Экологические экспертизы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
программа действий по экологии - environmental action programme
главный экологический - chief environmental
Диапазон экологически чистых - range of eco-friendly
зима экологизация - winter greening
экологическая документация - environmental documentation
наилучшие имеющиеся методы и наилучшие экологические - best available techniques and best environmental
экологическая рекультивация - environmental reclamation
ответ на чрезвычайные экологические ситуации - environmental emergency response
немецкий экологический фонд - german environmental foundation
он является экологически чистым - it is environmentally friendly
кабинет судебной экспертизы - Forensic Account
включает в себя экспертизу - include expertise
инженерно-техническая экспертиза - engineering and technical expertise
кибер судебно-медицинская экспертиза - cyber forensic
консалтинг экспертиза - consulting expertise
экспертиза пролеты - expertise spans
форум и эксперт - forum and the expert
эксперт соглашение - expert agreement
эксперт по поводу - expert regarding
экспертиза и аттестация - examination and qualification
Экологическая экспертиза показала, что участок загрязнен из-за наличия тяжелых металлов, свинца и углеводородного загрязнения. |
An environmental assessment showed that the site was contaminated due to the presence of heavy metals, lead and hydrocarbon pollution. |
Кроме того, потребуется провести экологическую экспертизу, а также согласовать различные другие внутренние и международные законы, отсутствовавшие в эпоху Аполлона. |
Environmental assessment would also be required, and various other domestic and international laws not present during the Apollo era would need to be negotiated. |
Государственная экологическая экспертиза (ГЭЭ) обязательна для разработки любого проекта, программ, стратегии и политики, имеющих последствия для окружающей среды. |
A State Environmental Expertise is compulsory for the development of any project, programmes, strategies and policies with environmental implications. |
Так, Министерством в первом полугодии 2007 года привлекались представители НПО на общественные слушания при проведении государственной экологической экспертизы таких крупных проектов, как:. |
Thus, in the first half of 2007, the Ministry invited NGO representatives to public hearings involving State environmental studies of such major projects as:. |
Она заявила, что не желает тратить деньги на проведение экологической экспертизы. |
It said it was unwilling to spend monies to conduct the environmental assessment. |
При планировании строительства нового общежития в РМК была проведена необходимая экологическая экспертиза, которая выявила остатки военно-морской верфи. |
While planning to build a new dormitory at RMC, a required environmental assessment revealed the remains of a naval dockyard. |
По обсуждению проекта экологического кодекса дважды организованы общественные слушания, проведены научно-правовая и государственная экологическая экспертизы. |
Two public hearings were held to discuss the draft environmental code, and legal and State environmental studies were conducted. |
Размеры и масштабы железорудных проектов делают их предметом экологической экспертизы на всех уровнях административного законодательства. |
The size and scope iron ore projects makes it subject to environmental assessment in all levels of administrative legislation. |
Общественная экологическая экспертиза может проводиться независимо от государственной экологической экспертизы. |
A public environmental appraisal It can be carried out independently of the State environmental appraisal. |
Экологическая экспертиза никогда не проводилась, учитывая, что DEDP утверждал, что это был маломасштабный проект. |
No environmental assessment was ever conducted given that the DEDP claimed it was a small-scale project. |
Зачастую оценка начинается с подготовки этапа I экологической экспертизы объекта. |
Often the assessment begins with preparation of a Phase I Environmental Site Assessment. |
Скажи ему, что все в порядке, машины только что прошли экологическую экспертизу, и сертификат Комиссии по охране окружающей среды будет здесь через минуту. |
Tell him that that was me on the line, the cars just passed emissions... and the E.P.A. paperwork will be in here momentarily. |
Гласность государственной экологической экспертизы и доступ населения к принятию решений осуществляется путем проведения общественных слушаний. |
Publicity concerning State environmental studies and public access to decision-making is ensured by the holding of public hearings. |
На основе рекомендованного оптимального решения был разработан проект плана территориального развития, который прошел детальную экологическую экспертизу. |
The recommended optimal solution was developed into a draft territorial plan, which was subjected to detailed environmental assessment. |
Компания Metrolinx объявила, что экологическая экспертиза станции начнется летом 2015 года. |
Metrolinx announced that an environmental assessment for the station would begin in the summer of 2015. |
