Чистые офисы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чистые офисы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
friendly offices
Translate
чистые офисы -

- офисы

offices



Кроме того, будут и далее поощряться стимулы к инвестированию в альтернативные «экологически чистые» источники энергии домовладельцами и предпринимателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incentives promoting investment in an alternative, green energy source by homeowners and businesses will continue to be promoted.

Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside.

Теплая постель, чистые носки, молоко в холодильнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warm bed, clean socks, milk in the fridge.

Что загрязняет эти чистые воды настолько, что ты потерял самообладание из-за этого щенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's churning those waters up so much that a little cub like that can break the levee?

Унылый мрамор и указатель компаний, чьи офисы расположены в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some tired marble decor and a building directory.

Я приняла душ и надела чистые джинсы и свитер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a quick shower and then donned fresh jeans and a clean turtleneck.

Сердцем чистые сможем пройти мы через долину смерти ведомые Тобой под покровительством Твоим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know in our hearts though we may pass through the valley of death You are with us guiding and protecting us.

Он вспомнил коридор, грязную ковровую дорожку, ряд одинаковых дверей, ведущих в крошечные кубические офисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered the hallway, its stained matting, the row of identical doors leading to tiny office cubicles.

Чистые выплаты: система вызывает данные обо всех видах дебиторской задолженности и вычитает их из суммы вознаграждения сотрудника, определенной на предыдущем этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Net pay: the system retrieves all outstanding receivables and deducts them from the staff member pay determined in the prior phase.

Цель заключается в том, чтобы сделать экологически чистые технологии и устойчивое развитие привлекательными для частного сектора объектами инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim is to attract private-sector investment for environmentally sound technology and sustainable development.

Договор лицензирования разрешал материнской компании продавать чистые компакт-диски в Германии, однако в нем ничего не говорилось о возможности их продажи в Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The license contract allowed the parent company to sell the blank CDs in Germany, however it was silent on whether it was also entitled to sell them in Austria.

Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished.

Цель влияния - это не укреплять свое эго, или свои чистые активы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of influence is not to build your ego, or your net worth.

Слишком чистые руки для фальшивомонетчицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hands are too clean for a forger.

В основном, они выращивают экологически устойчивые чистые бобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, mostly they just grow sustainable organic peace beans.

Нить, карболка, чистые бинты, квасцы, кокаин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thread, carbolic, clean bandages, alum, cocaine.

Позвольте показать вам остальные офисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me show you the rest of our corporate offices, shall we?

Угодно ли будет ему, чтобы чистые уста расточали благословения недостойному?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is it possible to imagine the Creator would think himself honoured in hearing pure hearts pouring blessings on a reprobate?

Чистые, честные полицейские, которыми может восхищаться публика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean-cut, forthright men the public can admire.

И не кристально чистые сообщения, двусмысленность лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No clear messages, ambiguous at best.

Но обе эти ссадины сухие и чистые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these abrasions are both dry and clean.

Мои инструменты выглядят новее, находятся в хорошем состоянии, это чистые инструменты с выгравированной на них маленькой буквой с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My equipment is the newer-looking, well-maintained, clean equipment, engraved with a small s.

Отглаженная рубашка и чистые руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressed shirt and nice clean hands.

Они построили там офисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were constructing offices.

А эти эксклюзивные и, если честно, чрезмерно расплодившиеся офисы Летучих отрядов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these exclusive and, frankly, exorbitant Sweeney offices

Башмаки у нее уже не сваливались с ног, волосы покорно слушались гребня, руки всегда были чистые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her shoes came up at the heel, her hair grew bright and neat, her hands were always clean.

Мы шаньджифио, чистые кровью и духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are shanjifyo, pure of blood and spirit.

Моя мама всегда говорила, чтобы я надевал чистые трусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother always told me one should wear clean underpants

Одни чистые поверхности и самолюбование

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All clean surface and self-admiration.

Это мое самое любимое место. И нет ничего менее аутентичного, чем идеально чистые, свободные от преступности версии городов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my favorite place in the world and there's nothing more inauthentic than their perfectly clean, crime-free versions of international cities.

Нужно лишь выполнить чистые формальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to fill out pure formality.

Чистые штопаные занавески на окнах колыхались от ветерка, пахшего взрыхленной землей и лесным яблоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the windows the clean, darned curtains stirred faintly in a breeze smelling of turned earth and crabapple.

