Экспертиза и исследования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эксперт по летной годности - air worthiness expert
бывший независимый эксперт - former independent expert
их техническая экспертиза - their technical expertise
независимый эксперт должен - independent expert should
отдельностоящий национальный эксперт - detached national expert
медицинская экспертиза была - medical examination was
между экспертами - between the experts
эксперт по баллистике - ballistics expert
эксперт лыжники - expert skiers
оптимизация экспертиза - optimization expertise
Синонимы к экспертиза: экспертиза, акт экспертизы, отзыв, заключение, рецензия, расследование, розыск, поиск
Значение экспертиза: Рассмотрение какого-н. вопроса экспертами для дачи заключения.
пара лошадей, волов и т.п. - pair of horses, oxen, etc.
делать быстро и энергично - strike out
жадно и быстро глотать - gulp down
песня и танец - song and dance
Тишина и покой) - peace (and quiet)
Вечность и один день - for ever and a day
во вретище и пепле - in sackcloth and ashes
бросать и поворачивать - toss and turn
фунты лиха в Париже и Лондоне - down and out in paris and london
выставка часов и ювелирной продукции - watch and jewellery trade show
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
клиническое исследование - clinical study
большой п исследование - large n studies
делать исследование - doing studies
глобальное исследование рынка - global market research
информативно исследование - informative study
исследована с помощью - is investigated by means of
исследование витро - vitro study
исследование и ответ - investigation and response
исследование костей - bone research
исследование по вопросу эволюции - study on the evolution
Синонимы к исследования: учеба, учение
Сюзи проводит интересные исследования, судебно-медицинскую экспертизу жертв. |
Susie's pursuing an interesting line of inquiry, a forensic examination of the victims. |
Примеры включают биомедицинские исследования, судебную экспертизу, фармакогенетику и причинно-следственную связь заболеваний, как описано ниже. |
Examples include biomedical research, forensics, pharmacogenetics, and disease causation, as outlined below. |
Графологическая экспертиза, проведенная полицией, подтверждает версию о том, что документы были составлены подсудимым, однако исследование частного эксперта свидетельствует об обратном. |
The police graphological evidence supports the theory that the documents were by the accused, but a private expert study shows the opposite. |
Недавние исследования в области экспертизы подчеркивают воспитательную сторону аргумента о природе и воспитании. |
Recent research on expertise emphasizes the nurture side of the nature and nurture argument. |
Исследование 1999 года выявило, что религиозные заблуждения часто присутствовали или выражались у лиц с судебно-медицинской экспертизой, помещенных в психиатрическое отделение. |
A 1999 study identified that religious delusions were often present or expressed in persons with forensic committal to a psychiatric unit. |
Личность останков позже была подтверждена судебно-медицинской экспертизой и исследованием ДНК с привлечением британских экспертов. |
The identity of the remains was later confirmed by forensic and DNA analysis and investigation, with the assistance of British experts. |
Для завершения фьючерсного исследования выбирается домен для проведения экспертизы. |
To complete a futures study, a domain is selected for examination. |
Именно тогда было проведено и опубликовано историческое исследование публичных медико-санитарных последствий войны. |
That's when this landmark study that looked at and described the public health consequences of war was published. |
Сюда привозят тела, переданные в дар науке, где мы изучаем их разложение в интересах будущего судебной экспертизы. |
Bodies donated to science are brought here, and their decay is studied to benefit the future of forensics. |
Пришли результаты технической экспертизы по записям с камер наблюдения. |
The tech analysis from the video surveillance came back. |
Извиняюсь за поздний звонок, но я провожу исследование на предмет современного критерия вкуса. |
Sorry to call you so late, but I'm carrying out a quality survey about the taste test carried on in the afternoon . |
На основе рекомендованного оптимального решения был разработан проект плана территориального развития, который прошел детальную экологическую экспертизу. |
The recommended optimal solution was developed into a draft territorial plan, which was subjected to detailed environmental assessment. |
Внешняя экспертиза, результаты которой были опубликованы в 2006 году, показала, что финансовая помощь является ключевым инструментом для обеспечения равноправия в трудовой деятельности. |
