Чувствуете, что у вас есть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чувствуете, что у вас есть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
feel that you have
Translate
чувствуете, что у вас есть -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- вас [местоимение]

местоимение: you

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s



Она очевидно очень глубоко чувствует, и у нее есть очень здравый путь самовыражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She obviously feels very deeply, and she has a very lucid way of expressing herself.

Есть вероятность, что твоя мама чувствует тоже самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chances are, your mom feels the same.

Вы не чувствуете, что есть предел для лжи, которую можно высказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't sense that there's a limit to the lies that can be uttered?

Если сегодня здесь есть кто-то, у кого есть ребенок-аутист, или кто знает ребенка-аутиста, и чувствует себя изолированным от него, что бы Вы им посоветовали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if there is someone here who has an autistic child, or knows an autistic child and feels kind of cut off from them, what advice would you give them?

Я рада за Вас, что Вы не чувствуете боли от Ваших очень незначительных повреждений, но в этой больнице есть очень много людей, у которых очень большая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy for you that you're not feeling much pain from your very minor injuries but there are a great many people in this hospital who are in a great amount of pain

И пустота, которую вы чувствовали, возможно, пустота, которую вы чувствуете и сейчас, может быть заполнена... и есть возможность возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the void that you felt, maybe the void that you still feel can be filled... and that there's a possibility of renewal.

У неё есть всё, что ей надо, здесь она прекрасно себя чувствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got all her amenities, she feels good here.

Внутри вас есть грань. Внутренняя граница, за пределами которой вы чувствуете себя виноватой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a point inside yourself, an inner boundary beyond which you feel culpable.

Гендерная идентичность индивида, его личное ощущение собственного пола, может быть охарактеризована как андрогинная, если он чувствует, что у него есть как мужские, так и женские аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An individual's gender identity, a personal sense of one's own gender, may be described as androgynous if they feel that they have both masculine and feminine aspects.

Что ж, прямо сейчас Ларри не чувствует онемение, и я думаю этому есть несколько причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, right now, Larry doesn't feel numb, and I think we have a couple of factors playing a role in that.

Если вы чувствуете, что у вас есть медицинская проблема, обратитесь к врачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel that you have a medical problem, see a doctor.

Ну, всем известно, что расставания - это ужасно весело и от них прекрасно себя чувствуешь, так что всё так и есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, breakups are famously super fun and make everyone feel awesome, so it's no different.

Есть секунды, их всего зараз приходит пять или шесть, и вы вдруг чувствуете присутствие вечной гармонии, совершенно достигнутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are seconds-they come five or six at a time-when you suddenly feel the presence of the eternal harmony perfectly attained.

Пожалуйста, дайте мне знать, если вы чувствуете, что я двигаюсь в правильном направлении, и если есть какие-либо другие вопросы, которые я могу решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please let me know if you feel I'm moving in the right direction, and if there are any other issues that I can address.

Есть ли любое место на Матае Нуй, где Вы действительно чувствуете дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any place on Mata Nui where you do feel at home?

Кроме того у него есть детекторы на спине, и он чувствует, как много света луны или звезд попадают на его спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it has detectors on its back so it can sense how much starlight or moonlight is hitting its back.

Если заботиться прежде всего о том, кто ты, что думаешь, что чувствуешь, что у тебя есть, а чего нет, то это и есть обыкновенный эгоизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your first concern is for what you are or think or feel or have or haven't got - you're still a common egotist.

Чувствуете себя богами, и теперь у вас есть шанс встретить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're so keen on playing God... well, now's your chance to meet him.

Ким разведена с Джимми Догерти, и у них есть общий сын, но она так и не смогла забыть его и постоянно чувствует, что ее тянет к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim is divorced from Jimmy Doherty, and they have a son together, but never got over him and continually finds herself drawn back to him.

То есть вся Вселенная “чувствуеттакие изменения одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, the entire universe “feels” such changes at the same time.

Энергия, действующая там, не чувствует ограничений тела; она не заинтересована; у нее есть свой собственный импульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy that is operating there does not feel the limitations of the body; it is not interested; it has its own momentum.

Если вы чувствуете, что вам есть что сказать, сделайте это. Если вам нужно что-то процитировать или процитировать, пожалуйста, сделайте это. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel you have a point to make, make it. If you need to cite or uncite something, please do so ' . .

Мне кажется, он глубоко чувствует. И еще, несмотря на все, в нем есть природный задор и энергия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He feels deeply, I believe, and yet has a natural merriment and energy, despite all this.

Для нее Рентон-это ребенок, которого у нее никогда не было, и с его присутствием она наконец-то чувствует, что у нее есть настоящая семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practices exhibited in Yoruban culture show the structure of both a social and economical factors.

Я понимаю, что вы чувствуете... но нас сейчас буквально засыпали детьми со всей страны... а есть всего лишь один хирург, который проводит такие операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can understand how you all must feel... but we have been overwhelmed with children from all across the country... and then there's just one doctor to perform these operations.

Но если ты сама чувствуешь, что есть хоть малейшие основания, то я тебя прошу подумать и, если сердце тебе говорит, высказать мне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you are conscious yourself of even the smallest foundation for them, then I beg you to think a little, and if your heart prompts you, to speak out to me...

