Чуму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эпидемии, которые, возможно, включали чуму, убили приблизительно 25 миллионов китайцев и других азиатов в течение пятнадцати лет, прежде чем она достигла Константинополя в 1347 году. |
Epidemics that may have included the plague killed an estimated 25 million Chinese and other Asians during the fifteen years before it reached Constantinople in 1347. |
Она разломлена маленькими, очаровательными, бешенством зараженными, чуму разносящими зубками грызуна. |
They're cracked by tiny, adorable, rabies-infested, plague-causing rodent teeth. |
Фермеры часто характеризовали чуму как нечто худшее, чем засуха. |
Farmers often characterised the plague as being worse than the drought. |
В Южной Албании Кукуд - это слепая женщина-демон болезни, несущая чуму. |
In Southern Albania the Kukudh is a blind female demon of sickness, carrying the plague. |
Другие формы заболевания включают септическую чуму и легочную чуму, при которой бактерия размножается в крови и легких человека соответственно. |
Other forms of the disease include septicemic plague and pneumonic plague in which the bacterium reproduces in the persons blood and lungs respectively. |
Прозвища включают в себя трясучки, бочкообразную лихорадку, синие ужасы, бутылочную боль, летучих мышей, пьяные ужасы, слонов, галлонную чуму, квартовую манию и розовых пауков и другие. |
Nicknames include the shakes, barrel-fever, blue horrors, bottleache, bats, drunken horrors, elephants, gallon distemper, quart mania, and pink spiders, among others. |
Plague is carried by rodents,not dogs. |
|
If I were the Creator, I'd plague your sheep! |
|
Это произошло после того, как разлив Тибра – вероятно, великий потоп в 1230 году – вызвал страшную чуму в городе. |
This happened after a flood of the Tiber – probably the great flood in 1230 – caused a horrible plague in the city. |
Недавно уважаемый заместитель лидера индийской оппозиции обвинил Пакистан в том, что он забросил зараженных крыс в Кашмир, для того чтобы распространить там чуму. |
Recently, a distinguished Indian deputy opposition leader claimed that Pakistan had sent infested rats into Kashmir to spread the plague. |
Несмотря на войны, голод, чуму, Golden Axe господствовал всегда. |
Through war, famine, plague, Golden Axe will always prevail. |
Я открыл, как я верю - чуму. |
I have discovered what I believe to be a plague. |
Еще один способ остановить чуму. |
The other way to stop the outbreak... |
Джо Кейси создал черную чуму, а первая американская работа Рафаэля Альбукерке дебютировала в Братьях Сэвидж. |
Joe Casey created The Black Plague while Rafael Albuquerque's first American work debuted in The Savage Brothers. |
Итак у нас нет доказательств против Нарцисса, пока мы не раскопаем общие могилы и выпустим чуму? |
So we have no proof to use against Narcisse unless we want to dig up mass graves and release the plague? |
Эдип занервничал, когда понял, что, возможно, убил Лая и тем самым вызвал чуму. |
Oedipus became nervous as he realized that he may have murdered Laius and so brought about the plague. |
Те, кому посчастливилось пережить чуму, выработали иммунитет и поэтому стали главными опекунами тех, кто позже заболел. |
Those lucky enough to survive the plague developed an immunity and so became the main caretakers of those who later fell ill. |
Если она принесет грабли, некоторые люди переживут чуму; если же она принесет метлу, то все умрут. |
If she brought the rake, some people would survive the plague; if she brought the broom, however, everyone would die. |
Ты откопал чуму, придумал, как разнести её по миру, но перед этим синтезировал вакцину... |
You dig up a plague, hatch a plan to spread it around the world, but before you do, you synthesize a cure... |
Ежедневное водное сообщение с соседним Гонконгом быстро распространило чуму, убив более 2400 человек в течение двух месяцев. |
Daily water-traffic with the nearby city of Hong Kong rapidly spread the plague there, killing over 2,400 within two months. |
Soon we will wipe out the scourge that plagues us. |
|
Я одна из Всадников Апокалипсиса, оставляю за собой чуму и страдания. |
I'm one of the Riders of the Apocalypse, leaving pestilence and misery in my wake. |
На равнине Баркли кролики не встречаются, и ни один из местных видов не доминирует в рационе, за исключением длинношерстных крыс, которые формируют чуму каждые 9 лет. |
On the Barkly Tableland, no rabbits occur nor does any native species dominate the diet, except for long-haired rats that form plagues every 9 years. |
Я уверен, он предотвратит и эту новую чуму. |
I'm confident it will stave off this new plague. |
Этот Альдус согласился взять Чуму под свою опеку. |
That Aldous character agreed to rehabilitate Jinxo. |
И так я отправился из Англии через море, пережив чуму и мор, в новый мир. |
So I was whisked from england, sent across the sea, surviving plague and pestilence, to the new world. |