Там на кровати чистые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pile on the couch is clean.

Но твои руки теперь не особенно чистые, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but your hands aren't exactly squeaky-clean now, are they?

Знаете почему Ёршан столько раз звонил в офисы лотереи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know why Ershon was calling down to the lottery offices all those times?

Чистые белые гнезда пещерных саланган являются основным ингредиентом супа из птичьих гнезд и грамм такого гнезда стоит столько же, сколько грамм серебра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pure white nests of cave swiftlets are the main ingredient of birds' nest soup and gram for gram are worth as much as silver.

Пойдемте мыть руки, дети, и не вздумайте хитрить - я все равно проверю, чистые ли они, прежде чем вы сядете за стол,- имейте это в виду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now then, you children, get along with you and wash your hands all of you, and don't shirk it, because I mean to look at them before you have a scrap of dinner, so there.

Но не такие чистые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold like that, only not that clean.

Затем следуют чистые мошенники; ну эти, пожалуй, хороший народ, иной раз выгодны очень, но на них много времени идет, неусыпный надзор требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then come the out-and-out rogues; well, they are a good sort, if you like, and sometimes very useful; but they waste a lot of one's time, they want incessant looking after.

У тебя вырастет бизнес, ты будешь нанимать персонал, арендовать офисы, наймешь ассистента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to have to grow a business, hire a staff, rent offices, get an assistant.

У них есть офисы в Центральном деловом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got offices in the Central Business District.

Прямые, чистые линии, хорошие газоны, отличное место для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple, clean lines, good lawns, marvellous for children.

Ах, несчастная женщина, когда запечатлевались на твоих губах такие чистые поцелуи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, poor wretch, when was your lip pressed before by such pure kisses?

Нужно начать с того, какие там здания, и есть ли квартиры, дома или офисы, которые мы сразу можем вычеркнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to start figuring out what kind of buildings these are, if any apartments or condos or businesses can be scratched off the list.

Даю им обоим десять визитов в Чистые Проходы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving them both ten sessions at Clear Passages.

Подумал что надо бы надеть мои самые чистые носки в это знаменательный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figured I'd wear my clean socks on the big day.

Чтобы избежать инфекции. НУЖНЫ ЧИСТЫЕ ПрООТЫНИ И МНОГО ВОДЫ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid infection we need a clean sheet and a lot of water.

А теперь посмотрим, у всех ли чистые руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now let's see if your hands are clean.

Нет, сэр, это просто чистые листы бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, sir, they're just blank sheets of paper.

Да, но только так мы преодолеем зависимость от Мамочки... и только так можно заставить ученых найти альтернативные более чистые источники энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once we free society from dependence on Mom's dark matter, scientists will finally care enough to develop cleaner, alternative fuels.

Скорей бы домой! Помыться в баньке, лечь на чистые простыни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I was home, fresh after the bath, between clean sheets.

Ногти, чистые или обкусанные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fingernails, clean or bitten.

Мы собираем все детали, загружаем их на сервер и потом используем их что бы делать чистые карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take those details, download them onto a sewer and then put them onto clean cards for us to use.

Я думаю, что шаблон {{citepaper}} дает более чистые цитаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the {{citepaper}} template gives cleaner citations.

Выводы Полинга были подтверждены измерениями удельной теплоты, хотя чистые кристаллы водяного льда особенно трудно создать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pauling's findings were confirmed by specific heat measurements, though pure crystals of water ice are particularly hard to create.

Придирчивый к своей внешности, он всегда заботился о том, чтобы хорошо одеваться, даже во время сражений, и современники отмечали его подстриженные и чистые ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fastidious about his appearance, he always took care to dress well, even during battles, and contemporaries made note of his trimmed and clean nails.

По состоянию на март 2008 года чистые активы компании достигли $3303 346.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of March 2008, the company's net assets have reached $3,303,346.

Во-первых, электроэнергетические компании приняли более чистые источники электроэнергии для их сочетания между двумя анализами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, electric utilities have adopted cleaner sources of electricity to their mix between the two analysis.

Я мог бы добавить его сам, если большинство из вас считает, что все в порядке, но я не знаю, как сделать такие чистые и полированные столы, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could add it myself if most of you think it´s allright, but i don´t know how to make such clear and polished tables like you do.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чистые офисы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чистые офисы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чистые, офисы . Также, к фразе «чистые офисы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information