Что число случаев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что число случаев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
that the number of cases
Translate
что число случаев -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- число [имя существительное]

имя существительное: number, date, numeric, tally, tale

сокращение: n., No.



В 1992-1995 годах общее число смертельных случаев среди водителей грузовиков было выше, чем в любой другой профессии, и на их долю приходилось 12% всех случаев смерти, связанных с работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1992–1995, truck drivers had a higher total number of fatalities than any other occupation, accounting for 12% of all work-related deaths.

После того как в конце 1918 года разразилась Вторая волна смертей, число новых случаев резко сократилось – почти до нуля после пика второй волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the lethal second wave struck in late 1918, new cases dropped abruptly – almost to nothing after the peak in the second wave.

В 2012 году в Афганистане было зарегистрировано 240 случаев убийства чести, но общее число, как полагают, намного выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Afghanistan recorded 240 cases of honor killing, but the total number is believed to be much higher.

Было высказано предположение, что число случаев бешенства в Индии возросло из-за снижения заболеваемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that rabies cases have increased in India due to the decline.

В течение следующих шести недель число страховых случаев по автострахованию вернулось к норме, и к 1969 году уровень аварийности вернулся к уровню, наблюдавшемуся до изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of motor insurance claims returned to 'normal' over the next six weeks and, by 1969, the accident rates were back to the levels seen before the change.

Число случаев выдачи иностранному государству: Источник: Генеральная прокуратура СР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number of extraditions to a foreign country: Source: Prosecution General Authority of the Slovak Republic.

Это лишь небольшое число случаев, о которых сообщает Мосс, и многочисленные другие статьи других авторов показали огромные темпы излечения первичной базально-клеточной карциномы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are only a small number of cases reported by Mohs, and numerous other articles by other authors have shown tremendous cure rates for primary basal-cell carcinoma.

Например, стабилизировалось число случаев заражения и смертности от ВИЧ-инфекции, и это несмотря на быстрый рост населения в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, HIV infections and deaths have stabilized, despite rapid population growth in Africa.

Вместе с тем было отмечено большое число случаев, когда дети испытывали трудности с прагматикой, что не соответствовало критериям аутизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there were a large number of cases of children experiencing difficulties with pragmatics that did not meet the criteria for autism.

Ян Уилсон утверждал, что большое число случаев Стивенсона состояло из бедных детей, помнящих богатую жизнь или принадлежащих к высшей касте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ian Wilson argued that a large number of Stevenson's cases consisted of poor children remembering wealthy lives or belonging to a higher caste.

множественное число-у-umlauted от единственного, но это только изменяет существительные со своими корнями, оставляя количество нечетких многих сильных кастраты для этих случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

plural is u-umlauted from the singulars, but this only alters nouns with a as their root, leaving number indistinct in many strong neuters for these cases.

Было описано ограниченное число случаев, когда пациенты с повреждением других отделов головного мозга приобретали антероградную амнезию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A limited number of cases have been described in which patients with damage to other parts of the brain acquired anterograde amnesia.

Однако число случаев грабежей и краж в этих районах остается все более высоким из-за возросшей ночной активности и увеличения числа богатых жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, incidents of robberies and thefts have remained higher in these areas because of increased nightlife activity and greater numbers of affluent residents.

Бешенство существовало в Японии с особым всплеском в середине 1920-х годов, но кампания вакцинации собак и усиление контроля за бродячими собаками сократили число случаев заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabies existed in Japan with a particular spike in the mid-1920s, but a dog vaccination campaign and increased stray dog control reduced cases.

Число случаев астмы, которые можно связать с применением парацетамола, оказалось между 22% и 38%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proportion of asthma cases that could be attributed to exposure to paracetamol was calculated to be between 22% and 38%.

Хотя число случаев заболевания холерой, брюшным тифом и диареей сократилось, возникли и другие проблемы, связанные с загрязнением грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While instances of cholera, typhoid and diarrhea were reduced, other problems emerged due to polluted groundwater.

Число новых случаев перитонзиллярного абсцесса в год в Соединенных Штатах оценивается приблизительно в 30 случаев на 100 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of new cases per year of peritonsillar abscess in the United States has been estimated approximately at 30 cases per 100,000 people.

