka, the name of the Javanese script, and was a literary allusion.

Я понял, что это лишь часть названия какого-то лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And eventually I realized that it was only part of the name of the drug that they discovered.

И ни одно племя не могло с ними справиться, потому что контролировало лишь малую часть реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no tribe could really do anything about it, because each of them controlled just a tiny section of the river.

Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem.

Всего лишь поместили маленький пакет в нижнюю часть живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We merely slipped a little package into your lower tummy.

Часть каменной стены разорвалась на куски с оглушительным грохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragments of stone blew apart with a deafening noise.

Большую часть площади занимал огромный, хорошо ухоженный парк с постриженными газонами и тенистыми аллеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of it seemed to be a great well-kept park with many trees and clipped grass.

Рассчитывая эту часть своей претензии, МП вычла накопленную амортизацию в размере 10% без привязки к полезному сроку пользования библиотечными книгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In calculating this part of its claim MoE deducted accumulated depreciation of 10 per cent without reference to the books' useful life.

Она заявляет, что некомпенсированная часть равнялась 20% от общего объема текущей работы в рамках проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stated that the non-refundable share was equal to 20 per cent of the total amount of work in progress on the projects.

Суд, хотя и не все протестующие будут требовать роспуска Сейма, часть выражать гнев по поводу своей экономической ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court, though not all the protesters will require the dissolution of the Saeima, a part of voicing angry about their economic situation.

Большую часть этого времени кошки предпочитали завязывать себе глаза, нападать друг на друга, тем самым, позволяя мышам перебегать из одной норы в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of that time, the cats have chosen to wear blindfolds, to claw at each other and to allow the mice to run from one hole to another.

Остальная часть моря и его поверхность должна быть открыта для свободного судоходства судов прибрежных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining part of the Sea and its surface should be open to free navigation of ships of the littoral States.

Скорее всего, основная часть заявителей это туристы, родственники и члены семей тех, кто проживает в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the visa applicants were likely tourists or relatives of family members living in the United States.

В прошлом году Казахстан стал крупнейшим в мире поставщиком урана, обогнав Австралию и Канаду с показателями по экспорту в 14 тысяч тонн, что составляет пятую часть общемирового объема производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, Kazakhstan became the world's largest supplier of uranium, overtaking Australia and Canada, at 14,000 tonnes, or one fifth of world production.

Если удастся выполнить большую часть задач по перевооружению и модернизации оборонной промышленности, на некоторое несоблюдение сроков можно будет закрыть глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as a majority of the defense rearmament and modernization targets are hit, exact fulfillment on the existing schedule may be left by the wayside.

Наша Земля существует около 5 миллиардов лет, то есть пока свет от тех галактик на снимке проходил бОльшую часть своего пути, Земли ещё здесь не было, она ещё не сформировалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth's been here for five billion years, so for most of the journey of the light from those galaxies you can see in that image, the Earth wasn't even here, it wasn't formed.

Община, часть которой составляли зеленые марсиане, с которыми меня связала судьба, состояла из тридцати тысяч душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community of which the green Martians with whom my lot was cast formed a part was composed of some thirty thousand souls.

Нижняя часть их клюва сильно удлинена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower mandible of their beaks is greatly elongated.

Для названия фильма резне выбрал Aimer, boire et chanter, чтобы передать что-то от духа иначе непереводимого оригинального названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the title of the film, Resnais chose Aimer, boire et chanter, to convey something of the spirit of the otherwise untranslatable original title.

Многие такие города имеют названия, которые происходят из некитайских языков, таких как монгольский или маньчжурский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many such cities have names that come from non-Chinese languages like Mongolian or Manchu.

В местном масштабе этот шторм считается штормом Без названия 2000 года, хотя депрессия превратилась в тропический шторм Лесли, войдя в Атлантический океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locally, the storm is credited as the No Name Storm of 2000, though the depression went on to become Tropical Storm Leslie upon entering the Atlantic Ocean.

Как следует из названия, нейтральная точка зрения-это точка зрения, а не отсутствие или устранение точек зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name suggests, the neutral point of view is a point of view, not the absence or elimination of viewpoints.

Компания также опубликовала материалы, не связанные с DC Universe, включая V для Vendetta,и многие названия под их альтернативными комиксами imprint Vertigo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company has also published non-DC Universe-related material, including V for Vendetta, and many titles under their alternative imprint Vertigo Comics.

Многие из объектов поверхности планеты, особенно объекты альбедо, берут свои названия с карты Антониади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the planet's surface features, particularly the albedo features, take their names from Antoniadi's map.

Однако вполне возможно, что библейская фраза имела какое-то отношение к происхождению или развитию современного названия растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible, though, that the biblical phrase may have had something to do with the origin or development of the modern plant-name.

Рошиори, как следует из их румынского названия, носили красные долманы с черной плетенкой, а Кэлэраши-темно-синие долманы с красными петлями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roșiori, as their Romanian name implies, wore red dolmans with black braiding while the Călărași wore dark blue dolmans with red loopings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «часть названия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «часть названия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: часть, названия . Также, к фразе «часть названия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information