Шахтные операции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шахтные операции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mine operations
Translate
шахтные операции -

- операции [имя существительное]

имя существительное: manipulation



После операции на носе изменилось всё его лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nose job changed his whole face.

Он отменил все операции ФБР и полиции относительно Фиггиса... Наркотики, похищения, убийства... это лучшие преступления, зачем их отменять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quashed all FBI and NYPD operations relating to Figgis... drug running, kidnapping, murder... those are the best crimes;

25 ноября 2019 года два французских военных вертолета, участвовавших в операции Бархан, потерпели крушение на севере Мали, в результате чего погибли 13 военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 November 2019, two French military helicopters, part of Operation Barkhane, crashed in northern Mali, killing 13 soldiers.

Здесь вы видите череп ребёнка, напечатанный на 3D-принтере за несколько часов до выполнения самой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see here, the skull of this child being printed in the hours before we performed this surgery.

После операции соски могут потерять свою чувствительность, поэтому я решил, что не хочу этим рисковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact is that you can lose sensation in your nipples, so I decided I don't want to risk that.

Критерием определения операции как подозрительной, установлен размер суммы, на которую операция совершается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the sums involved in the transactions shall determine whether they are considered to be suspicious.

В частности, она предназначена для использования органами, занимающимися разработкой политики, и экономическими субъектами, осуществляющими экспортные операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More specifically, it is intended for use by policy-makers and economic operators engaged in exporting.

В третьих случаях он будет состоять в практической поддержке или совместном развертывании операции и в конечном итоге в проведении совместных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On other occasions, it will be through operational support or joint deployment and, finally, through the establishment of joint operations.

Успех этой операции обусловлен тесным сотрудничеством государственных органов правительства, общинных организаций и народа Соломоновых Островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close cooperation with Solomon Islands public-sector agencies, community organizations and the people of Solomon Islands was the hallmark of that operation.

Необходимо описать физические и/или химические свойства, которые могут воздействовать на операции удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A10.2.13.1.3 Discuss physical/chemical properties that may affect disposal options.

По сообщениям, властями в ходе операции было убито и ранено пока не установленное число внутренне перемещенных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports suggest that authorities killed and injured an unknown number of internally displaced persons during the operations.

Примечание: Access не осуществляет перезапись таблицы в базе данных в ходе операции импорта. Невозможно также добавить содержимое списка или представления в существующую таблицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Access does not overwrite a table in the database as part of an import operation, and you cannot append the contents of a list or a view to an existing table.

Лишь небольшая группа мелких стран внесла вклад в операции вида «воздух-земля», оставив бОльшую часть бремени Франции и Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a handful of small nations contributed toward air-to-ground operations, leaving most of the burden on France and Britain.

От операции на носу так быстро не восстанавливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't recover that quickly from a nose job.

Но мне казалось, ты сказал, что вся моя кровь была очищена во время операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I thought you said it all got transfused out of me during my operation.

Ожидаем контрольную проверку логов, и исходя из последней операции по копированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pending final verification of the logs, and assuming the last copy operation completed.

Я хочу, чтобы ты за советом приходил ко мне, понимаешь, а если это не моей песочницы совочек, ну, понимаешь, там романтика всякая, вложения... карьерные вещи, валютные операции, задумки про отпуск,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to come to me for advice, you know, and if it's not in my wheelhouse, you know, like, romance or investments... Career stuff, current events, vacation ideas, hairstyles, healthy foods...

Сэм исчезает после вашей операции в Танжере в прошлом году, потом вдруг является без всяких объяснений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SAM DISAPPEARS AFTER YOUR OP IN TANGIER LAST YEAR, THEN SUDDENLY RESURFACES, WITHOUT EXPLANATION.

Операций в форте Брегг подготовить план собственной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bragg to submit plans for unilateral op.

Я понятия не имею о такой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no knowledge of any such operation.

С сегодняшнего утра все операции с твоим участием приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of this morning, all CPD operations involving you have been suspended.

Это произойдёт 23-го на пресс-конференции по операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a press conference for the surgery on the 23rd.

Просто я слышала, что во время операции у Джейн остановилось сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I've been led to believe that Jane may have flatlined on the table.

Ты подлизываешься к нему, чтобы он взял тебя ассистировать на операции по устранению аневризмы брюшной аорты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You buttering him up so he'll pick you to assist on his triple A repair?

Дев вводит меня в курс дела по поводу операции слежения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dev's filling me in on the surveillance op.

Как только Стэнфорд пришёл в себя после операции, он признался во всем - как он завлёк Николь в погребальную камеру и как они подрались, когда она отказалась праздновать с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Stanford got out of surgery, he confessed to everything- how he lured Nicole into the burial chamber and how they fought when she refused to celebrate with him.

Можем взять деньги с операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can use my plastic surgery money.

Я выполнял по две таких операции в день, иногда даже без перерыва на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I-I used to perform two of them a day. Sometimes without even a lunch break.

Это можно исправить с помощью простой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it can be corrected with a simple surgical procedure.

После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation.

Ваш бывший муж сейчас на операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ex-husband is in the operating theater.

Некоторые повреждения могли произойти при твоей операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some brain injury can happen with your kind of surgery.