И я не извиняюсь за нее, поверь, если и есть кто-то, кто понимает, что ты чувствуешь, то это я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am not making excuses for her, believe me, because if there's anyone who understands how you feel, it's me.

Если пациент здоров, есть вероятность 50%, что он чувствует себя нормально; если у него лихорадка, есть вероятность 60%, что он чувствует головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the patient is healthy, there is a 50% chance that he feels normal; if he has a fever, there is a 60% chance that he feels dizzy.

Есть ли какие-нибудь животные или насекомые, которых вы боитесь или чувствуете себя неуютно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any animals or insects that you are afraid of or feel uncomfortable with?

Почему бы тебе просто не принять то, какой ты есть... милый натурал, который, возможно, чувствует себя только чуточку, совсем чуть-чуть некомфортно среди открытых животов и мужских ширинок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't you just own up to who you are- a nice straight guy who's maybe just a teensy, tinesy bit uncomfortable with ripped abs and man cracks?

Гнойные выделения есть? Жжение или боль чувствуешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any discharge of gleets, burning or soreness?

Ну, у тебя же есть Фанни, а она редко чувствует себя здоровой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well! here is Fanny then, who is seldom without an ailment.

Мы узнаем, когда он выйдет в эфир, есть ли для него аудитория, и если мы чувствуем, что есть другое место, чтобы взять этих персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll know when it airs if there's an audience for it and if we feel there's another place to take these characters.

Чувствуется, что у мистера О'Брайена, примерного семьянина, есть шанс исправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sense in Mr O'Brien, a man with strong family ties, the potential for rehabilitation.

Если вы чувствуете вину из-за вашего решения, то есть простой выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're feeling guilty about your decision, there is an easy solution.

Вы не чувствуете никакой конкуренции ... Если вы не столкнетесь с конкуренцией со стороны саудовской женщины ... у вас есть вся сцена для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not feel any competition ... If you do not face competition from the Saudi woman ... you have the entire scene for yourself.

Для нее Рентон-это ребенок, которого у нее никогда не было, и с его присутствием она наконец-то чувствует, что у нее есть настоящая семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To her, Renton is the child she has never had and with his presence finally makes her feel like she has a true family.

Без междометий о том, что вы или кто-либо другой думает или чувствует по этому поводу. Пусть читатель сам откроет, что там есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the interjection of what you or anyone else thinks or feels about it. Let the reader discover for themselves what is there.

Чувствуется в деле есть первые сдвиги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel like solving a murder on your first shift?

Шарлотта знает что ты чувствуешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Charlotte know how you feel?

А в тебе не чувствуется какой-то конкретной культуры или особенностей биографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't seem to have any specific culture or background.

Сейчас ты чувствуешь благоговейный трепет, испытываешь ощущение чуда, чувство, что возможно абсолютно все?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're feeling right now that sense of awe, that sense of wonderment that sense that anything in the universe is possible?

Разве ты не чувствуешь, что задыхаешься тут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, don't you feel stifled here?

С каждым выдохом, чувствуется тяжесть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting heavier with each exhale.

Я настолько впала в немилость, что это чувствует даже Джай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've fallen so far out of favor even Jai can sense it.

Оглядываясь назад, что ты чувствуешь по поводу своего развода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With hindsight, how do you feel about your divorce?

Мы чувствуем, что не сможем подняться до британского уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a feeling, I think of inferiority to the way it has been done by the British.

Наверное ты называешь это предложениями Закрываешь книгу и чувствуешь что-то кроме разочарования и грусти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you call them sentences... close the book, and feel anything other than offended and sad?

Послушай, Эд, - сказала Люси. - Как ты себя чувствуешь? У тебя ужасный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say, said Lucy, you do look awful, Edmund. Don't you feel well?

Вы сказали, что чувствуете тьму вокруг нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say you feel this darkness around us.

Я за тобой присматриваю, миссис Банкет; надеюсь, ты чувствуешь себя прекрасно, дорогая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking notice of you, Mrs. Bucket; I hope you're all right in your health, my dear!

Брось, Джорджия, я просто осмелился сказать то, что чувствует любой мужчина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Georgia, I just had the guts to say what every man feels!

Сейчас, независимо от того, как он себя чувствует, ты не можешь снова забрать у него Аманду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, regardless of how he feels, you can't take Amanda away from him again.

Я знаю, ты чувствуешь себя преданной, и тебе больно... очень, очень больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're feeling very hurt right now- very very hurt and betrayed.

Я знаю, что ты чувствуешь себя как неогранённый бриллиант который не засияет никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you feel like a diamond in the rough... that's never going to shine.

Она чувствует, что ее приемные родители не могут сравниться с Кейблом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She feels that her foster parents can't compare to Cable.

Лубунту чувствует себя слишком дорогим для того, что он дает .. С Lubuntu должно быть больше порядка, больше последовательности в том, как это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lubuntu feels too pricey for what it gives .. With Lubuntu, there needs to be more order, more consistency in how it works.

Именно тогда он чувствует, что его преследует прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was attended by dignitaries from across the country.

Племя британских варваров выглядит и чувствует себя иначе, чем дисциплинированный римский легион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tribe of British barbarians looks and feels different from a disciplined Roman legion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чувствуете, что у вас есть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чувствуете, что у вас есть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чувствуете,, что, у, вас, есть . Также, к фразе «чувствуете, что у вас есть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information