Шокировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Шокировать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shock
Translate
шокировать -

  • шокировать гл
    1. shock
      (потрясти)
      • шокировать общественность – shock the public
    2. scandalize
      (возмущать)

глагол
shockшокировать, потрясать, поражать, возмущать, сталкиваться, ставить в копны
scandalizeшокировать, возмущать, злословить, сплетничать
horrifyшокировать, ужасать, страшить

  • шокировать гл
    • эпатировать · смущать · возмущать · поражать · травмировать

смущать, растерять, ошарашить, травмировать, смущенный, ошарашивать, эпатажный, повергать в шок, ставить в неловкое положение, выпасть в осадок, вызывать досаду, вызывать чувство оскорбления, ставить в тупик, приводить в смятение, приводить в изумление, приводить в замешательство, приводить в смущение, скандализировать, грогги, поражать, возмущать, эпатировать, стало не по себе, огорошивающий, скандализующий, скандализирующий, скандализовать

очаровывать, восхищать

Шокировать Приводить в смущение нарушением правил приличия.



Попытка фильма Клары шокировать была также его целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Clara film's effort to shock was also its purpose.

Очень деликатно, дабы не шокировать щепетильных англичан, Эркюль Пуаро воспользовался зубочисткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very delicately, so as not to offend English susceptibilities, Poirot used a toothpick.

Боюсь шокировать вас своими наблюдениями за их действиями, но я бы очень хотел, чтобы вы разделили моё глубокое отвращение к выходкам наших соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leader would choose a favourite whose job was to lick his master's feet and posterior and drive the female Yahoos to his kennel.

Изображения, которые могут шокировать или напугать людей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images that may shock or scare viewers

Таких добродетельных викторианских особ шокировать нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't really shock a sweet mid-Victorian.

Она часто развлекает себя тем, что заставляет своего офисного помощника делать смешные трюки или шокировать себя электрошокером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She often entertains herself by making her office assistant do funny tricks, or shocking herself with a stun-gun.

Холли любит шокировать людей тщательно подобранными лакомыми кусочками из своей личной жизни или своими откровенными взглядами на различные темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holly likes to shock people with carefully selected tidbits from her personal life or her outspoken viewpoints on various topics.

Как и сюрреалисты, способность Аранды шокировать была сама по себе политическим заявлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Surrealists, Aranda's ability to shock was itself a political statement.

Клуб был скорее шуткой, предназначенной шокировать внешний мир, чем серьезным нападением на религию или мораль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The club was more a joke, meant to shock the outside world, than a serious attack on religion or morality.

Некоторых американцев, особенно из числа заседающих на Капитолийском холме, это может шокировать, но не все происходящее в мире связано с российской интервенцией против Украины и касается Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might shock some Americans, especially those on Capitol Hill, but not everything that happens in the world is about the U.S. Moscow’s intervention in Ukraine was all about Russia.

Он в равной степени использовал фильмы ужасов, водевиль и гаражный рок, чтобы создать жуткий и театральный бренд рока, предназначенный для того, чтобы шокировать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has drawn equally from horror films, vaudeville, and garage rock to pioneer a macabre and theatrical brand of rock designed to shock people.

Вы смотрите эти плёнки, где стреляют в Джи, снова и снова, кадр за кадром, и само действо перестаёт вас шокировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You watch these tapes of G getting shot, over and over, frame by frame, in slo mo, the act itself stops being shocking.

Офицеры продолжали шокировать его по поводу тела, и он регулярно пачкался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers continued to shock him about the body and he soiled himself regularly.

Она уже давно вращалась в журналистских кругах Вашингтона, поэтому ничто не могло ее шокировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently she had been in Washington journalism so long that nothing shocked her.

Сьюзен сначала решает не говорить Эддисону, кто она на самом деле, так как не хочет шокировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan decides at first not to tell Addison who she really is since she did not want to shock him.

Лесбиянство стало почти исключительным явлением во французской литературе в XIX веке, основанным на мужской фантазии и стремлении шокировать буржуазные моральные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesbianism became almost exclusive to French literature in the 19th century, based on male fantasy and the desire to shock bourgeois moral values.

Другие методы включали очищение пота и холодные утренние ванны, которые могли бы шокировать тело инфицированного человека, причинив ему еще больший вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other practices included cleansing sweats and cold morning baths which would have shocked the infected person’s body causing more harm.

Вот почему где-то должно быть руководство по использованию медицинских изображений, которые могут шокировать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why there should be a guideline somewhere on the use of medical imagery that has the potential to shock people.

Достаточно первого образа...единственная причина, по которой вы будете держать второй образ, - это шокировать/оскорблять людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first image suffices...the only reason you would keep the second image in is to shock/gross people out.

Я заменю снимок чистым слайдом, чтобы не шокировать особо чувствительных среди вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll move it off, and we'll have a blank slide for those who are squeamish amongst you.

Вы будете шокированы тем, насколько вы похожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll be shocked by how much you have in common.

Я просто была шокирована, вот и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just taken aback... that's all.

Джон доверяет своему гораздо более мирскому соседу по комнате зебу Джонсу, который не только не шокирован, но и помогает Джону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John confides in his far more worldly roommate, Zeb Jones, who is not only not shocked, but who assists John.

