Широкий угол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: wide, broad, spacious, general, large, big, full, sweeping, loose, capacious
широкий нож - wide knife
широкий размах - broad sweep
широкий шаг - wide step
широкий смысл - extended sense
вся шерсть и широкий двор - all wool and a yard wide
ткань в широкий рефленый продольный рубчик уточного ворса - bold corduroy
широкий плес - wide reach
широкий экран - wide screen
широкий взгляд - broad view
широкий спектр товаров - wide range of products
Синонимы к широкий: широкий, далекий, дальний, просторный, обширный, свободный
Значение широкий: Большой в поперечнике ;.
угол атаки - attack angle
поворачивать угол - turn a corner
неудобный угол наклона канала - awkward duct angle
угол скоса - back bevel angle
угол конвергенции - convergent angle
основной угол - base angle
растровый угол - screen angle
угол испускания - angle of release
угол переключения - switching angle
угол стреловидности по передней кромке - sweepback angle at the leading edge
Синонимы к угол: угол, вершина, закоулок, уголок, край, ребро, грань, кант, кайма, укромное место
Антонимы к угол: плавная линия, сарай
Sony также использует объективы Vario-Tessar в своих потребительских видеокамерах, таких как HDR-CX405, расширяя широкий угол обзора с диапазоном зума от 1,9 мм до 57 мм. |
Sony also uses Vario-Tessar lenses in their consumer camcorders such as the HDR-CX405 extending the wide angle view with 1.9mm to 57mm zoom range. |
Форма меха имеет более широкий угол стрельбы, иногда даже стреляя назад после получения достаточного количества обновлений. |
The mech form has a wider shooting angle, sometimes even firing backwards upon getting enough upgrades. |
And in doing that elevates us, gives us a larger view. |
|
Торговый корабль почти всегда убегал от врага, поэтому широкий угол обстрела был гораздо важнее, чем на военном корабле. |
A merchant ship would almost always be running away from an enemy, so a wide angle of fire was much more important than on a warship. |
Рашпиль - самое вероятное но он слишком широкий, и от него был бы другой угол. |
The grater comes the closest, but it's too wide, and it doesn't have the right point. |
Меня зовут Кент Аллен, широкий угол TV. |
My name is Kent Allen, we're with the television news program Wide Angle. |
Это может сделать их более удобными для чтения и обеспечить более широкий угол обзора, чем большинство светоизлучающих дисплеев. |
This may make them more comfortable to read, and provide a wider viewing angle than most light-emitting displays. |
График показывает, что по мере того, как угол атаки превышает критический угол, подъемная сила, создаваемая аэродинамическим профилем, уменьшается. |
The graph shows that, as the angle of attack exceeds the critical angle, the lift produced by the airfoil decreases. |
Угол кухни отгораживал старый диван, который топорщился вылезшими сквозь истлевшую обивку пружинами. |
An old couch stood in one corner of the kitchen, its springs flowering through the rotting cushions. |
If you want to be stubborn... go straight to the corner. |
|
По мере того как другие страны присоединяются к этой деятельности, выступая с собственными предложениями в отношении механизмов финансирования, формируется широкий круг нетрадиционных идей. |
As other countries joined the effort with their own funding mechanism proposals, a wide range of creative ideas have emerged. |
Они загнали Google в угол и принудили Google к дружелюбию. |
They backed Google into a corner and forced Google to make nice. |
Быстрое исполнение и широкий выбор торговых инструментов |
Rapid execution and comprehensive trading tools |
И если ты загоняешь меня в угол, нам двоим там не хватит места. |
And you're forcing me into a corner, and there's not gonna be room in that corner for both of us. |
Также необходимо обеспечить широкий национальный консенсус относительно правил игры. |
But it is also imperative to establish a wide national consensus on the rules of the game. |
Иногда мне хочется иметь свой угол, а не быть лишь путешественницей... |
Sometimes I feel I'd like to belong somewhere; not just be a wanderer... |
Он бросил лопату и, махнув рукою, ушёл за баню, в угол сада, где у него были парники, а я начал копать землю и тотчас же разбил себе заступом палец на ноге. |
