Четкий сигнал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: readable, precise, crisp, legible, concise, neat, articulate, clear-cut, trenchant, orotund
четкий срез - clear cut
четкий проход - clear passage
четкий пропуск - even-numbered pass
четкий рисунок - well-defining pattern
четкий наземный ориентир - definite landmark
давать четкий знак - give strong indication
четкий текст - bold text
четкий звук - crisp sound
четкий мысленный образ - a clear mental image
чёткий почерк - readable handwriting
Синонимы к четкий: точный, определенный, аккуратный, тщательный, пунктуальный, четкий, хрустящий, свежий, ломкий, рассыпчатый
Значение четкий: С ясно выделяющимися отдельными элементами чего-н..
имя существительное: signal, beep, horn, call, cue, wave, target, note, beck
потенциальный сигнал - level signal
разборчивый сигнал - readable with the practically no difficulty signal
сигнал, подаваемый при открытии и закрытии биржи - bell and whistle
сигнал свистком при подходе поезда к пересечению железных дорог - approaching railroad crossing whistle
сигнал семафором для сквозного пропуска - main semaphore signal
недействительный аварийный сигнал - invalid alarm
сигнал порта оптического транслятора - optical translator port signal
звонковый сигнал - bell signal
сигнал соединения - connect signal
тревожный сигнал - alarm
Синонимы к сигнал: знак фирмы, сигнал, знак, семафор, признак, знамение, символ, клеймо
Значение сигнал: Условный знак для передачи на расстояние каких-н. сведений, сообщений.
Беспорядки вспыхнули в ходе восстания простолюдинов в 1381 году, но важно то, что самому восстанию предшествовал отказ платить налоги, который послал королю очень четкий сигнал. |
And the, uh, the unrest erupted in the Peasants' Revolt of 1381, but the important thing is, the revolt began over a refusal to pay taxes, to send the king a very clear message. |
Я не могу получить четкий сигнал через пандус, но некоторые из них идут в обход. |
I can't get a good implant reading through the ramp, but some of them are swinging round front. |
We're getting a clear signal from the scandium-46 in her bloodstream. |
|
We should get a clear signal in a few miles. |
|
История открытия первой гравитационной волны началась в понедельник утром в сентябре, и началась она с хлопка. Сигнал был такой четкий и громкий, что Вайс подумал: «Нет, это ерунда, ничего из этого не выйдет». |
The story of the first gravitational-wave detection began on a Monday morning in September, and it started with a bang: a signal so loud and clear that Weiss thought, “This is crap. |
Во-первых, Вы решаете, собираетесь ли Вы купить, продать, или постоять в стороне, пока не появится четкий сигнал. |
First, you decide whether you’re going to buy, sell, or sit aside until a clear signal is there. |
Это четкий сигнал для Саудовской Аравии и других государств Персидского залива, которые не могут прийти к единому мнению, когда речь заходит об отношениях с Россией и Ираном. |
This is a clear message to Saudi Arabia and the other Gulf states, which Moscow see as divided and divergent when it comes to relations with Russia as well as with Iran. |
Он также подал четкий сигнал о том, что самый близкий и ценный союзник России в ООН намерен отстаивать собственные интересы, пусть даже с ущербом для Москвы. |
It also sent a clear signal that Russia’s closest and most valuable ally at the U.N. is willing to pursue its own interests, even if at Moscow’s expense. |
Если Вашингтон не подаст такой четкий сигнал, о свободе Ходорковского можно будет забыть, и его жизнь тогда окажется в опасности. |
Without a strong signal from Washington, Khodorkovsky's freedom will be forsaken and his life will be in danger. |
Он отправил Райс, чтобы та выступила посредницей на переговорах, а также дал команду послать в Грузию гуманитарную помощь, причем военно-транспортными самолетами, чтобы подать четкий сигнал. |
He sent Rice to mediate and authorized humanitarian aid to Georgia sent on military cargo planes to make a point. |
Два взрослых мужика на детской площадке - сигнал довольно четкий. |
Two grown men in a playground - that's a pretty clear signal. |
По завершении наших дискуссий Генеральная Ассамблея должна направить четкий и категорический сигнал Совету Безопасности, великим державам и агрессорам. |