До утверждения кредита большинство новых операций по разработке полезных ископаемых должны пройти экологическую экспертизу в той или иной форме. |
Most new mining operations must undergo some form of environmental assessment before credit approval. |
Экспорт отходов в страны с более низкими экологическими стандартами является серьезной проблемой. |
Export of waste to countries with lower environmental standards is a major concern. |
They're testing for gunshot residue. |
|
Независимой экспертизой подтверждена утечка газа, ваша честь. |
That was independently corroborated as a gas leak, Your Honor. |
Они предполагают, что экологические изменения, происходящие в плейстоцене, возможно, обеспечили правильные экологические условия. |
The primary motor cortex receives thalamic inputs from different thalamic nuclei. |
Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля. |
Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth. |
Обычно занимает экологическую позицию помощника или домашнего любимца человека. |
Its ecological position is usually as a companion or pet to humans. |
В каждом плане работы по разведке полиметаллических конкреций принимаются во внимание следующие этапы экологических исследований:. |
Every plan of work for exploration for polymetallic nodules shall take into consideration the following phases of environmental studies:. |
Экологические исследования в основном были сосредоточены на изучении биологических и метеорологических параметров. |
Environmental studies focused mostly on biological and meteorological parameters. |
К приоритетным областям относятся содействие инвес-тированию в науку и технику, экологически бе-зопасное промышленное производство и поддержка малых и средних предприятий. |
Priority areas included support for investment in science and tech-nology, ecologically sound industrial production and SMEs. |
Поскольку законодательные органы могут предвидеть реакцию рынка, понятие соразмерности в определенной степени выступает неотъемлемым элементом разработки экологической политики. |
Since legislators may anticipate market reactions, to some extent the notion of proportionality is inherent in the formulation of environmental policies. |
Эти экологические изменения могут оказывать отрицательное воздействие на функционирование электросетей, спутников, авионики, сигналы ГНСС, мобильных телефонов и т.д. |
These environmental changes can have detrimental effects on the electricity grid, satellites, avionics, signals from GNSS, mobile telephones and more. |
В их число, как представляется, входят программы по более экологически безопасному производству и по экологическому праву. |
The Cleaner Production and Environmental Law programmes appear to fall into this category. |
Еще не получили повсеместного распространения технологии сокращения выбросов и применения более экологически чистых видов топлива. |
Emission reduction technologies and cleaner fuels were not widely available. |
Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ. |
Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances. |
Я закончила предварительную экспертизу скелета жертвы и нашла реконструированный перелом на левой плечевой кости. |
I completed a preliminary examination of the victim's entire skeleton, and I found a remodeled fracture on the left humerus. |
The technical minutiae of the paper are beyond my expertise. |
|
Он направляется в федеральное психиатрическое учреждение на экспертизу. |
He's being moved to a federal psychiatric facility for assessment. |
Я забирал ее на экспертизу. |
I'm taking them for examination. |
Его физическая экспертиза указывает на несколько заметных черт. |
His physical examination reveals several remarkable traits. |
Баллистическая экспертиза не дала совпадений. |
Ballistics didn't match. |
Она основана на минимальном использовании внесельскохозяйственных ресурсов и на методах управления, которые восстанавливают, поддерживают или усиливают экологическую гармонию. |
It is based on minimal use of off-farm inputs and on management practices that restore, maintain, or enhance ecological harmony. |
Новые экологические влияния избирательно заставляли различные таксоны сходиться к нелетающим способам существования, изменяя их морфологически и поведенчески. |
New ecological influences selectively pressured different taxon to converge on flightless modes of existence by altering them morphologically and behaviorally. |
Еще один ARG, завтрашний призыв, по-видимому, является испытательным стендом для будущего проекта, ориентированного на экологические темы и активизм. |
Another ARG, Tomorrow Calling, appears to be a testbed for a future project focused on environmental themes and activism. |
Научный консенсус состоит в том, что потенциал для крупномасштабных эффектов, будь то через патогенез или экологические нарушения, крайне мал. |
The scientific consensus is that the potential for large-scale effects, either through pathogenesis or ecological disruption, is extremely small. |
