Электронно лучевой записывающий прибор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Посылает высокочастотный импульс записывает отражение, составляет карту местности. |
Sends out a high-frequency pulse records the response time for mapping an environment. |
И тот, кого вызвали, должен был объяснить, в чём дело, и затем диктовал информацию, которую профессор записывал перед классом на многочисленных моторизованных досках, и дальше у нас шло обсуждение. |
What they would do is they would explain what was going on and then dictate information that the professor would transcribe onto the many motorized blackboards in the front of the class, and then we'd have a discussion. |
Продолжайте перехватывать, записывать и следить за всеми необычными перемещениями. |
Continue to monitor, record, and track any outbound traffic. |
Ассигнования в размере 60000 долл. США испрашиваются для покрытия прочих расходов в области информационных технологий в части закупки цифровых записывающих устройств, принтеров, копировальных устройств, красящего порошка, дисков и накопителей памяти. |
The provision of $60,000 is made for information technology miscellaneous expenses for purchasing digital recorders, printers, copiers, toner, disks and memory. |
Это - маленький хронометр, который записывает время твоих пробежек и потом отправляет результаты на твой компьютер по блютузу. |
It's like a little stopwatch that records your jogging times and then sends it to your computer via Bluetooth. |
Иногда они записывают отчаяннее обычного, Но никогда не знаешь, хорошо это или плохо. |
Sometimes they scribble more furiously than other times, but you never know if that's good scribbling or bad scribbling. |
We have over 15 people signing up for workshops and retreats a day. |
|
Я включил записывающее устройство. |
I have activated the recording mechanism. |
К этому нужно привыкнуть, но когда такой рекордер подключен к коре мозга, он записывает данные с твоих органов чувств - слуха, обоняния и зрения. |
It takes getting used to but with A CMR hardwired into your cortex, you become a passive recorder of all that you see, hear and smell. |
But satellites record all communication in flight. |
|
Писец сделался законодателем; люди, которые первоначально только записывали законы, начали повелительно давать их. |
The clerk became the legislator, and those very peremptorily gave laws whose business it was, at first, only to transcribe them. |
Everything is on the record, including everything I do. |
|
Итак, наша беседа записывается. |
All right, we are now on the record. |
Ваше имя и фамилия? - спросил судебный пристав, а стенограф приготовился записывать. |
Name? asked the bailiff, for the benefit of the court stenographer. |
Они ничего не записывают на бумаге, но хранят файл под названием Пароли, и конечно же файл с паролями защищен паролем, но... |
He may not write anything on paper, but he keeps a file called Passwords, and of course his Password file is password-protected, but... |
Леди и джентельмены, мы хотим воспользоваться возможностью напомнить вам,что использование мобильных телефонов и других записывающих устройств не только разрешается, но и поощряется. |
Ladies and gentlemen, we'd like to take this opportunity to remind you that the use of cell phones and other recording devices is not only permitted, but encouraged. |
И не надо записывать то, что я говорю. |
And don't write down what i say. |
You want me to write down all your messages? |
|
Charles Cartwright nodded. He was scribbling on a piece of paper. |
|
Записывая их, я лучше разбираюсь в своих мыслях. |
Writing helps to sort out my thoughts. |
Я записываю адрес. |
I want to take down the address. |
Жучок, записывающее устройство, передатчик. |
A bug, a recording device, a transmitter. |
Предлагаю начать с составления списка, в одной колонке записываешь, что тебе нравится, а в другой - не нравится. |
I suggest you start off by making a list on one side you write what you like and on the other what you don't like. |
Вместо того чтобы выпалить всё как на духу, мы это записывали, дабы потом переосмыслить. |
Instead of blurting out whatever was on our minds, we would write it down to revisit it later. |
Хорошо...шлем Итана записывал мозговую активность и на основе этих данных создавал визуальные образы. |
All right... Ethan's helmet was recording brain waves and creating a visual vocabulary of images. |
A band from the UK are here to record an album. |
|
То есть, оборудование запрограммированно записывать голос пользователя перед критическим сбоем. |
I mean, the equipment's programmed to record the user's voice right before a fatal malfunction. |
Во время игры консоль записывает и сохраняет последние 20 минут. |
While playing, the console records and saves the last 20 minutes of gameplay. |
Пойми, то, чем я занимаюсь, сильно отличается от автоматического записывания мыслей в дневник. |
You know what... what I do is very different from the automatic writing that you do in your diary. |
Я собираюсь сесть на макробиотическую диету и заняться йогой, и, может быть, вести дневник, записывая туда свои сны. |
I was gonna do a cleanse and yoga. - And maybe keeping a dream journal. |
Весь доступ в дом должен записываться, все опутайте проводами. |
All access into the house is to be taped and wired. |
В Древнем Египте, еще в 2000 году до нашей эры, египтяне записывали свои сны на папирусе. |
In ancient Egypt, as far back as 2000 BC, the Egyptians wrote down their dreams on papyrus. |
We sat there a while, and he started writing down words. |
|
В интервью Entertainment Weekly Свифт сказала, что начала записывать альбом после завершения своего тура по стадиону репутации в ноябре 2018 года. |
In an interview with Entertainment Weekly, Swift said she started recording the album after the conclusion of her Reputation Stadium Tour in November 2018. |
В светозависимых реакциях одна молекула пигмента хлорофилла поглощает один фотон и теряет один электрон. |