В 1985 году число экстренных случаев в больницах, связанных с кокаином, выросло на 12 процентов-с 23 500 до 26 300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985, cocaine-related hospital emergencies rose by 12 percent, from 23,500 to 26,300.

Сократилось число случаев акушерской фистулы; по имеющейся на июнь 2010 года информации в течение периода более 10 месяцев ни одного нового случая заболевания фистулой зарегистрировано не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of obstetric fistula was reduced; no new fistula cases had occurred for more than 10 months as of June 2010.

Ограниченные данные свидетельствуют о том, что скрининг на фибрилляцию предсердий в возрасте 65 лет и старше увеличивает число выявленных случаев фибрилляции предсердий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited evidence suggests that screening for atrial fibrillation in those 65 years and older increases the number of cases of atrial fibrillation detected.

В 2007 году число случаев жестокого обращения с детьми возросло почти до 8000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of child abuse increased to nearly 8000 in 2007.

К 2006 году число подтвержденных случаев заболевания в Северной и Южной Америке снизилось ниже 3000 в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2006, confirmed cases in the Americas had dropped below 3000 a year.

Домашние животные составляют лишь 8% случаев бешенства, но их число растет быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic animals constitute only 8% of rabies cases, but are increasing at a rapid rate.

Ежегодное число случаев лимфомы Ходжкина составляет 2,7 на 100 000 человек в год, и на эту болезнь приходится чуть менее 1% всех раковых заболеваний в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual number of cases of Hodgkin lymphoma is 2.7 per 100,000 per persons per year, and the disease accounts for slightly less than 1% of all cancers worldwide.

Уже в силу самой ситуации речь идет о необходимости ограничить число находящихся в обращении книжек МДП с целью ограничения случаев злоупотребления и воровства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By definition, it implies the necessity to limit the number of TIR Carnets in circulation to limit the risk of abuse and theft.

Большое число случаев гибели птиц также объясняется столкновениями со зданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large numbers of bird deaths are also attributed to collisions with buildings.

На третьем месте стоит передача заболевания между родственниками, на нее в нашей стране приходится совсем небольшое число случаев - 1,85 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second in frequency is vertical mother-to-child transmission: 2.19 per cent of the cases.

Последствия этого могут быть косвенными, такими как растущее число случаев заболевания астмой и гиперактивность у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would see the result of this in indirect effects, such as growing rates of asthma and hyperactivity in children.

Однако в 2003 году правительство объявило, что число известных случаев ВИЧ/СПИДа в стране составляет 6700, а в июне 2008 года-более 10 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 2003 the government announced the number of known cases of HIV/AIDS in the country to be 6,700, and over 10,000 in June 2008.

По оценкам, число случаев, связанных с ожирением, в 2015 году было чуть меньше 2 миллионов, а общее число смертей составило около 102 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimated number of cases that attributed to obesity in 2015 was just below 2 million and the total number of deaths were totalled around 102,000.

В исследовании, проведенном в Северной Ирландии, число новых случаев заболевания составило 10 случаев на 100 000 человек в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a study in Northern Ireland, the number of new cases was 10 cases per 100,000 people per year.

К 3 апреля число подтвержденных случаев заболевания превысило 1500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of confirmed cases exceeded 1,500 by 3 April.

После принятия Рейганом в 1986 году Закона О борьбе со злоупотреблением наркотиками резко возросло число случаев лишения свободы за ненасильственные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the passage of Reagan's Anti-Drug Abuse Act in 1986, incarceration for non-violent offenses dramatically increased.

Например, в Шри-Ланке программа сократила число случаев заболевания примерно с одного миллиона в год до 18 в 1963 году и 29 В 1964 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in Sri Lanka, the program reduced cases from about one million per year before spraying to just 18 in 1963 and 29 in 1964.

Случаев смертельной передозировки, связанной с марихуаной, нет, но число смертей, связанных с синтетическими каннабиноидами, растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no fatal overdose cases linked to marijuana, but deaths associated with synthetic cannabinoids are increasing.

Хотя ранее население обычно спасалось бегством в индивидуальном порядке или в составе небольших семейных групп, с 1997 года отмечалось все большее число случаев коллективного или массового перемещения населения, нередко в составе всей общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On account of their rural origins, the displaced typically experience difficulties in adapting to urban life.