The General Assembly must, following our debate, send a clear and categorical message to the Security Council, the major Powers and the aggressors. |
Сигнал показывает, что они проезжают там прямо сейчас. |
The signal says they're passing through right now. |
Мы могли бы с помощью чего-нибудь посылать сигнал бедствия на корабли, которые могут оказаться поблизости. |
We could use something to send out a distress call to any ships that might be close. |
Captain, there's something going on. |
|
Это был четкий, дробный раскат пулеметной очереди. |
It was the precise, crackling, curling roll of automatic rifle fire. |
Датчики уловили сигнал надводного корабля, на постоянном пеленге, близко. |
Sonar's picked up a surface ship on a steady bearing, closing. |
Но у меня чёткий приказ капитана корабля, который отменяет мою ответственность за экипаж. |
But I'm under specific orders from this ship's commander. Orders that override my responsibilities to the crew. |
There's an apb out on the eastern seaboard. |
|
Из-под шторы тягучими, словно дымовой сигнал, струйками, вплывал сизый сумрак, постепенно сгущающийся в комнате. |
From beneath the shade the smoke-colored twilight emerged in slow puffs like signal smoke from a blanket, thickening in the room. |
Гул Дукат даёт сигнал разоружения своим кораблям. |
Gul Dukat is signalling his ships to disarm. |
Фрэнк скачал высокочастотный сигнал, который слышат только молодые уши. |
Frank downloaded this high-pitched tone That can only be heard by young ears. |
Был дан сигнал тревоги, и с помощью речной полиции тело удалось найти. |
The Embankment is not on the direct line to the station. |
Единственный обратный сигнал по этому кабелю - и дыра в иную вселенную закроется навсегда. |
A single recursive pulse down that cable and the CVE would close forever. |
Мы только что получили сигнал от одного из подпространственных ретрансляторов. |
We just got a signal from one of the subspace transponders. |
Сигнал глушили на стороне агента Дюваля, но запись с телефона Глории Манди всё ещё доступна на мета-сервере компании. |
It was jammed on Agent Duval's end, but Gloria Mundy's side of the call is still on the phone company's meta-server. |
Сотовые башни поймали сигнал телефона Фрэнка Стивенса прошлой ночью, который шел из пределов вашей собственности. |
Cell towers picked up Frank Stevens' phone signal late last night, and GPS tracked it to inside your property lines. |
Если они теряют ящик, то отправляют удаленный сигнал, который активирует маячок. |
If they lose a crate, they send out a remote signal that activates the beacon. |
'Повторно Получение же сигнал от транспондера. |
We're getting the same ping off the transponder. |
Они не могут рисковать тем, что кто-то перехватит сигнал. |
They can't take a chance on anyone following a signal. |
Леди и джентльмены, капитан включил сигнал пристегнуть ремни. |
Ladies and gentleman, the captain has switched on the fasten seatbelts sign. |
I followed the detonation signal to your base of operations. |
|
I guess it takes a lot of signal to send those data files out. |
|
Она оставила чёткий отпечаток большого пальца на ручке пассажирской двери. |
She left a nice clean thumb print on the passenger door handle. |
Правда, когда камеру уносили на расстояние, превышающее дальность ее действия, сигнал пропадал и экран начинал рябить серыми полосами. |
But as soon as a camera left the facility and was out of range, the signal was lost, and the screen went blank. |
Даете мне сигнал, что собеседница скучает, и разговор не клеится и что должна быстро прийти вам на помощь. |
The signal that the rushee looks bored in the conversation installed, and that you need me to come help you as fast as possible. |
Стимуляция умственной деятельности и четкий распорядок существенно улучшат ваши когнитивные функции. |
Mental stimulation plus a regimented schedule will vastly improve your cognitive functioning. |
Go, um, give... give the signal. |
|
Хакер прячет свой IP-адрес, передавая сигнал на сотни серверов. |
Hacker's hiding his I.P. address by bouncing the signal to hundreds of servers. |
Сигнал может быть принят на многих частотах одновременно, и сигнал каждой частоты отличается контрастностью и яркостью, связанной с определенным цветом на экране. |
The signal can be received on many frequencies at once and each frequency's signal differs in contrast and brightness related to a certain color on the screen. |
