Член правительственной делегации на переговорах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Член правительственной делегации на переговорах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
negotiator for government
Translate
член правительственной делегации на переговорах -

- член [имя существительное]

имя существительное: member, term, part, limb

сокращение: mem.

- правительственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: governmental, cabinet, ministerial, federal

- делегация [имя существительное]

имя существительное: delegation, mission, deputation, delegacy

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- переговоры

имя существительное: conversation, talk, negotiation, discussion, parley, treaty, palaver



В конце октября правительство объявило о провале своих переговоров с FIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of October, the government announced the failure of its negotiations with the FIS.

Кроме того, правительства должны предлагать субсидии или налоговые льготы компаниям, инвестирующим в знания, которыми люди овладевают лучше, чем машины, такие как навыки общения и ведение переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, governments should offer subsidies or tax incentives to companies that invest in the skills that humans master better than machines, such as communication and negotiation.

Советское правительство согласилось совместно с США спонсировать серию возобновленных мирных переговоров 3 и 4 мая 1988 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet government agreed to jointly sponsor with the US a series of renewed peace talks on 3 and 4 May 1988.

После того как правительство освободило ключевых членов маоистской партии, 17 августа 2003 года наконец начался третий раунд переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the government released key members of the Maoist party the third round of talks finally began on 17 August 2003.

Так как в разговоре с нами Буш не пытался скрыть своего презрения к правителям Сирии, и он отклонил возможность прямых переговоров или какого-либо улучшения в отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For, while talking to us, Bush did not try to mask his disdain for Syria’s rulers, and he rejected the possibility of direct talks or any improvement in relations.

Перемирие в Сирии, заключенное при посредничестве России, Турции и Ирана, заложило основы начала мирных переговоров между сирийским правительством и оппозицией, которые пройдут в Казахстане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceasefire in Syria brokered by Russia, Turkey and Iran has opened the way to peace talks in Kazakhstan between the Syrian government and opposition.

Периодически Дитерихи фигурировали в переговорах между Временным правительством Приамурья и другими белыми силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Periodically Diterikhs figured in the negotiations between the Provisional Priamurye Government and other White forces.

Еще один процесс прямых переговоров между правительством Судана и двумя отколовшимися фракциями повстанческих группировок проходит в Западном Дарфуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another process is under way between the Government of the Sudan and two splinter factions of rebel groups through direct talks in Western Darfur.

Такая позиция царя привела к неоднократным задержкам в переговорах с японским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This attitude by the Tsar led to repeated delays in negotiations with the Japanese government.

Это значительно усилило бы позиции Аббаса, и он вернулся бы из Аннаполиса в гораздо лучшем положении для ведения переговоров с Хамас о создании правительства национального единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, Abbas would leave Annapolis in a stronger position and thus be better able to negotiate with Hamas to establish a national unity government.

Первое. Когда Сопротивление готово начать обсуждение... подготовки официальных переговоров с правительством?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One... when would it be possible for the ANC to embark on talks... about how to progress formal negotiations with the Government?

Я не единственный, кто может доказать, что кое-кто в вашем правительстве замышлял срыв мирных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not the only one who can prove that elements in your government conspired to undermine the peace process.

Испания считала эти острова важным инструментом ведения переговоров, так как они являлись крупным экономическим активом Перу и приносили почти 60% ежегодного дохода правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain considered these islands an important bargaining tool, as they were a major Peruvian economic asset and produced almost 60% of the government's annual revenue.

В статье гриего обсуждается переговорная позиция обеих стран, утверждающих, что мексиканское правительство потеряло всю реальную переговорную силу после 1950 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griego's article discusses the bargaining position of both countries, arguing that the Mexican government lost all real bargaining-power after 1950.

Между повстанцами и правительством было проведено несколько раундов переговоров, сопровождавшихся временным прекращением огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several rounds of negotiations, accompanied by temporary ceasefires, were held between the insurgents and the government.

З. В ходе переговоров главы обоих правительств рассмотрели состояние отношений между Заиром и Руандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During their talks, the two heads of Government reviewed the state of relations between Zaire and Rwanda.

Иовий был другом Алариха и поддерживал Стилихона, поэтому новое правительство было открыто для переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jovius was a friend of Alaric's and had been a supporter of Stilicho, and thus the new government was open to negotiations.

В 1722 году Рамзи стал активно участвовать в переговорах на высоком уровне по налогу на имущество изгнанников-якобитов, предложенному британским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1722 Ramsay became active in high level negotiations over a tax on assets of Jacobite exiles proposed by the British government.