He threw down the spade, and with a gesture of renunciation went behind the washhouse where he had a forcing-bed, and I began to dig; but almost at once I crushed my toes with the spade. |
И он застегивался прямо передо мной, не стесняясь, даже не зашел за колонну или за угол. |
So he buttoned them up right where he was standing talking to me-he didn't even bother to go behind a post or anything. |
Главным фасадом пансион выходит в садик, образуя прямой угол с улицей Нев-Сент-Женевьев, откуда видно только боковую стену дома. |
The front of the lodging-house is at right angles to the road, and looks out upon a little garden, so that you see the side of the house in section, as it were, from the Rue Nueve-Sainte-Genevieve. |
За угол и вниз по лестнице. |
Round back and down the stairs. |
Шартран пробежал по другому коридору, снова завернул за угол и бросился к библиотеке. |
Chartrand hurried down the second corridor, turned another corner, and rushed to the library door. |
Просунув голову сквозь решетку, она ухитрилась заглянуть в тот угол, к которому был прикован взор несчастной. |
She thrust her head through the bars, and succeeded in casting a glance at the corner where the gaze of the unhappy woman was immovably riveted. |
Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. |
The man who had wished to stop the affair ran to a corner of the room and threw himself on a sofa with his face to the wall. |
Гребер забился в угол. |
Graeber squeezed himself into his corner. |
Угол проникновения позволяет предположить, что траектория была примерно такой. |
The angle of the injury would suggest that the trajectory was much like this. |
'Cause that boy... could never turn the corner. |
|
Лэнгдон, продолжая говорить, дошел до конца прохода и свернул за угол. |
Langdon reached the end of the aisle, turned the corner, and hurried to scan the next row of tabs as he spoke. |
Я встал под навес и смотрел, как экипаж сворачивает за угол. |
I went in and stood and watched the carriage turn the corner. |
We're holding them at bay. |
|
Well, you're looking for a wide, flat object with narrow sharp edges. |
|
Во время этого спора впереди показался угол казенного здания. |
During the argument, the corner of a government building appeared ahead of them. |
I got the leader cornered, he's all stressed out... |
|
Now let me just get a good angle. |
|
Он пытался загнать противника в угол, когда Шарки очень быстро и четко ударил его в пах. |
He was trying to corner his opponent when Sharkey let loose with a very fast, clear hit to the groin. |
По мнению антропологов Тодда Сандерса и Гарри Г. Уэста, широкий круг американцев сегодня верит по крайней мере в некоторые теории заговора. |
According to anthropologists Todd Sanders and Harry G. West, a broad cross-section of Americans today gives credence to at least some conspiracy theories. |
В конце концов, он загнан в угол нечестивым, который показывает, что его отвезли куда-то под названием Великие часы, прежде чем обездвижить. |
He is eventually cornered by Nefarious, who reveals that he has been taken somewhere called the Great Clock before being immobilized. |
Однако угол поляризации линейно поляризованного света, производимого QWP, зависит от направленности циркулярно поляризованного света, входящего в QWP. |
However, the angle of polarization of the linearly polarized light produced by a QWP depends on the handedness of the circularly polarized light entering the QWP. |
Повествование дает широкий обзор следующих нескольких лет войны. |
The narrative gives a sweeping overview of the next few years of the war. |
Он использует тот факт, что косинус угла выражает отношение между двумя сторонами, охватывающими этот угол в любом прямоугольном треугольнике. |
It uses the fact that the cosine of an angle expresses the relation between the two sides enclosing that angle in any right triangle. |
Хотя ранние свидетельства этого письма немногочисленны, археологи обнаружили широкий спектр более поздних арамейских текстов, написанных еще в седьмом веке до нашей эры. |
Although early evidence of this writing is scarce, archeologists have uncovered a wide range of later Aramaic texts, written as early as the seventh century BCE. |
