Широко признавать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Широко признавать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
widely consider
Translate
широко признавать -

- широко

наречие: wide, widely, broad, large, extensively, broadly, freely, far and wide, abroad

- признавать [глагол]

глагол: confess, concede, accept, admit, recognize, acknowledge, declare, own, avow, plead



В периоды широко распространенной напряженности или противоречий внутри общества важно, чтобы государственные учреждения признавали это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During points of widespread tension or controversy within a society, it is important for government institutions to recognize this right.

Жители Лавлока признавали важность водоплавающих птиц и широко использовали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people at Lovelock recognized the importance of water fowl and utilized birds extensively.

Заслуга этой картины широко обсуждалась, так как не все критики признавали ее шедевром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merit of this painting was widely debated since not all of the critics recognized it as a masterpiece.

В августе Мандела, признавая серьезные военные недостатки АНК, предложил перемирие-Преторийскую минуту, за что был широко раскритикован активистами МК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August, Mandela—recognising the ANC's severe military disadvantage—offered a ceasefire, the Pretoria Minute, for which he was widely criticised by MK activists.

Сказали, что он не будет признавать вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're saying he's not planning to change to a guilty plea.

И не признаваться, что сам отправил своё секс-видео друзьям, а те выложили его в сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't want to admit that he showed his little sex tape to all his buddies and then they shared it with the Internet.

Мне это не нравилось, хотя я признавал справедливость его слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not happy, although I saw the justice of the point.

Необходимо в социальном и финансовом плане признавать и поощрять уход, предоставляемый им со стороны членов семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care given to them by family members should be socially and financially recognized and encouraged.

И тем не менее при опоре на добровольную работу правительства должны признавать и уважать независимый характер таких вкладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, when drawing on voluntary work, Governments must recognize and respect the independent nature of such contributions.

Принципы и цели должны определять выбор политики на различных уровнях, но не должны диктовать его и должны признавать различия в исходных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principles and goals should guide policy choices at various levels without becoming prescriptive and while recognizing differences in initial conditions.

Мы обращаемся к «четверке» с призывом безотлагательно возобновить мирный процесс и не признавать односторонних израильских мер, противоречащих принципам мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call upon the Quartet to speedily resume the peace process and not to recognize unilateral Israeli measures contradictory to the principles of the peace process.

А когда я ничего не стала ни отрицать, ни признавать, он выдвинул ультиматум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I refused to admit or deny anything, he gave me an ultimatum.

Чувак, твоя входная дверь широко распахнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, your front door is wide open.

Если вообще есть в чём признаваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the weakness is there to be confessed at all.

Что касается самого мистера Осборна, то его слово свято: он поклялся никогда не говорить с этой женщиной и не признавать ее женой своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for himself, Mr. Osborne, he was a man of his word. He had sworn never to speak to that woman, or to recognize her as his son's wife.

Я не признавал своей вины, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not admitting guilt to anything, sir.

В какой-то момент он перестал признавать, что болен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere along the line he stopped admitting to himself that he was sick.

Я не собираюсь признавать убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not going to admit to justifiable homicide.

Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him.

Как он его, милый человек, полыхнет прикладом-то в самые зубы... - радостно говорил один солдат в высоко-подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, old fellow, he gives him one in the teeth with the butt end of his gun... a soldier whose greatcoat was well tucked up said gaily, with a wide swing of his arm.

Мэгги лежала на кровати, смотрела широко раскрытыми глазами, но ничем не показывала, что ей больно, лишь изредка судорожно стискивала руки и корчилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie was lying on the bed, wide-eyed and giving no indication of pain except for an occasional spasm of her hands, a drawing-in of her body.

Говорил ему снова и снова, что не видел, кто увел его лошадей... но он не хотел признавать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him over and over I hadn't seen anybody take his horses... but he wouldn't accept it.

Как она признавалась сама, она думала только об одном - как бы получше устроить свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she would have put it herself, she was on the make.

Глаза у нее были широко открыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes started wide open.

Иногда очень неприятно признавать, но он чертовски в этом хорош.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty annoying to admit sometimes, but he's pretty damn good at this.

Мне неловко это признавать, но похоже ты и впрямь кое-что нащупала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hate to admit it, but I think you might be on to something.

Афиняне признавали, что Фокион был честен, и поэтому его уважали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Athenians recognized that Phocion was honest and he was respected as such.

Диета признавала важность цельного зерна в пище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diet recognized the importance of whole grains food.

Канетти озаглавил свою книгу о письмах Кафки к другому судебному процессу Феличе Кафки, признавая связь между письмами и Романом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canetti titled his book on Kafka's letters to Felice Kafka's Other Trial, in recognition of the relationship between the letters and the novel.

Он также широко писал об истинном преступлении, мистицизме и паранормальных явлениях, в конечном счете написав более сотни книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wrote widely on true crime, mysticism and the paranormal, eventually writing more than a hundred books.

В-пятых, суверенное право стран признавать других на двусторонней основе является важной основой международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifth, the sovereign right of countries to recognize others bilaterally is an important pillar of international law.

К 1925 году его использование в американском английском языке было расширено, чтобы означать любого британца, и это выражение было настолько широко известно, что оно использовалось в заголовках американских газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1925, its usage in American English had been extended to mean any Briton, and the expression was so commonly known that it was used in American newspaper headlines.