Баффи здесь не ради пластической операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffy's not in here for cosmetic surgery.

Мне, возможно потребуется твоя помощь во время операции, это значит, что я должна буду вколоть тебе местную анестезию в глаз, вместо того, чтобы погрузить тебя в сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may need your feedback during the operation, which means I have to inject a local anesthetic into your eye rather than putting you under.

Об операции знал только я и несколько агентов ОМН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole operation was known only to myself and a handful of IMF agents.

(специальный репортаж) Хотя Министерство обороны не сообщает подробностей операции, наши источники сообщают, что помощь пришла за несколько минут до объявленного срока казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although no details have been released by the Ministry of Defence, sources have told us that the rescue came moments before the deadline was announced for her execution.

Я предлагаю обдумать возможность крупномасштабной операции - нужен способ заразить их суда и разрушить их на микрокле...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest we begin thinking about a large-scale delivery system- a way to infect their ships and destroy them at the microsc...

Все сотрудники Торчвуда погибли во время операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone that worked for Torchwood was killed in action.

Пока я поправляюсь, начальник сказал, я могу остаться, разобраться с документами по операции под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, while I'm healing, resident in charge said I could stay put, close up the files on my undercover work.

Я могла сесть целую миску, но сейчас мой первый день Благодарения после операции по шунтированию желудка. И мой желудок теперь размером с грецкий орех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could eat a whole bowl of it, but this is my first Thanksgiving since my gastric bypass surgery, so my stomach's now the size of a walnut.

33 операции по поводу рака челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

33 operations for a mouth cancer.

То были шахтные печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the furnaces.

К 1988 году, с массовым импортом оборудования и сокращением числа иранских добровольцев, Ирак был готов начать крупные наступательные операции против Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1988, with massive equipment imports and reduced Iranian volunteers, Iraq was ready to launch major offensives against Iran.

Небольшие компании обычно контролируют свои собственные логистические операции, потому что у них нет возможности нанять стороннюю компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small companies usually control their own logistic operation because they do not have the ability to hire an outside company.

Операция Катехизис вновь использовала планы операции Уклонение и проводилась теми же эскадрильями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Catechism re-used the plans for Operation Obviate, and was conducted by the same squadrons.

В ходе крупной операции ЕС мог бы легко развернуть до 425 824 военнослужащих сухопутных войск и обеспечить поддержку 110 814 из них в ходе длительной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a major operation the EU could readily deploy up-to 425,824 land force personnel and sustain 110,814 of those during an enduring operation.

В ходе операции Оверлорд, вторжения в Нормандию 6 июня 1944 года, подразделение было передано под командование 5-й танковой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Operation Overlord, the invasion of Normandy on June 6, 1944, the unit was transferred to the command of 5th Panzer Army.

В ходе операции до рассвета, начатой 6 февраля 1983 года, иранцы сместили акцент с южного сектора на центральный и Северный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Operation Before the Dawn, launched 6 February 1983, the Iranians shifted focus from the southern to the central and northern sectors.

ВМС США провели различные боевые операции в Персидском заливе против Ирана в 1987 и 1988 годах, в частности операцию Богомол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Navy conducted various combat operations in the Persian Gulf against Iran in 1987 and 1988, most notably Operation Praying Mantis.

Купол Венатчи был местом проведения золотодобывающей операции Кэннон-Асамера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wenatchee Dome was the location of the Cannon-Asamera gold mining operation.

Значение типа any поддерживает те же операции, что и значение в JavaScript, и минимальная статическая проверка типов выполняется для операций с любыми значениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A value of the any type supports the same operations as a value in JavaScript and minimal static type checking is performed for operations on any values.

После операции пациент должен ожидать болезненности и покраснения кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After surgery, the patient should expect soreness and redness.

Один из пилотов, участвовавших в операции свиная щетина, в 1948 году получил Крест ВВС в знак признания своей роли в этой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the pilots involved in Operation Pig Bristle received the Air Force Cross in the 1948 New Years Honours in recognition of his role in the operation.

Респиратор следует носить при выполнении операции в закрытой среде, например в доме, где создается достаточное количество пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” A respirator should be worn when performing an operation in an enclosed environment such as a house that creates ample amounts of dust.

Другие морские операции были отложены, поскольку их ресурсы были направлены на атаку на чарльстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other naval operations were sidetracked as their resources were diverted to the attack on Charleston.

В конце 1960-х годов эти южноамериканские операции были проданы комбинации Ford и Renault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1960s, these South American operations were sold to a Ford-Renault combination.

Во многих странах-членах НАТО, а также в некоторых нейтральных странах были подготовлены операции по задержанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay-behind operations were prepared in many NATO member countries, and some neutral countries.

Операции XOR работает на двоичных значений, 1S и 0s. Исключающее или b равно 1, Если A и B имеют различные значения, и 0, если A и B имеют одинаковые значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xor operates on binary values, 1s and 0s. A xor B is 1 if A and B have different values and 0 if A and B have the same values.

Их учат, что калечащие операции на половых органах-это практика для женщин, и когда они становятся матерями, они делают то же самое со своими дочерьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are taught that genital mutilation is the practice for females, and when they become mothers, they do the same to their daughters.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шахтные операции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шахтные операции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шахтные, операции . Также, к фразе «шахтные операции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information