Green carpentry специализируется на использовании экологически чистых, энергоэффективных и устойчивых источников строительных материалов для использования в строительных проектах. |
Green carpentry specializes in the use of environmentally friendly, energy-efficient and sustainable sources of building materials for use in construction projects. |
Дополнительную информацию можно найти в разделе процедуры АСКП по экспертизе и сертификации. |
Additional information can be found in the ASCP Procedures for Examination & Certification. |
Микробы, вероятно, выиграют от увеличения обогащенных питательными веществами экологических ниш. |
Microbes are likely to benefit from the increase in nutrient-enriched environmental niches. |
Одной из проблем, связанных с экспертизой, является быстрый рост специализации и знаний, особенно сильный в американских университетах. |
One of the problems related to expertise is the rapid amount of specialisation and knowledge, especially strong in the American universities. |
Эта модель сталкивается с растущими затратами на реализацию дополнительных требований безопасности пищевых продуктов, вопросов благосостояния и экологических норм. |
This model faces the increasing costs of implementing additional food safety requirements, welfare issues and environmental regulations. |
Например, могут существовать экологические или социальные проблемы, а также экономические цели. |
For example, there could be environmental or social concerns as well as economic goals. |
Tides Canada, которая базируется в Ванкувере, делает гранты через свой фонд и имеет благотворительную организацию, которая поддерживает проекты экологической и социальной справедливости. |
Tides Canada, which is based in Vancouver, makes grants through its foundation and has a charity that supports environmental and social justice projects. |
В 2005 году была создана Национальная экологическая сеть в качестве первого шага в подготовке вступления в ЕС и присоединения к сети Natura 2000. |
In 2005, the National Ecological Network was set up, as the first step in the preparation of the EU accession and joining of the Natura 2000 network. |
Компания Fusion GPS наняла экспертов по видео-и транскрипции для анализа видеозаписей и обобщила полученные результаты в отчете судебно-медицинской экспертизы. |
Fusion GPS hired video and transcription experts to analyze the videos and summarized the findings in a forensic report. |
Уолл стал профессором кафедры биологии в ХГУ в 2006 году и сыграл ключевую роль в создании школы глобальной экологической устойчивости в ХГУ в 2008 году. |
Wall became a Professor in the Department of Biology at CSU in 2006 and was key in establishing the School of Global Environmental Sustainability at CSU in 2008. |
Любой кроличий или около млекопитающих имели бы дополнительную защиту от K–ПГ границы экологических стрессов. |
Any burrowing or semiaquatic mammal would have had additional protection from K–Pg boundary environmental stresses. |
С другой стороны, большая часть производства может быть сопряжена со значительными социальными и экологическими издержками. |
On the other hand, most manufacturing may involve significant social and environmental costs. |
Тогда правительство имеет право потребовать от суда проведения психиатрической или психологической экспертизы. |
The government then has a right to have the court order a psychiatric or psychological examination. |
Изучение африканских культур показало, что культурная история является лучшим предиктором культурных особенностей, чем местные экологические условия. |
A study of African cultures showed that cultural history was a better predictor of cultural traits than local ecological conditions. |
Факторы, связанные с ущербом, включают внутренние и экологические нападения на живые организмы, которые вызывают кумулятивный ущерб на различных уровнях. |
Damage-related factors include internal and environmental assaults to living organisms that induce cumulative damage at various levels. |
Более мелкие виды Диметродонов, возможно, играли различную экологическую роль. |
Smaller Dimetrodon species may have had different ecological roles. |
Что касается ежегодных выбросов Китая в 2008 году, то агентство по экологической оценке Нидерландов оценило диапазон неопределенности примерно в 10%. |
For China's annual emissions in 2008, the Netherlands Environmental Assessment Agency estimated an uncertainty range of about 10%. |
Пекин также намерен продолжать повышать энергоэффективность и поощрять использование экологически чистых угольных технологий. |
Beijing also intends to continue to improve energy efficiency and promote the use of clean coal technology. |
Они способны провести целенаправленную судебно-медицинскую экспертизу. |
They are able to conduct a focused medical-legal exam. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экологические экспертизы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экологические экспертизы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экологические, экспертизы . Также, к фразе «экологические экспертизы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.