И мои источники в департаменте сообщают, что рядовые сотрудники... попросту шокированы этими бессовестными политическими махинациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my sources within the department say the rank-and-file officers are simply aalled by this blatant political manipulation.

Сорок лет назад открытие США Китая Мао шокировало Японию и всю Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty years ago, the US opening to Mao's China shocked Japan and all of Asia.

С того момента он выглядит шокированным и одержимым вашей встречей, потому что они сказали, что вы угрожали бросить его в зыбучие пески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that moment on he seemed shocked and obsessed with your meeting because they say that you threatened to throw him in quicksand.

По правде говоря, Бри так сильно верила в свои ценности, что ее всегда шокировало, когда она сталкивалась... с теми, кто не верил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Bree believed so strongly in her values, it was always a shock whenever she was confronted with those who didn't.

В суде достопочтенная судья Кармайкл шокировала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In court the Right Honourable Lady Justice Carmichael shocked...

Сьюзен, которая ждала, когда Майк очнется от комы, шокирована, когда узнает, что ее Немезида Эди выдавала себя за его подругу, так как у него амнезия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan, who has been waiting for Mike to wake up from his coma is shocked when she finds out her nemesis Edie has been posing as his girlfriend, since he has amnesia.

Памела Андерсон - последняя из знаменитостей, шокировавших поклонников радикально новой прической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pamela Anderson is the latest celebrity to shock fans with a dramatic new hairdo.

Все просто забили на это, потому что ты была шокирована тем, что случилось с мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone just passed it off as you being traumatized 'cause of what happened to mom.

Она была шокирована, словно ее гордости был нанесен удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked almost shocked, as though her own personal pride had received a blow.

Как можно! - укоризненно внушает сэр Лестер, не столько шокированный самим фактом, сколько тем фактом, что об этом факте упомянули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, dear me! remonstrated Sir Leicester. Not so much shocked by the fact as by the fact of the fact being mentioned.

Но состояние той женщины, которая до этого всегда держала себя в руках, шокировало меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the state of that woman, usually so level headed, upset me

Самодовольство плантаторов по поводу рабского довольства было шокировано видом их рабов, бегущих, рискуя многим, чтобы быть свободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planters' complacency about slave contentment was shocked at the sight of their slaves fleeing, risking so much to be free.

По-вашему, все будут шокированы, если я похороню его в лётной куртке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think they'd all be shocked if I laid him to rest in a bomber jacket?

Пол был шокирован возвращением Фелиции на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul was shocked to find Felisha was back on the lane.

Невоздержанный тон аэтистов шокировал Наваррские власти карлистов и заставил их призвать к умеренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intemperate tone of the aetistas shocked the Navarrese Carlist authorities and made them call for moderation.

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

Когда китайские проститутки появляются в городе, Кокран шокирован нечеловеческими условиями, в которых они содержатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Chinese prostitutes appear in town, Cochran is shocked by the inhumane conditions in which they are kept.

И гораздо опаснее забыть об этом, чем быть шокированным напоминаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is more dangerous to forget this than to be shocked by reminders.

Вся страна была этим шокирована, и ответ студентов последовал незамедлительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sent a shock wave through the country and the students responded.

Я был так же шокирован, учитывая Ваши деликатные и чувствительные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was shocked, too, given your shy, delicate sensibilities.

Дюруа, слегка шокированный и смущенный, искал, где бы повесить цилиндр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy, somewhat ill at ease, and slightly ashamed, sought a peg to hang his tall hat on.

Смотрите скандальный фильм из Британии, шокировавший нашу славную нацию и вызвавший общенациональный скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the controversial film from Britain that shook our beloved nation and created a national scandal.

Смерть Шиллинга действительно шокировала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schilling's death really shook me.

Посетители были шокированы внешностью Оруэлла и обеспокоены недостатками и неэффективностью лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors were shocked by Orwell's appearance and concerned by the shortcomings and ineffectiveness of the treatment.

Я говорил первым, а потом Стюарт выходил на сцену и шокировал аудиторию историей своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd speak first, and then Stuart would get up and knock the audience off its seats with the story of his life.

Хорошо, - согласился инспектор Нил, - давайте его сюда, - слегка шокировав владелицу голоса такой беспардонностью, ибо она произнесла имя доктора с явным почтением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele said, Right. Put him through, which rather scandalised the owner of the voice who had allowed a certain amount of reverence to seep into the official accents.

Сабрина шокирована приездом Карлоса, и он сразу же хочет возродить их роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sabrina is shocked by Carlos's arrival and he immediately wants to rekindle their romance.

Нед Лудд, однако, был полностью вымышлен и использовался как способ шокировать и спровоцировать правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned Ludd, however, was completely fictional and used as a way to shock and provoke the government.

Она была так шокирована, когда рассказывала мне подробности, что даже расплакалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was so shaken up, giving me all the details... she broke down crying.

Актеры, реальная жизнь которых, иногда простая, иногда жестокая, посвящена тому, чтобы поразить, чтобы шокировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showmen, men who live by dressing up plain and sometimes brutal truths, to amaze, to shock.



0You have only looked at
% of the information