In the light-dependent reactions, one molecule of the pigment chlorophyll absorbs one photon and loses one electron. |
Он по-прежнему писал и публиковал песни, а иногда и записывал их. |
He still wrote and published songs and occasionally recorded. |
Эти излучения считаются ионизирующим излучением, потому что они достаточно сильны, чтобы освободить электрон от другого атома. |
These emissions are considered ionizing radiation because they are powerful enough to liberate an electron from another atom. |
Когда подходило время для съемок номера, Астер репетировал еще две недели и записывал песни и музыку. |
When time approached for the shooting of a number, Astaire would rehearse for another two weeks and record the singing and music. |
Наблюдатели начали записывать свои наблюдения с помощью Google maps. |
Observers have begun to record their sightings via Google maps. |
Брошенный экземпляр исключения записывается после инструкции throw. |
The thrown exception instance is written after the throw statement. |
Группа репетировала и играла песни вместе в студии вместо того, чтобы записывать отдельные части, в результате чего получился гораздо более живой альбом. |
The band rehearsed and played the songs together in the studio instead of recording parts separately, resulting in a much more live-sounding album. |
Мы никогда не узнаем наверняка, потому что допросы Освальда не записывались на пленку и не расшифровывались. |
We'll never know for sure because Oswald's interrogation sessions were neither taped nor transcribed. |
Система знаков послужила предшественником ранней клинописи, когда люди начали записывать информацию на глиняные таблички. |
The token system served as a precursor to early cuneiform writing once people began recording information on clay tablets. |
Существуют также голографические материалы, которые не нуждаются в процессе разработки и могут записывать голограмму за очень короткое время. |
There also exist holographic materials that do not need the developing process and can record a hologram in a very short time. |
Группа начала записывать свой первый альбом вживую в кафе Au Go Go в Гринвич-Виллидж в конце ноября 1965 года. |
The band began recording their first album live at Greenwich Village's Cafe Au Go Go in late November 1965. |
Когда мы записывали в тишине, я просто выбросил все листы аккордов и сказал всем, чтобы они играли от этого. |
When we recorded In a Silent Way I just threw out all the chord sheets and told everyone to play off of that. |
For example, an electron and a positron each have rest mass. |
|
Truth Hurts сейчас записывает материал для своего предстоящего альбома и выпустила несколько промо-синглов на своем веб-сайте. |
Truth Hurts is now recording material for her upcoming album and has released a few promo singles via her website. |
За это время они продолжили записывать новые песни и в феврале 2008 года выпустили свой второй альбом Signs Of Existence. |
During this time they continued to record new songs and in February 2008 they released their second album Signs of Existence. |
Американская революция породила спрос на патриотическое искусство, особенно на историческую живопись, в то время как другие художники записывали пограничную страну. |
The American Revolution produced a demand for patriotic art, especially history painting, while other artists recorded the frontier country. |
Ускорение от этого криволинейного движения заставляет электрон излучать энергию в виде синхротронного излучения. |
The acceleration from this curving motion induces the electron to radiate energy in the form of synchrotron radiation. |
Валентайн продолжал играть и записываться вместе с животными, пока первая инкарнация группы не распалась в сентябре 1966 года. |
Valentine went on to play and record with the Animals, until the first incarnation of the band dissolved in September 1966. |
Группа начала записываться в Берлине после перерыва во время гастролей, так как Гира хотел сделать это, пока они были живой группой. |
The band started recording in Berlin after a hiatus during touring as Gira wanted to get it done while they were a live band. |
Для каждого зерна, которое клюет птица, наблюдатель записывает букву, которую представляет это зерно. |
For each grain the bird pecks, the observer writes down the letter which that grain represents. |
Записывая диалоги, Ройланд делает значительное количество импровизаций, чтобы персонажи чувствовали себя более естественно. |
When recording dialogue, Roiland does a considerable amount of improvisation, in order to make the characters feel more natural. |
Будучи этномузыковедом, он записывал традиционные мелодии и танцы с юга долины. |
As ethnomusicologist, he transcribed traditional melodies and dances from the south of the valley. |
Каждый беспилотный кластер непрерывно прислушивался к звуку, вычислял пеленг на источник и записывал другие характеристики. |
Each unmanned cluster listened continuously for sound, calculated the bearing to the source and recorded other characteristics. |
В настоящее время Чавес живет в Нью-Гэмпшире, занимаясь фотографией, писательством и новыми записывающими проектами. |
Chavez currently lives in New Hampshire focusing on photography, writing and new recording projects. |
7 апреля президент так приказал, и военно—морской флот объявил, что начиная с 1 июня негры могут записываться на общую службу. |
On 7 April, the president 'so ordered,' and the navy announced that—beginning on 1 June—Negroes could enlist for the general service. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «электронно лучевой записывающий прибор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «электронно лучевой записывающий прибор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: электронно, лучевой, записывающий, прибор . Также, к фразе «электронно лучевой записывающий прибор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.