Гостей из других стран, которые могут привезти с собой чуму. |
Visitors from foreign lands what might bring the plague with them. |
Сэр Чарльз верил в чуму гончих, и теперь Мортимер боится за следующего в очереди, сэра Генри Баскервиля. |
Sir Charles believed in the plague of the hound and Mortimer now fears for the next in line, Sir Henry Baskerville. |
Клинические симптомы АЧС-инфекции очень похожи на классическую чуму свиней, и эти два заболевания обычно должны различаться лабораторной диагностикой. |
The clinical symptoms of ASFV infection are very similar to classical swine fever, and the two diseases normally have to be distinguished by laboratory diagnosis. |
Лабораторные исследования необходимы для того, чтобы диагностировать и подтвердить чуму. |
Laboratory testing is required in order to diagnose and confirm plague. |
Это бесплатно для тех, чья подписка включает в себя чуму Далеков. |
It is free to those whose subscription includes Plague of the Daleks. |
Райли изучал чуму кузнечиков, которая вторглась во многие западные штаты между 1873 и 1877 годами. |
Riley studied the plague of grasshoppers that invaded many Western States between 1873 and 1877. |
Например, в 1940 году авиация Императорской японской армии бомбила Нинбо блохами, несущими бубонную чуму. |
For example, in 1940, the Imperial Japanese Army Air Service bombed Ningbo with fleas carrying the bubonic plague. |
В некоторых случаях бубонная чума может перейти в смертельную септическую чуму. |
Bubonic plague can progress to lethal septicemic plague in some cases. |
Пережить саму Чуму, а потом не выдержать ее последствий. |
Survived the Death itself and then go under with the shock. |
Далее, Эдип клянется найти убийцу и проклинает его за чуму, которую он вызвал, не зная, что убийца, которого он проклял и поклялся найти, - это он сам. |
Further, Oedipus vows to find the murderer and curses him for the plague that he has caused, not knowing that the murderer he has cursed and vowed to find is himself. |
Однако он понимает, что, делая это, вылечит Чуму, она также убьет все каналы на Земле. |
However, he realizes that while doing so will cure the plague, it will also kill every Conduit on Earth. |
Во время экспедиции Фаннинг подхватил вирусную чуму, будучи первым человеком, который сделал это и выжил, тем самым сделав его нулевым пациентом. |
During the expedition, Fanning contracts the viral plague, being the first person to do so and survive, thus making him Patient Zero. |
Семь женщин, переживших чуму, были похоронены заживо в дрейфующих песчаных дюнах неподалеку от деревни. |
The seven women who survive the plague let themselves be buried alive by the drifting sand dunes near the village. |
Аполлон приносит чуму, но он также исцеляет; Артемида охотится, но также защищает животных. |
Apollo brings plague, but he also heals; Artemis hunts but also protects animals. |
В 1696-1697 годах Финляндия пережила жестокий голод, во время которого погибло около трети финского населения, а несколько лет спустя-опустошительную чуму. |
Finland suffered a severe famine in 1696–1697, during which about one third of the Finnish population died, and a devastating plague a few years later. |
Хафкатт использовал флот, чтобы украсть и создать чуму, а потом вакцинировать против неё. |
Hufcutt takes advantage of the navy to steal and create a plague he can vaccinate against. |
Это сохраняет флору и фауну планеты живой, но этого недостаточно, чтобы искоренить чуму. |
This keeps the planet's flora and fauna alive but it is insufficient to eradicate the plague. |
Это включает в себя акне, холеру, бруцеллез, чуму, малярию и сифилис. |
This includes acne, cholera, brucellosis, plague, malaria, and syphilis. |
Отвергнутый этим сексуальным завоеванием, Бог гневно наносит чуму на семью Ву. |
Denied this sexual conquest, the god angrily visits pestilence upon the Wu household. |
Прокопий в своей работе Тайная история заявил, что Юстиниан был демоном императора, который либо сам создал чуму, либо был наказан за свою греховность. |
Procopius, in his work Secret History, declared that Justinian was a demon of an emperor who either created the plague himself or was being punished for his sinfulness. |
Хрис молится о помощи Аполлона, и Аполлон вызывает чуму, поражающую греческую армию. |
Chryses prays for Apollo's help, and Apollo causes a plague to afflict the Greek army. |
Магриб пережил голод и чуму в конце 18-го и начале 19-го века. |
The Maghreb experienced famine and plague in the late 18th century and early 19th century. |
Под венецианским владычеством, Котор был осажден Османской империей в 1538 и 1657 годах, пережил чуму в 1572 году и был почти разрушен землетрясениями в 1563 и 1667 годах. |
Under Venetian rule, Kotor was besieged by the Ottoman Empire in 1538 and 1657, endured the plague in 1572, and was nearly destroyed by earthquakes in 1563 and 1667. |