Число смертельных случаев увеличилось вдвое за последнее десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deaths have nearly doubled over the past decade.

Наибольшее число случаев заболевания наблюдается в бедных сельских районах Африки к югу от Сахары, Латинской Америки, Юго-Восточной Азии и Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest numbers of cases occur in impoverished rural areas of Sub-Saharan Africa, Latin America, Southeast Asia, and China.

Число случаев иногда может стать очень большим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of cases sometimes can become very large.

Кроме того, в странах региона средства контрацепции могут дорого стоить или их трудно достать, и это несмотря на большое число случаев насилия и беременности среди подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contraception can also be expensive or difficult to access across the region, despite high rates of teenage rape and pregnancy.

В Канаде с 1998 по 2000 год число новых случаев заболевания в год составляло 12,9 на 100 000 населения или 4500 новых случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, between 1998 and 2000, the number of new cases per year was 12.9 per 100,000 population or 4,500 new cases.

Кроме того, была повышена самоуверенность женщин-участниц, и было установлено, что число случаев бытового насилия снизилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, women participants' self-confidence was boosted and incidence of domestic violence were found to have declined.

В 1980-х и 1990-х годах число случаев насилия со стороны правых стало превышать число марксистских инцидентов в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-wing violent incidents began to outnumber Marxist incidents in the United States during the 1980s and 1990s.

Число случаев утечки наркотиков и психотропных веществ и предпринятых попыток с указанием соответствующих объемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number of cases of diversions and attempted diversions of narcotic drugs and psychotropic substances into illicit traffic, and quantities involved.

Умные пистолеты могут также сократить число случаев самоубийств, совершаемых неавторизованными пользователями огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smart guns may also reduce incidents of suicide by unauthorized users of a firearm.

Число новых случаев БП в год составляет от 8 до 18 на 100 000 человеко-лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of new cases per year of PD is between 8 and 18 per 100,000 person–years.

Переход на зерно или целлюлозный этанол, фактически слегка увеличит число смертных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go to corn or cellulosic ethanol, you'd actually increase the death rate slightly.

IBC утверждает,что ILCS является более надежным показателем насильственной смерти, чем исследование Lancet, и предполагает гораздо меньшее число случаев, чем исследование Lancet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBC contends that ILCS is a more reliable indicator of violent deaths than the Lancet study, and suggests a much lower number than the Lancet study.

С 2008 года число случаев сифилиса возросло на 148%, с 2874 до 7137, в основном среди мужчин, имеющих половые контакты с мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2008 syphilis cases have risen by 148%, from 2,874 to 7,137, mostly among men who have sex with men.

Например, при менингококковых инфекциях эпидемией считается число случаев заболевания, превышающее 15 случаев на 100 000 человек в течение двух недель подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in meningococcal infections, an attack rate in excess of 15 cases per 100,000 people for two consecutive weeks is considered an epidemic.

Глава клана оговаривал предварительные условия встречи и присылал нужное число заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of the clan would handle the initial negotiations and arrange for the necessary hostages.

Это можно отчасти объяснить неблагоприятными гидрологическими условиями, обуславливающими рост числа чрезвычайных случаев загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can partly be explained by the unfavourable hydrological conditions that caused the increased number of emergency pollution.

В сельской местности отмечается более высокий процент случаев родов на дому по сравнению с городами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home births were more frequent in rural areas than in urban areas.

В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.

Доказательство более дюжины случаев корпоративного шпионажа с твоим участием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proof of over a dozen instances of you committing corporate espionage.

Все выбирают число от одного до десяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, everyone pick a number from one to 10, all right?

После несчастных случаев такое бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an accident, it can happen.

Один из самых тяжелых случаев макромастии был зарегистрирован у Илорина в Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most severe cases of macromastia was reported from Ilorin in Nigeria.

Из них около 43 000 были потеряны в бою, остальные-в результате несчастных случаев на производстве и во время обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, about 43,000 were lost in combat, the rest in operational accidents and during training.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что число случаев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что число случаев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, число, случаев . Также, к фразе «что число случаев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information