Прием к хвостам был широко положительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reception to Tails has been widely positive.

Техники МАСИНТ того времени признавали отдельных операторов, поэтому невозможно было заменить другого оператора, чем агент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MASINT techniques of the time recognized individual operators, so it was impossible to substitute a different operator than the agent.

сепий широко используется в виде шестов для живого ограждения на Кубе и в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sepium is widely used in the form of poles for live fencing in Cuba and India.

Некоторые полки-например, Берданские стрелки Севера и Александрийские винтовки Юга—носили зеленую форму, в то время как французский стиль зуавов был широко подражаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some regiments—such as the North's Berdan Sharpshooters and the South's Alexandria Rifles—had green uniforms, while the French zouave style was widely imitated.

Решения не публиковались каким-либо систематическим образом, поэтому любая сложившаяся прецедентная практика была замаскирована и почти не признавалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions were not published in any systematic way, so any case law that developed was disguised and almost unrecognised.

В эпоху либерализма опасность уже не признавалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the epoch of liberalism the danger was no longer recognized.

Этот паттерн широко известен как афро-кубинский бас тумбао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pattern is commonly known as the Afro-Cuban bass tumbao.

В то время многие журналисты называли его Линкольншир, но в моем детстве он также широко и часто использовался в Лестере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, at the time, described by many reporters as 'Lincolnshire', but it was also widely and frequently used in Leicester in my childhood.

Они выбрали вместо этого название Lycopodium hickeyi, признавая старое сортовое название синонимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They chose instead the name Lycopodium hickeyi while acknowledging the old varietal name as synonym.

Трудность заключается в том, что истцы не представляют себя суду, признавая, что их намерение состоит в том, чтобы подвергнуть цензуре, запугать или заставить замолчать своих критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a difficulty in that plaintiffs do not present themselves to the court admitting that their intent is to censor, intimidate, or silence their critics.

Новость о том, что конгрессмен подарил президенту Рузвельту костяной нож для вскрытия писем, широко распространилась в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News that President Roosevelt had been given a bone letter-opener by a congressman was widely reported in Japan.

Признавая умеренное крыло своей партии, Рейган выбрал умеренного сенатора Ричарда Швейкера из Пенсильвании в качестве своего кандидата в президенты, если он будет выдвинут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acknowledging his party's moderate wing, Reagan chose moderate Senator Richard Schweiker of Pennsylvania as his running mate if nominated.

Англичане не признавали войны и относились ко всем убийствам Ира как к убийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English did not recognise a war and treated all killings by the IRA as murder.

Другие юрисдикции отказываются признавать согласие в качестве защиты от взаимной борьбы и вместо этого предоставляют помощь в соответствии с доктриной сравнительной небрежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other jurisdictions refuse to recognize consent as a defense to mutual combat and instead provide relief under the doctrine of comparative negligence.

Тем не менее важность Скотта как новатора продолжала признаваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Scott's importance as an innovator continued to be recognized.

Решающая задача христиан состоит в том, чтобы искать, признавать и следовать воле Божией во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decisive task of Christians consists in seeking, recognizing and following God's will in all things.

Для условно-досрочного освобождения осужденный должен был подписать документ, в котором, помимо прочего, он признавался в совершении преступления, за которое был осужден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be paroled, a convicted person had to sign a document in which, among other things, they confessed to the crime for which they were convicted.

Вебер проследил истоки протестантской этики до Реформации, хотя он признавал некоторое уважение к светскому повседневному труду еще в Средние века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weber traced the origins of the Protestant ethic to the Reformation, though he acknowledged some respect for secular everyday labor as early as the Middle Ages.

Некоторые европейские правительства даже признавали медицинские преимущества санаторно-курортной терапии и оплачивали часть расходов пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some European governments even recognized the medical benefits of spa therapy and paid a portion of the patient's expenses.

Советский Союз публично не признавал существования этих останков вплоть до 1989 года, в период гласности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union did not acknowledge the existence of these remains publicly until 1989, during the glasnost period.

Тем не менее Вевер признавал важность стратегических бомбардировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Wever recognised the importance of strategic bombing.

В то время японское правительство не признавало легитимности правительства КНР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This test method also can detect flaws deep inside the part.

Гектор Берлиоз и Антон Брукнер признавали влияние Великой симфонии до мажор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hector Berlioz and Anton Bruckner acknowledged the influence of the Great C Major Symphony.

Компании не признавали своей вины; они говорили, что договорились, чтобы избежать долгих и дорогостоящих судебных разбирательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The companies did not admit wrongdoing; they said they settled to avoid long, costly litigation.

Это побуждает врачей признавать и объяснять ошибки пациентам, сохраняя открытую линию общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This encourages physicians to acknowledge and explain mistakes to patients, keeping an open line of communication.

Он может не признаваться в этом самому себе, вместо этого утверждая, что его предубеждение вызвано тем, что он пришел к выводу, что конкретное качество является плохим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may not admit this to himself, instead claiming that his prejudice is because he has concluded that the specific quality is bad.

Нет никакого требования к мужчине или женщине признавать свою вину до того, как они получат предупреждение проститутки, и нет никакого права на апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no requirement for a man or woman to admit guilt before being given a prostitutes caution and there is no right of appeal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «широко признавать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «широко признавать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: широко, признавать . Также, к фразе «широко признавать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information