Таким образом, каждый раз, когда пользователь выключал и включал терминал, системный администратор должен был посылать сигнал SIGHUP в XDM, чтобы проинструктировать его о повторном сканировании Xservers. |
Thus every time a user switched a terminal off and on, the system administrator had to send a SIGHUP signal to XDM to instruct it to rescan Xservers. |
Здесь дельфины гонят рыбу к рыбакам, ожидающим на берегу, и дают сигнал людям забросить сети. |
Here, dolphins drive fish towards fishermen waiting along the shore and signal the men to cast their nets. |
В телевизорах с электронно-лучевой трубкой сигнал NTSC преобразуется в три цветовых сигнала, называемых красным, зеленым и синим, каждый из которых управляет этой цветной электронной пушкой. |
In CRT televisions, the NTSC signal is turned into three color signals called Red, Green and Blue, each controlling that color electron gun. |
Один канал был использован для того чтобы обеспечить сигнал биения сердца сказать ПЛК что программное обеспечение включено и работает. |
One channel was used to provide a heartbeat signal to tell the PLC that the software is on and functioning. |
Для этого каждые три дня из Берлина посылали сигнал синхронизации. |
A synchronisation signal was sent out from Berlin for this purpose every three days. |
В системах цветного телевидения, таких как PAL и NTSC, этот период также включает сигнал colorburst. |
In color television systems such as PAL and NTSC, this period also includes the colorburst signal. |
Ганс Баур прилетел на самолете в аэропорт Мюнхен-Рим 24 марта 1945 года, приземлившись как раз в тот момент, когда прозвучал сигнал воздушной тревоги. |
Hans Baur flew the aircraft to Munich-Riem airport on 24 March 1945, landing just as an air-raid alert was sounded. |
Когда нейрон получает такой сигнал, он передает его соседнему нейрону через мост, называемый синапсом. |
When a neuron receives such a signal, it sends it on to an adjacent neuron through a bridge called a synapse. |
Все эти наземные каналы передаются через цифровой телевизионный сигнал DVB T2. |
All of these terrestrial channels are transmitted via a DVB T2 digital TV signal. |
В компрессионных чулок переформатировать их 28 сигнал DC вольта для фото. |
The MECs reformat them to 28 volt DC signals for the PICs. |
Тик-ток подает сигнал бедствия, и ботинки активируются, перенося Дороти в страну ЭВ в луче света. |
Tik-Tok is emitting a distress signal and the shoes activate, transporting Dorothy to the Land of Ev in a beam of light. |
Они получают возбуждающий сигнал от мшистых волокон, также синапсирующих на клетках гранул, и параллельных волокон, которые представляют собой длинные аксоны клеток гранул. |
They receive excitatory input from mossy fibres, also synapsing on granule cells, and parallel fibers, which are long granule cell axons. |
Способность обрабатывать коммуникационный сигнал означает, что ошибки, вызванные случайными процессами, могут быть обнаружены и исправлены. |
The ability to process a communications signal means that errors caused by random processes can be detected and corrected. |
Usually the signal happens in the three months of the recession. |
|
Это лево-романтический экзистенциально-политический сигнал пробуждения. |
It is a left-romantic-existential-political Wake-Up Call. |
Затем разведчик передал сигнал самолету E2C Hawkeye, находящемуся на орбите у побережья. |
The Scout then relayed the signal to E2C Hawkeye aircraft orbiting off the coast. |
Спутники засекли сигнал, но он не был похож на сигнатуру ядерного оружия и не мог быть соотнесен с солнечными вспышками. |
The satellites detected a signal, but it was unlike that of a nuclear weapon signature, nor could it be correlated to solar flares. |
Качество шлейфа-это честный сигнал о состоянии самцов; ПАВы действительно отбирают самцов на основании их оперения. |
The quality of train is an honest signal of the condition of males; peahens do select males on the basis of their plumage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «четкий сигнал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «четкий сигнал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: четкий, сигнал . Также, к фразе «четкий сигнал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.