Шикарно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шикарно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chicly
Translate
шикарно -

  • шикарно нареч
    1. smartly
      (ловко)
    2. luxuriously
      (роскошно)
  • шикарный прил
    1. chic, classy, elegant, luxury
      (роскошный, элегантный)
      • шикарный стиль – chic style
      • шикарный ресторан – classy restaurant
      • шикарная мебель – elegant furniture
    2. posh
      (роскошный)
    3. stylish, swanky, snazzy, dressy, luxurious
      (стильный, модный, притягательный, роскошный)
      • шикарный лимузин – luxurious limousine
    4. plush
      (плюшевый)
      • шикарный ковер – plush carpet
    5. gorgeous, beautiful, splendid
      (великолепный, красивый)
      • шикарное платье – gorgeous dress
      • шикарный букет – beautiful bouquet
    6. smart
      (умный)
      • шикарный дом – smart house
    7. fancy
      (модный)
      • шикарное место – fancy place
    8. swell
      (щегольской)

наречие
chiclyшикарно, стильно, элегантно

  • шикарно нареч
    • роскошно · богато · пышно · фешенебельно
    • элегантно · изящно · классически · щегольски · с шиком
    • великолепно · замечательно · превосходно · чудесно · прекрасно · чудно · хорошо · на диво
    • потрясающе · изумительно · обалденно · бесподобно · восхитительно · потрясно · сказочно · поразительно
    • блестяще · блистательно
  • шикарный прил
    • роскошный · великолепный · прекрасный · замечательный · изумительный · превосходный · восхитительный · обалденный
    • элегантный · стильный · изящный · изысканный · нарядный · щегольской · франтовской
    • потрясающий
    • чудесный · чудный · дивный · волшебный · божественный
    • бесподобный · непревзойденный · несравненный
    • офигенный · офигительный

на славу, в тренде, на удивление, как Бог, на зависть, на диво, прекрасно, исключительно, церковно

  • шикарный прил
    • скромный · простой

ужасно, убого, кошмарно


Если бы могла, то обнаружила, что чувство победы шикарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could, you'd see that victory feels luxurious.

Наконец я выгляжу шикарно и собираюсь показать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally look snazzy, and I am showing it off.

Мы уйдем шикарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll go in style.

Думаю, он бы шикарно выглядел в одном из этих поварских колпаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he'd look handsome with one of those floppy chef hats.

В ту пору я, видишь ли, сделал только пятьдесят восемь вылетов, - пояснил он, шикарно попыхивая сигарой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But that was when I had only fifty-eight missions,' he explained, puffing on his cigar luxuriously.

Нет, там слишком шикарно, - возразила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, it is too swell.

Тут не так шикарно, как там, но это крыша над головой, и вам здесь рады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not as lavish as the other place, but it's a roof over your head and you're welcome to it for as long as you need.

Он нереально активный в зале суда, шикарно подготовлен, настолько, что я думаю он сможет и сам справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's dynamic as hell in the courtroom, superbly prepared, so much so that I really think that he can handle this alone.

Просто сделай себе мейк-ап, чтобы выглядеть шикарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just put on more make-up to make yourself pretty

Я заеду за тобой в 5:00, ты должен шикарно выглядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll pick you up at 5:00, look swanky.

Можете мне поверить, вы до сих пор шикарно смотритесь вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it from me, you two still make one snazzy couple.

Звучит шикарно, интернационально... и жарко!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds upscale, international and hot.

Я отрастил эспаньолку, она шикарно смотрится, и я знаю, что вы ее видите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew a goatee, and it looks amazing, and I know you can see it.

Черт, да какая ты хорошенькая, как шикарно одета!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are pretty, you have got a fine dress.

Честно, немного злит то, как шикарно ты выглядишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, it's kind of annoying how great you look.

Ты шикарно выглядишь, Джэнис, серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look sensational, Janice, really.

Вы шикарно оформили свой офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, your office is looking really snazzy.

Не из-за того, что он шикарно выглядел, или потому что он прожил всего 19 лет, а должен был прожить куда больше... 18 лет, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not because of his superhuman good looks... or because he only got 19 years when he should've gotten way more. 18 years, buddy.

Эй, Дэнни, твои волосы выглядят шикарно сегодня, бро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Danny, your hair looks majestic today, bro.

Ей богу, шикарно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's really rich.'

Владелец шикарного и непринуждённого, обожаемого знаменитостями итальянского ресторана Бистро Тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owner and proprietor of the effortlessly chic, celebrity-packed Italian restaurant, Tom's Bistro.

Мы будем ужинать в каком-нибудь шикарном месте, где танцуют...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd dine in a fancy place where we could dance.

Шикарный ужин, шикарное платье, шикарная вечеринка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawkes: Fancy meal, fancy dress, fancy party...

Недавно выступал с шоу в шикарном клубе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did a gig recently at a swanky coffee bar.

И как все в театре знают, после шикарного вступления, зрители должны начать аплодировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as anyone in the theater knows, after a grand entrance, the audience is supposed to applaud.

