Человек белой расы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Человек белой расы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a man of white race
Translate
человек белой расы -

имя существительное
palefaceбледнолицый, человек белой расы
- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.

- Бела

belo

  • средь бела дня - in the middle of the day

  • Синонимы к бела: тюки, красивая, красавица, белла

- раса [имя существительное]

имя существительное: race, stock

  • человеческая раса - human race

  • викарирующая раса - vicarious race

  • географическая раса - geographic race

  • белая раса - Caucasian race

  • Синонимы к раса: раса, порода, дисциплина, повиновение, разведение, выведение, выращивание

    Значение раса: Исторически сложившаяся группа человечества, объединённая общностью происхождения и общностью наследственных физических признаков (цветом кожи и волос, формой головы и т. п.).



Он состоит из белой туники с воротником-стойкой, таких же брюк, сине-серой фуражки и черных кожаных ботинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of a white tunic with stand collar, matching trousers, blue-grey peaked cap and black leather shoes.

Я ведь так стараюсь поддержать тебя сейчас, но единсвенный человек, которого я чувствую, что не знаю - это ты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am really trying hard to be supportive right now, but the only person I don't feel like I know is you!

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

Подобно тому, как Иисус сотворил вино из воды, мы, люди, способны на превращения эмоции в музыку, сказал один мудрый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as Jesus created wine from water, we humans are capable on transmuting emotions into music said one man of wisdom.

Врач также сказал, что если человек хочет быть здоровым, он не должен курить более одной сигареты в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor also said that if the man wanted to be well again, he shouldn't smoke more than one cigarette a day.

На столе с удобной для письма наклонной крышкой лежали листы плотной белой бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thick sheets of pale paper already waited on the slanted table, at a comfortable height for writing.

Человек по имени Шон Лайонс ежемесячно делал переводы со своей карты на ваш счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man named Sean Lyons has monthly charges to this facility on his credit card.

Через несколько минут в дверь заглянул мускулистый человек с кожей цвета черной слоновой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few minutes later a muscular man with skin the color of black ivory opened the door and looked in.

Ты ведь не будешь испытывать на мне приёмы одинокой белой девушки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not gonna go all Single Very White Female on me, are you?

Один человек, который очень любил Юнис, позаботился об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who greatly admired Eunice took care of it.

Вы только могли услышать шум 50 000 человек в большой яме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only you could hear the murmur of 50,000 people in a big hole.

Наряд дополнялся черной рубахой и белой армейской курткой с вышитыми на груди алыми крестами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wore a black shirt and a white gi jacket with a scarlet cross on either side of his chest.

Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously?

Жемчуга пуговиц держали края воротника, и лицо Жан-Клода было будто в раме из белой материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother-of-pearl buttons fastened the high collar so that his face was framed by the white, white fabric.

Она была увенчана портретом Наполеона в профиль, который белой краской исполнил Визгун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was surmounted by a portrait of Napoleon, in profile, executed by Squealer in white paint.

Как бы то ни было, хотел ли убийца забить этого парня до смерти или нет, сейчас это абсолютно новый человек с новым планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whether the killer woke up this morning intending to beat this guy to death or not, right now, he's a new man with a new plan.

Человек вдыхает один модий воздуха в минуту в состоянии покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man at rest breathes one modius of air per minute.

Затем упомянутый молодой человек из народа рома ударил в лицо одного из этих мужчин, который после этого выстрелил в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young Rom then punched one in the face, whereupon the latter fired.

Думаешь, раз ты с белой женщиной, ...значит, ты король мира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think because you're with this white woman... that you've climbed a treetop?

Никакого белого риса, белой муки и белого сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No white rice, no white flour, no white sugar.

Так, примерно 270 домохозяйств, т.е. около 310 человек, получали финансовую помощь по линии социального вспомоществования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, social welfare financial assistance benefited approximately 270 households or some 310 individuals.

У нас был человек, которому удалось проникнуть в эту организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did have a contact who penetrated the organisation.

В настоящее время численность населения, согласно прогнозам, составляет 1,8 млн. человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projected current population is 1.8 million.

Послушайте, мистер Оратор. Мне кажется, что я тут - единственный человек, которому приходят в голову хорошие идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lookit here, Mr. Mouthpiece... it seems to me that I am the one who's coming up with the good ideas.

Согласно проведенной в 1984 году национальной переписи общее население страны насчитывает примерно 7 млн. человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous national census, conducted in 1984, had put the total population at roughly 7 million.

Если вы нормальный взрослый человек, для вас выступление Юлии Липницкой абсолютно никак не связано с политикой, с Кремлем и с ужасным Владимиром Путиным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you are a normal adult human being, Julia Lipnitskaya’s performance has nothing whatsoever to do with politics, the Kremlin, or the dread Vladimir Putin.

Человек это не остров по своей природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No man is an island entire of itself.

«Сегодняшний вердикт помог восстановить справедливость, и очень опасный человек скоро окажется за решеткой», - сказал Бхарара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“With today’s swift verdict, justice has been done and a very dangerous man will be behind bars,” Bharara said.

В период с 1992 по 2009 годы страна потеряла около шести миллионов человек, или 4% своего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1992 and 2009, the country lost about six million people, or four per cent of its population.

Число пациентов, получающих лечение от СПИда, выросло с 0 до 2,000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we went from zero to about 2,000 people being treated for AIDS.