An external evaluation published in 2006 showed that financial aid was a crucial instrument in enhancing equality in professional life. |
Представительства многих развивающихся стран в Женеве ограничены по своей численности, а, следовательно, и по объему экспертизы91. |
Many developing countries have limited representation in Geneva and thus also expertise. |
Я закончила предварительную экспертизу скелета жертвы и нашла реконструированный перелом на левой плечевой кости. |
I completed a preliminary examination of the victim's entire skeleton, and I found a remodeled fracture on the left humerus. |
Доктор Мора Айлс приступает к экспертизе... |
Dr. Maura Isles initiating the examination of... |
Мы можем предложить экспертизу, оружие, навыки. |
We can offer expertise, weaponry, skills. |
I hacked their forensic lab's inventory. |
|
Судебно-бухгалтерская экспертиза сдаст Вас в любое время. |
Forensic accounting will get you every time. |
Прошу прощения, но мы должны забрать это, чтобы провести экспертизу. |
I'm sorry, but we had to hold on to it for the forensic analysis. |
В XVI веке Г енрих II предпринял их исследование, но оно ни к чему не привело. |
In the sixteenth century, Henri II. attempted a bore, which failed. |
Он всё ещё делает экспертизу. |
He's still doing the PCR amplification. |
The other two specimens for examination, shall I bring them in? |
|
И конечный пункт этого путешествия, к которому мы значительно продвинулись - исследование бессознательного. |
And it is the destination of that journey where we have made exhilarating leaps and bounds in the study of the unconscious. |
Проводила исследование по использованию беспозвоночных в качестве альтернативы протеина. |
Doing research on the use of invertebrates as an alternative form of protein. |
Полиция никогда не упоминала... Это не зарегистрировано, но я видел баллистическую экспертизу. |
Police never mentioned... it's unregistered, but I pulleda ballistics report. |
Ей нужно полное неврологическое исследование. |
She needs a full neurological work-up. |
Мы исследовали все компании, которые расхватали землю около территории Брукс Инновейшнс, пока она ещё была дешёвой. |
We've been looking into all the companies who snapped up land around the Brooks Innovation site while it was still cheap. |
В криминалистической лаборатории исследовали рукоятку и нашли немного засохшей крови. |
The crime lab pried off the hilt and found some dried blood. |
Ни результатов экспертизы, ничего, чтобы привязать его к месту нападения? |
No forensics, nothing to link him to the scene? |
Под конец, если у кого-то будет время на исследование, он обнаружит, что наша так называемая цивилизация была с блеском разрушена... пригоршней электронных ламп и транзисторов. |
In the end, somehow granted the time for examination, we shall find that our so-called civilization was gloriously destroyed... by a handful of vacuum tubes and transistors. |
Я закончила предварительную экспертизу скелета жертвы и нашла реконструированный перелом на левой плечевой кости. |
I completed a preliminary examination of the victim's entire skeleton, and I found a remodeled fracture on the left humerus. |
Это исследование прислала мне коллега доктор Мойра Мактаггарт. |
This case study was sent to me by a colleague, Dr Moira McTaggert. |
А когда вы исследовали оружие, о котором в этом деле идёт речь, вы заметили что-нибудь необычное? |
And when you examined the gun at issue in this case, - did you notice anything unusual? |
Его физическая экспертиза указывает на несколько заметных черт. |
His physical examination reveals several remarkable traits. |
Результаты вскрытия или экспертизы, любые полученные нами данные, ничего не должно просочиться в газеты, пока дело не будет раскрыто. |
The autopsy and forensics details... any evidence we get... none of it is to be made public... until this case is solved. |
Судебно-медицинское исследование жизни и трагической смерти египетской принцессы. |
a full postmortem examination covering the life and tragic death of a princess of Egypt. |
Обвинение согласилось предоставить нашей стороне как минимум 25% имеющегося материала для контр-экспертизы. |
The prosecution agreed to supply the defence with at least 25% of the evidence for counter-examination. |
Судебно-медицинская экспертиза показала, что было пять других жертв. |
Forensic examinations of the remains revealed there to be five other victims. |
Выпустили исследование, которое показывает, что дополнительные... |
Released a study today which shows that supplemental... |
Баллистическая экспертиза не дала совпадений. |
Ballistics didn't match. |
