Что вышло из - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обижаться на что-л. - take offense at smth.
будь что будет - come what may
делать все, что в моей власти - do everything in my power
делать все, что в ее власти - do everything in her power
выдуманная история, мало что имеющая с действительностью - a fictional story that has little to reality
не знала что - I did not know that
сделать что-л. по неведению - to do something. ignorantly
считать что - think that
Что там - What's there
что нового - what's new
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
ничего не вышло - nothing happened
судно вышло из гавани - ship hove out of the harbor
то на то и вышло - it's as broad as it's long
вышло случайно - it happened by accident
ваше время вышло - your time is up
вышло недоразумение - there was a misunderstanding
вышло неплохо - it turned out well
это уже вышло из моды - this is no longer in wear
слово вышло - word got out
что-то вышло - something came out
Синонимы к вышло: ставший, ушедший, появившийся, бывший, удавшийся, случившийся, получившийся, кончившийся, отправившийся
из - of
из-за - due to
выпускать металл из печи - tap
заглядывать из-за спины - gander
украшать насечкой из золота - damascene
выходить из воздуха - air out
вынужденное отключение из-за устойчивого повреждения - persistent cause forced outage
глазурь из белков яиц - albumen glaze
выход из кризиса - recovery from the crisis
доставать из портфеля - take out of briefcase
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
Первое шоу сезона вышло в эфир 16 апреля 2007 года в рамках оригинального шоу Showmatch, транслировавшегося на канале 13 и организованного Марсело Тинелли. |
The first show of the season aired on April 16, 2007 as part of the original show, Showmatch, broadcast on Canal 13 and hosted by Marcelo Tinelli. |
Первое британское издание вышло в печать в октябре 1934 года. |
The first British edition went to press in October 1934. |
Но то, чем занималась Россия в 2016 году, вышло далеко за рамки шпионажа. |
But what Russia was doing in 2016 went far beyond espionage. |
They tried to intimidate me, no such luck. |
|
Однако необходимо отметить, что в результате оккупации Газы это явление вышло на новый уровень. |
However, it must be said that the occupation of Gaza takes the phenomenon to a different level. |
Коммерческий агент убедил мою сестру, что ручное кружево вышло из моды. |
My sister was persuaded by a commercial gentleman that bobbin lace is antiquated. |
— Да мы и сами не знали. Все вышло спонтанно. Если вас не затруднит, окажите нам помощь в поиске некоторых сведений. |
Neither did we. If it's not too much trouble, we could really use your help finding some information. |
Путешествие в Сеговию вышло просто замечательным. |
The trip to Segovia was perfect. |
мне жаль, но время на эти развлечения вышло уже сейчас |
I'm sorry, but the time allotted for this attraction Is now up. |
Может, полиция остановит меня за нарушение дорожных правил, в надежде думала она. И я скажу мистеру Моргану, что ничего не вышло. |
Maybe the police will pick me up for reckless driving, she thought hopefully, and I can tell Mr. Morgan that things went wrong. |
Хорошо, что ты не стал заранее никого демонизировать, а то бы неловко вышло. |
It's a good thing you didn't want to demonize anybody or else that could have been awkward. |
У неё было несколько почитателей. но если она такая велика, как вышло, что она мертва. |
She had some fans, but if she was so great, how come she's dead? |
Чувак, хреново, что так вышло, но сам посуди, вы двое не подходили друг другу с самого начала, и только отрицание этого вызывает твою боль. |
Dude, look, I'm sorry for what happened, but you two hadn't been right for each other for a long time. It's only the rejection that hurts. |
Просто скажи, что ничего не знала, и что так вышло случайно! |
Just say that you didn't know, or that it was unintentional! |
I never earned any badges for follow-through. |
|
I just wanted to assure you that what happened the other night was a fluke. |
|
Things got out of hand at the club. |
|
Я очень сожалею, что так вышло, - сказал Хоуард молодому рыбаку. |
Howard turned to Focquet. 'I am very sorry this has happened,' he said. |
Твоя подружка, Эмили, подослала тебя, чтобы разузнать обо мне, после того, как на прошлой неделе она попыталась сама, но не вышло. |
Your friend Emily sent you there to suss me out, didn't she, after she tried and failed last week? |
Хлопотал, чтоб тебя освободили от лавки, отдали бы в мастерскую. Не вышло это! |
I tried to arrange for you to be set free from the shop, and given over to the workshop, but it was no good. |
Но седло оказалось недостаточно глубоким, а конь все еще не мог успокоиться, и у меня опять ничего не вышло. |
But the saddle being a flat one, and the animal still remaining restive, I did not succeed. |
— Если бы мы остались на Земле, наверное, у нас все вышло бы хорошо. Мы очень подходим друг другу. Мы смогли бы поладить. |
“It could have been good between us if we had stayed on Earth. We are two of a kind. We could have gotten on.” |
Well... no matter what, we're getting French fries after. |