Силы полиции численностью в 190 тысяч человек составляют примерно треть армии, они хорошо подготовлены и вооружены, и ими командуют люди, верные режиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 190,000-strong police force is one-third the size of the army, it's well-trained and well-equipped, and it is led by cadres loyal to the regime.

Я видел, как худой человек на носилках сел и поднял руку, возвышаясь над плечами носильщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the man on the stretcher sit up, lank and with an uplifted arm, above the shoulders of the bearers.

Я лежал на столе в белой комнате, а рядом со мной стоял мужчина в белом халате и белой шапочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lying on a table in a white room and beside me was a man in a white gown and a white skullcap.

Крестьяне, Комы, были достаточно дружелюбны, когда отошли от шока при виде нашей белой кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The villagers, the Kohms here, were friendly enough once they got over the shock of my white skin.

У самой лучшей твоей лошади, у гнедого с белой звездой, на бабке оплыв, который мне не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best horse that you have, the white-faced bay stallion, has a swelling on the upper part of the cannon bone that I do not like.

Так вот, я разделалась с ним сегодня у переправы Белой Лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I settled his hash this afternoon over at the White Horse Crossing.

Люк успел сменить привычные молескиновые штаны с белой рубашкой на шорты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luke had abandoned his moleskins and white shirt in favor of shorts.

Нужно замазать окна белой краской, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to paint the windows white, dear.

Его обычно подают с картофельным пюре, причем и стейк, и картофель покрыты белой, треснувшей перцовой подливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is typically served with mashed potatoes with both the steak and potatoes covered with white, cracked pepper gravy.

Первые фотографии белой банды, преследующей жертву, находятся в и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first pictures of the white gang chasing a victim are at and .

Выпуски периодически публиковались вплоть до мая 1908 года, главным образом благодаря работе Сеймура и белой женщины по имени Клара лум, члена миссии апостольской веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issues were published occasionally up until May 1908, mostly through the work of Seymour and a white woman named Clara Lum, a member of the Apostolic Faith Mission.

При Генрихе VI английском, в XV веке, как раз перед войнами Алой и Белой Розы, участие в парламенте стало более ценным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Henry VI of England, in the fifteenth century, just before the Wars of the Roses, attendance at Parliament became more valuable.

Флаг Департамента Кабаньяс состоит из сине-красных цветов, окрашенных вертикально и разделенных S-образной волнистой белой линией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flag of the Cabañas Department is made up of blue-red colours painted vertically and separated by a S-like wavy white line.

Писатель Джек Керуак подробно описывает свои переживания с белой горячкой в своей книге Биг Сур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writer Jack Kerouac details his experiences with delirium tremens in his book Big Sur.

Панхроматическая эмульсия-это тип черно-белой фотографической эмульсии, чувствительной ко всем длинам волн видимого света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panchromatic emulsion is a type of black-and-white photographic emulsion that is sensitive to all wavelengths of visible light.

Ногай и кончи, Хан Белой Орды, установили дружеские отношения с династией Юань и Ильханатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nogai and Konchi, the khan of the White Horde, established friendly relations with the Yuan dynasty and the Ilkhanate.

Потянувшись к Гэррити, горилла ухитряется дотянуться до белой ленты, и тогда он надевает ее себе на шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While reaching for Garrity, the gorilla manages to reach the white ribbon and he then places it around his neck.

Гибриды часто напоминают темноокрашенную крякву с белой грудкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hybrids often resemble a dark coloured mallard with a white breast.

То же самое происходит и с обычной материей, падающей на раствор белой дыры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same effect occurs for regular matter falling onto a white hole solution.

Нынешние светло-голубые бриджи с белой полосой вдоль внешнего края были введены в 1822 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current light blue breeches with a white stripe along the outseam were introduced in 1822.

В 1980 году Мантл имел эпизодическое появление в белой тени, а в 1983 году он имел эпизодическое появление в Ремингтон Стил с Уайти Фордом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980 Mantle had a cameo appearance in The White Shadow, and in 1983, he had a cameo appearance in Remington Steele with Whitey Ford.

Он спасает его из ловушки и в ответ получает выстрел белой стрелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rescues him from the trap and in answer is shot at with a white arrow.

Он состоял из белых льняных брюк, белой льняной рубашки и майки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consisted of white linen trousers and a white linen shirt and undershirt.

Новый флаг представляет собой горизонтальный трехцветный флаг желтого, зеленого и красного цветов с пятиконечной белой звездой в центре поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newcomers quickly pick up new social habits for their new society; they learn to value what they see valued, from competence to bullying.

У него есть белое или рыжеватое горло, с белой грудью, переходящей в рыжеватый живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a white or rufous-washed throat, with a white breast shading into a rufous abdomen.

В частности, планы реформ, которые были заложены Шахом во время белой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, reform plans that were laid out by the Shah in the White Revolution.

Очень мало известно о его естественной истории и поведении белой землеройки Сулавеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little is known of its natural history and behaviour of the Sulawesi white-handed shrew.

На глаза Руджеро попалась фотография белой яхты, на которой ФБР развлекало конгрессменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gail sacks Mark from his job at the restaurant.

Его способность была подвергнута остракизму со стороны белой общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its faculty was ostracized by the white community.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «человек белой расы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «человек белой расы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: человек, белой, расы . Также, к фразе «человек белой расы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information