26 апреля министр иностранных дел в правительстве Хади Риад Ясин отверг призывы Салеха к проведению мирных переговоров на местах под эгидой ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 April, the foreign minister in Hadi's government, Riad Yaseen, rejected Saleh's calls for UN-sponsored peace talks on the ground.

Эти группы настроены решительно против любых переговоров с правительством Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These splinter groups are strongly opposed to any negotiation with the Government of Afghanistan.

После длительных переговоров между двумя правительствами они были экстрадированы в Соединенные Штаты, достигнув Портленда 6 февраля 1986 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After protracted negotiations between the two governments, they were extradited to the United States, reaching Portland on February 6, 1986.

Она призвала правительства Южной Кореи, Северной Кореи, Китая и Соединенных Штатов принять участие в продолжающихся мирных переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It called upon the governments of South Korea, North Korea, China, and the United States to participate in continued peace talks.

Правительство Сирии отвергло миссию Джарринга на том основании, что полный уход Израиля является необходимым условием для дальнейших переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Syria rejected Jarring's mission on grounds that total Israeli withdrawal was a prerequisite for further negotiations.

После переговоров с правительством они наконец согласились на совместное инвестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After negotiations with the Government they finally agreed to a shared investment.

Она может также мобилизовать правительства на проведение реформ, усилить переговорные позиции и активизировать сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also commit Governments to reforms, increase bargaining power and enhance cooperation.

Сегодня я попросил слова для того, чтобы разъяснить позицию своего правительства по важнейшим проблемам, стоящим перед этим многосторонним форумом разоруженческих переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have requested the floor today to explain my Government's position on major issues before this multilateral disarmament negotiating body.

Следовательно, разница между позициями Палестины на текущих переговорах и ее позициями в случае восстановления правительства национального единства будет очень незначительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the difference between the Palestinian positions in the current negotiations and those they may hold when a unity government is restored would only be very minor.

Затем к переговорам присоединился Шинн Фейн, но консервативное правительство во главе с Джоном Мейджором вскоре стало зависеть от голосов юнионистов, чтобы остаться у власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinn Féin then joined the talks, but the Conservative government under John Major soon came to depend on unionist votes to remain in power.

В 1787 году, во время конституционных переговоров, Южная Каролина уступила это право федеральному правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1787, during constitutional negotiations, South Carolina ceded this claim to the federal government.

Жюль Симон, член правительства, прибыл из Парижа поездом 1 февраля для переговоров с Гамбеттой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jules Simon, a member of the Government arrived from Paris by train on 1 February to negotiate with Gambetta.

Золотов представлял русских повстанцев и Российское правительство, а вы вели переговоры от лица Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zolotov was representing the ethnic Russian rebels and the Russian government, and the undersecretary was negotiating on behalf of the Ukrainians.

Во время его правления курдские группировки выбрали Мустафу Барзани для переговоров с правительством, добиваясь возможности провозгласить независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his rule, the Kurdish groups selected Mustafa Barzani to negotiate with the government, seeking an opportunity to declare independence.

В настоящее время члены парламента создают неправительственную организацию, для того чтобы объединить эти две силы и начать переговоры с правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are now setting up a non-governmental organization to bring units together to enter into dialogue with the Government.

После переговоров лейбористы сформировали правительство при поддержке одного депутата от Зеленых и трех независимых депутатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following negotiations, Labor formed a Government, with the support of one Greens MP and three Independent MPs.

Правительство КНР рассматривает консенсус 1992 года как временную меру для прекращения споров о суверенитете и обеспечения возможности проведения переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PRC government considers the 1992 consensus a temporary measure to set aside sovereignty disputes and to enable talks.

В отличие от других чернокожих националистических лидеров, таких как Нкомо, Мугабе выступал против переговорного урегулирования с правительством Смита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to other black nationalist leaders like Nkomo, Mugabe opposed a negotiated settlement with Smith's government.

68% проголосовали за, и победа вселила в де Клерка и правительство гораздо больше доверия, дав НП более сильную позицию в переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

68% voted in favour, and the victory instilled in de Klerk and the government a lot more confidence, giving the NP a stronger position in negotiations.

После мирных переговоров на Кубе колумбийское правительство президента Хуана Мануэля Сантоса и партизан из FARC-EP объявили об окончательном соглашении о прекращении конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After peace negotiations in Cuba, the Colombian government of President Juan Manuel Santos and guerrilla of FARC-EP announced a final agreement to end the conflict.

Маоисты также объявили, что никаких переговоров с правительством не будет до тех пор, пока Гириджа Прасад Коирала не уйдет в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maoists also announced that no negotiations would be held with the government until Girija Prasad Koirala stepped down.