Паскаль Бойер утверждает, что в то время как существует широкий спектр сверхъестественных концепций, найденных во всем мире, в целом, сверхъестественные существа, как правило, ведут себя очень похоже на людей. |
Pascal Boyer argues that while there is a wide array of supernatural concepts found around the world, in general, supernatural beings tend to behave much like people. |
Хотя она создает победителей и проигравших, широкий консенсус среди экономистов заключается в том, что свободная торговля является большой и недвусмысленной чистой выгодой для общества. |
Though it creates winners and losers, the broad consensus among economists is that free trade is a large and unambiguous net gain for society. |
Обратная стреловидность заставляет наконечники уменьшать угол атаки при изгибе, уменьшая их подъемную силу и ограничивая эффект. |
Backwards sweep causes the tips to reduce their angle of attack as they bend, reducing their lift and limiting the effect. |
Был изготовлен широкий спектр инструментов, необходимых для сельского хозяйства, от вспашки до уборки урожая. |
A wide range of tools needed for agriculture, from ploughing to harvesting, were manufactured. |
He is remembered for his range of interests. |
|
Дюнорлан имеет широкий спектр мест обитания, начиная от лугов и травянистых земель до живых изгородей и кустарников, стен и цветников. |
Dunorlan has a wide range of habitats ranging from meadows and grass land to hedgerows and shrubberies, walls and flower beds. |
Две золотые дуги по бокам, интерпретированные как обозначающие угол между солнцестояниями, были добавлены позже. |
Two golden arcs along the sides, interpreted to mark the angle between the solstices, were added later. |
Она входит слева и идет к панели управления, кажется, выбирает несколько этажей, а затем возвращается в угол. |
She enters from the left and goes to the control panel, appears to select several floors and then steps back to the corner. |
Seaman was cornered while still in Levy's home on the roof. |
|
Англосаксонские стеклянные бусины демонстрируют широкий спектр технологий изготовления бисера, размеров, форм, цветов и украшений. |
Anglo-Saxon glass beads show a wide variety of bead manufacturing techniques, sizes, shapes, colours and decorations. |
Крестцовый угол меньшей степени указывает на воронкообразность таза. |
A sacral angle of lesser degree suggests funneling of the pelvis. |
Его кинематографические оценки охватывали столь же широкий диапазон. |
His cinema scores covered a similarly broad range. |
Программное обеспечение FEM предоставляет широкий спектр вариантов моделирования для управления сложностью как моделирования, так и анализа системы. |
FEM software provides a wide range of simulation options for controlling the complexity of both modeling and analysis of a system. |
Учитывая широкий спектр предлагаемых мета-исследований, статьи, опубликованные с 2010 года, были относительно пессимистичными. |
Given the large range offered by meta-studies, papers published since 2010 have been relatively pessimistic. |
Чтобы идентифицировать эту матрицу, рассмотрим сначала вращение gφ вокруг оси z на угол φ,. |
To identify this matrix, consider first a rotation gφ about the z-axis through an angle φ,. |
Они обычно измеряют некоторый угол преломления или критический угол для полного внутреннего отражения. |
They typically measure some angle of refraction or the critical angle for total internal reflection. |
Более широкий набор β-лактамных антибиотиков чувствителен к гидролизу этими ферментами. |
A broader set of β-lactam antibiotics are susceptible to hydrolysis by these enzymes. |
В области разведки работают аналитики, чтобы разбить и понять широкий спектр вопросов. |
The field of intelligence employs analysts to break down and understand a wide array of questions. |
Родители, ищущие подходящую школу для своего ребенка, имеют широкий выбор начальных школ. |
Parents looking for a suitable school for their child have a wide choice of elementary schools. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «широкий угол».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «широкий угол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: широкий, угол . Также, к фразе «широкий угол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.