Итак, Оскара отправили в Пикмор на психиатрическую экспертизу. |
So, Oscar's on his way to Peakmore for a full psych evaluation. |
Мне не нужно исследование, чтобы услышать, что эта вещь с заострённым концом. |
I don't need research to tell me which one's the pointy end. |
Я нашел несколько ссылок, но не на научное исследование мифологии, а на мифологию науки. |
I have found a few references, not to a scientific study of mythology, but to a mythology of science. |
Хотя использование видео и кино часто включалось в качестве элемента живой работы Дикона, некоторые из его проектов исследовали эти медиумы сами по себе. |
Although the use of video and film has often been incorporated as an element of Deacon’s live work, several of his projects explored these mediums in their own right. |
Дальнейшее исследование показало, что спустя десять лет 44 процента кооперативов все еще функционируют, по сравнению с 20 процентами для всех предприятий. |
A further study found that after ten years 44 percent of cooperatives were still in operation, compared with only 20 percent for all enterprises. |
Это исследование может помочь нам определить, какая задача на работе может быть культивирована и подчеркнута, чтобы помочь сотрудникам испытать поток на работе. |
This study can help us identify which task at work can be cultivated and emphasized in order to help employees experience flow on the job. |
Их исследование также показало, что у этих работников в 2,5 раза чаще развиваются опухоли головного мозга, чем у других людей. |
Their research also found that these workers were 2.5 times more likely to develop brain tumors than other people. |
Просмотрев эту статью, я с удовлетворением обнаружил, что она содержит соответствующий объем и глубину, демонстрирует доступную прозу и хорошо исследована. |
After reviewing this article, I am pleased to find that it contains an appropriate scope and depth, exhibits accessible prose, and is well researched. |
В течение последних двух часов я исследовал и снова запустил бот. |
For the past couple of hours I have been investigating and getting the bot back up and running. |
Детальное исследование простой модели физики перверсии усиков было сделано Макмилланом и горили в начале 2000-х годов. |
A detailed study of a simple model of the physics of tendril perversion was made by MacMillen and Goriely in the early 2000s. |
Исследование показало, что референтные точки людей вызывают тенденцию избегать ожиданий, которые остаются неудовлетворенными. |
The study evinced that reference points of people causes a tendency to avoid expectations going unmet. |
Этот альбом еще больше исследовал музыкальные стили Вилософа и увидел Манеса как более творческий коллектив, сотрудничающий с группой гостей. |
This album further explored more the musical styles of Vilosophe and saw Manes as a more creative collective collaborating with a group of guests. |
В целом его работа была направлена на решение ранее открытых проблем, а не на развитие или исследование новых областей математики. |
Overall, his work leaned towards solving previously open problems, rather than developing or exploring new areas of mathematics. |
Опять же, невральные области, вовлеченные в это исследование, включали внутрипочечную борозду, прецентральную борозду и латеральную затылочную кору. |
Once again, the neural regions implicated in this study included the intraparietal sulcus, the precentral sulcus, and the lateral occipital cortex. |
Их отчет был тщательно изучен судебно-медицинской экспертизой и показал, что угольная пыль способствовала серьезности взрыва. |
Their report was a meticulous forensic investigation and indicated that coal dust contributed to the severity of the explosion. |
В последующие дни было собрано большое количество предметов, образцов и мазков, и многие из них были подвергнуты судебно-медицинской экспертизе или анализу. |
In the following days, a great number of items, samples and swabs were collected, and many were forensically examined or analysed. |
Они способны провести целенаправленную судебно-медицинскую экспертизу. |
They are able to conduct a focused medical-legal exam. |
Через месяц ее снова арестовали и отправили на психиатрическую экспертизу в Институт Сербского в апреле 1970 года. |
A month later, she was again arrested and sent to the Serbsky Institute for psychiatric examination in April 1970. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экспертиза и исследования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экспертиза и исследования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экспертиза, и, исследования . Также, к фразе «экспертиза и исследования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.