Премьер-министр Ирака Адиль Абдул-Махди посетил Иран для переговоров об освобождении стены Имперо по просьбе британского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraqi Prime Minister Adil Abdul-Mahdi visited Iran to negotiate the release of Stena Impero at the request of the British government.

Западные державы не желали отказываться от переговоров с большевистским правительством о поддержке восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Western powers were unwilling to abandon negotiations with the Bolshevik government to support the rebellion.

Путин, подчеркнувший, что его правительство не будет нести ответственность в том случае, если в Европе начнется энергетический кризис, заявил, что, независимо от исхода переговоров, Украине придется в будущем вносить предоплату за газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin, who has said his government won’t be responsible if an energy crisis erupts in the EU, said whatever the outcome, Ukraine will have to prepay for its gas in the future.

НДФЛ также представляет народное демократическое правительство на мирных переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NDFP also represents the people's democratic government in peace talks.

Правительство Мьянмы первоначально направило приглашения 15 различным этническим повстанческим группам, предложив им принять участие в долгосрочных мирных переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Myanmar originally sent invitations to 15 different ethnic insurgent groups, inviting them to participate in long-term peace negotiations.

После нескольких часов переговоров с румынским правительством линкор был передан русским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several hours of negotiations with the Romanian Government, the battleship was handed over to the Russians.

В мае 1990 года Мандела возглавил многорасовую делегацию АНК на предварительных переговорах с правительственной делегацией из 11 африканеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1990, Mandela led a multiracial ANC delegation into preliminary negotiations with a government delegation of 11 Afrikaner men.

Правительство Сирии отвергло миссию Джарринга на том основании, что полный уход Израиля является необходимым условием для дальнейших переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were left chained from Saturday afternoon until Monday morning when they were cleared of the accumulated excrement.

Трехмесячное прекращение огня, объявленное в конце июня, привело к провалу переговоров между правительством и ПРГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A three-month cease-fire, announced in late June, led to failed negotiations between the government and the PWG.

Кроме Twitter, компании фактически попросили построить запертый почтовый ящик и предоставить ключ правительству, сказали люди, проинформированные о переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than Twitter, the companies were effectively asked to construct a locked mailbox and provide the key to the government, people briefed on the negotiations said.

Вместо того чтобы отрицать уже признанные им исторические факты, британскому правительству следует незамедлительно возобновить участие в переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of denying historical facts that it had already acknowledged, the British Government should immediately resume negotiations.

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

Мы пришли к выводу, что имеет смысл тратить время и усилия на этот этап, поскольку слишком часто переговоры заходили в тупик из-за отсутствия договоренностей по основным процедурным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have found that time and effort invested in this phase are well spent, as too many processes falter owing to lack of agreement on basic procedural issues.

От правительств не будут требовать понижения или устранения барьеров на пути потоков капитала, особенно краткосрочных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments would not be required to reduce or eliminate controls on capital flows-especially of the short-term kind.

Пути России и Украины разошлись, а Европа оказалась между ними, взяв на себя роль посредника в мирных переговорах — как в вопросах поставок природного газа, так и в вопросах военного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia and Ukraine have gone their separate ways, for the most part, and Europe has been thrust in the middle as peace broker, both on the natural gas front and on the military front.

Переговорив с настоятельницей, я сказала, что хочу видеть свою дочь; та пришла очень неохотно и вся дрожала. Я говорила с ней в присутствии монахинь, говорила и наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After having seen the superior, I desired to see my daughter; she came trembling, with some difficulty-I spoke to her before the nuns, and then alone.

Должен приехать хорошо обученный ведущий специалист, эксперт по переговорам, он уже едет из Уэйкфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a high-ranking highly trained specialist expert police negotiator on his way over from Wakefield.

Тебя не слышно в переговорном устройстве! -взревел Йоссариан с еще большим отчаянием в голосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I couldn't hear you over my intercom,' Yossarian bellowed in mounting helplessness.

Город был завоеван в 1185 году Стефаном Неманьей, правителем Великого Княжества Сербского и основателем династии Неманичей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city was conquered in 1185 by Stefan Nemanja, the ruler of the Grand Principality of Serbia and founder of the Nemanjić dynasty.

Делегация с богатыми подарками для Баязида выехала из Парижа 20 января 1397 года для переговоров о выкупе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A delegation with rich gifts for Bayezid left Paris on 20 January 1397 to negotiate the ransoms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «член правительственной делегации на переговорах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «член правительственной делегации на переговорах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: член, правительственной, делегации, на, переговорах . Также, к фразе «член правительственной делегации на переговорах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information