|
I suppose you're wondering about this, uh, assassination thing. |
|
That is the only good that has ever come of it. |
|
What a stroke of luck, you finding that factory in China. |
|
Он наклонил голову, хотел коснуться губами ее щеки, но Мэгги стала на цыпочки и не то чтобы ухитрилась, просто так уж вышло - коснулась губами его губ. |
As he bent his head to come at her cheek she raised herself on tiptoe, and more by luck than good management touched his lips with her own. |
Радио номер 2-6 вышло из строя. после 12 лет и 4 месяцев работы в полиции |
Radio number 2-6 is out of service after 12 years and 4 months of police service. |
Фото вышло не чётким, лишь две тени. |
The photo will be out of focus but you can make out the two shadows. |
Просто не понимаю, как все это вышло! |
I cannot think how it all came about. |
Так уж вышло, что я записал весь разговор на свой мобильник! |
Except that, as it happens, I recorded that entire conversation on my cell phone. |
Вышло так, что я тоже медиум. |
As it happens, I am also a medium. |
Если бы это вышло наружу, то означало бы смерть для фабрики. |
If it got out, it'd be a death knell for the factory. |
Как так вышло, что ты появился в тот же день, что и они? |
So how come you show up on the same day that lot do? |
Мы просто были наверху, смотрели CSI: Майами, и вышло так, что... |
We vvere just upstairs watching CS/J M/lamfl and there was this, like |
Но раз уж так вышло, с обзорной точки зрения логично было бы повесить кражу на Расса. |
But since he did, from a macro perspective, the best thing we can do is to pin the theft on Russ. |
I'm afraid the clock has run out. |
|
Kinda like last night was an accident? |
|
Вышло из-под контроля. |
Got out of hand. |
I take it your conversation did not go well. |
|
Наше время вышло. |
Well, our time's up. |
Но не вышло. |
But it didn't turn out that way. |
Я, старый бродяга, потряс свою нищенскую сумку, и вот что вышло. |
I, an old vagabond, have shaken my beggar’s satchel, and this is what came out. |
В 2009 году вышло омнибусное издание. |
An omnibus edition was published in 2009. |
В 1999 году вышло омнибусное издание. |
An omnibus edition was published in 1999. |
Так уж вышло, что я провел довольно много времени в этом году, пытаясь решить, что же мне делать с битвой. |
As it happens I've spent quite a bit of this year trying to make my mind up about the battle. |
Приложение вышло на публичную бета-версию в ноябре 2012 года. |
The app went to public beta in November 2012. |
По состоянию на 17 сентября 2015 года, шоу вышло в эфир 85 эпизодов за 3 сезона. |
As of September 17, 2015, the show has aired 85 episodes over 3 seasons. |
Но тогда мое предложение сочли химерическим, и из него ничего не вышло. |
But my proposal was deemed chimerical at that time and nothing came from it. |
Первое издание вышло самостоятельно в 1969 году. |
The first edition was self-published in 1969. |
Возможно, одной из самых известных его работ является книга Apple Macintosh, первое издание которой вышло почти одновременно с Macintosh 128K в 1984 году. |
Possibly one of his most well-known works is The Apple Macintosh Book, the first edition of which was released almost simultaneously with the Macintosh 128K in 1984. |
В каком-то смысле оружие вышло за рамки тактики, которая вскоре изменится, когда война подойдет к концу. |
In a sense, the weapons had evolved beyond the tactics, which would soon change as the war drew to a close. |
To the elements it came from Everything will return. |
|
В 2006 году вышло полное издание книги Потерянные девушки, состоящее из трех томов в твердом переплете. |
In 2006, the complete edition of Lost Girls was published, as a slipcased set of three hardcover volumes. |
Премьера сериала состоялась 11 января 1995 года, и за пять лет его существования в эфир вышло в общей сложности 100 серий. |
The series premiered on January 11, 1995, and aired a total of 100 episodes during its five year run. |
После переезда в Лос-Анджелес он нанял менеджера, но позже у них ничего не вышло. |
He got a manager after moving to L.A. but things didn't work out between them later on. |
В 1997 году вышло второе издание Основного английского словаря Times-Chambers. |
In 1997 the second edition of the Times-Chambers Essential English Dictionary was published. |
Книга Шарпа 1993 года от диктатуры к демократии была впервые опубликована в Бирме, четвертое издание вышло в 2010 году. |
Sharp's 1993 handbook From Dictatorship to Democracy was first published in Burma, fourth edition in 2010. |
Должно ли оно быть упомянуто на странице или оно слишком неясно или не связано, поскольку оно действительно вышло задолго до того, как была предложена Немезида? |
Should it be mentioned on the page or is it too obscure or unrelated since it actually came out long before Nemesis was proposed? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что вышло из».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что вышло из» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, вышло, из . Также, к фразе «что вышло из» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.