По правде говоря, я хотел стать морпехом из-за шикарного синего мундира с красными полосками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, truth be told, I wanted to be a marine 'cause of that snazzy blue dress uniform with those red stripes.

Слушай, давай я договорюсь о шикарной машине... которая заберет тебя... с этой вечеринки и повезет прямо ко мне, в Лондон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm going to arrange a lovely car... to come and pick you up and take you back... to London after the party, OK?

Прекрасная белая женщина, помогающая угнетённым в шикарном шарфе от Gucci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beautiful Western woman helping out world sufferers in a stunning Gucci scarf.

Критика Рождера нашей новой шикарной жизни в городских джунглях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger's critique of our new, chic life in the urban jungle.

Керолайн выглядела в этом платье шикарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline looked beautiful in that dress.

Как вы думаете, кто является владельцем этого шикарного автомобиля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who do you think is the owner of this gorgeous car?

А я не могу придумать ничего остроумного о моей шикарной новой прическе, но я тоже ничего не делала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I... can't think of anything witty to say about my fabulous new 'do, but I'm not doing squat either.

Юнаси утверждают, что это нападение было вторым нападением на Белуджистанскую Освободительную Армию за последние годы в шикарном жилом районе Кандагара Айно Мина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Younasi claim that the attack was a second attack on Baloch Liberation Army in recent years in Kandahar's posh Aino Mina residential area.

А я думаю, всё прошло шикарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think it's been going spectacularly.

Лишь только она начинает злиться, появляюсь я, в карете, запряженной лошадьми, которая везет нас в Уитманз Блаф, где мы шикарно ужинаем под звуки скрипки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as she is starting to freak out, I show up in a horse-drawn carriage, which takes us up to Whitman's Bluff where we eat a catered dinner and listen to a professional violinist.

И не было шикарного обеда в отредактировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no fancy lunch at redacted.

Я думаю, мои волосы выглядят шикарно, но этот флаг должен быть намного больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think my hair looks amazing but that flag needs to be much bigger.

Шикарно одеваемся, заходим такие все из себя, встречаемся с банкирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We dress nice, we go in, all on the books. We meet with the bankers.

А теперь скажи мне, Джон, как ты можешь здесь лежать и заботиться о своем шикарном загаре, загар у тебя, кстати, шикарный, в то время когда есть дела поважнее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now tell me, John, how can you be concentrating on improving this lovely tan, and it is a lovely tan by the way, when you've got more pressing priorities at hand?

Я шикарно выгляжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look classy too.

В ответ на слова шикарной девушки Полли они не все были отпрысками докеров, но какое это имеет отношение к шахтерам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reply to Polly the Poshgirl they weren't all the offspring of dockers but anyway what has that to do with miners?

И мне не нужна свадьба в шикарном месте, чтобы сказать миру, какой ты замечательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't need a party in a grand hotel to tell the world how wonderful you are.

Твой папа, наверное, думает, что это слишком шикарно для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet your pa would think it was too good for me.

Владелец шикарной арендованной машины, бывший сержант-майор Ледбеттер, возит ее в Бат к своей несимпатичной матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner of a smart hire car, former sergeant-major Ledbetter, chauffeurs her to her unsympathetic mother in Bath.

Ну будете вы на Марсе, и находитесь вы в Хеллеспоинтика Депрессио, на самом деле, шикарное, должно быть, место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you'll be on Mars, and you're at Hellespointica Depressio which has got to be a really up place.

Обстановка тут была куда более шикарной, чем могла себе позволить Джилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a lot classier than a Jill Craight could afford.

А ещё он хотел тебе отомстить за то, что ты его сдал той шикарной светловолосой цыпочке, которая... как я слышал, одинока, так что я подумал, может ты замолвишь за меня словечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, he wanted to get you back for snitching on him to that hot little blond chick, who... I hear is single, so I was thinking maybe you could put in a good word for me.

Хотелось бы мне, чтобы тетушка послала этого вина родителю... шикарное вино!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish my aunt would send down some of this to the governor; it's a precious good tap.

Вы сказали, что моя еда была шикарной и вкусной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said my healthy food was sensational and delicious.

Да, наш дуэт в хоре был апофеозом шикарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, our duet in Glee was a whole truckload of awesome.

Но сначала, наш азиатский кореспондент Триша Таканава с открытия... Нового шикарного отеля на Манхэттане,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, Asian reporter Tricia Takanawa is on hand for the opening... of Manhattan's newest luxury hotel.

Он встречается с Хизер в шикарном отеле, и она признается, что интересовалась им только из-за его дома, считая его богатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He runs into Heather at a swanky hotel, and she admits that she was only interested in him because of his house, believing him to be rich.

Хоть я и ненавижу говорить хорошие вещи об этом клоуне, но речи он произносит шикарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though I hate having to say nice things about that clown, the speech reads great.

Но, понимаешь, я же слышал о том шикарном приёме, где ты высказывалась на эту тему вполне определённо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you know, I've heard about that swank dinner where you made certain remarks on this same subject.

Шляпка нежно-розового фетра, белые перчатки, каблуки рюмочкой и шикарное пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powder-pink felt hat, white gloves, Cuban heel shoes and swagger coat.


0You have only looked at
% of the information