Этаж квартиры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: floor, storey, story, level, stage, pair of stairs, pair of steps
цокольный этаж - ground floor
нижний этаж универмага - bargain basement
первый этаж - first floor
надвесовый этаж - garner floor
этаж выбойных аппаратов - packing floor
этаж приемных бункеров - garner storey
подсилосный этаж элеватора - storage basement
нулевой этаж - Ground floor
мансардный этаж - attic
наземный этаж - Ground floor
Синонимы к этаж: жилье, ярус, бельэтаж, империал, подклет
Значение этаж: Ряд помещений в доме на одном уровне, расположенный над или под другим таким же рядом.
имя существительное: apartment, flat, room, quarter, condominium, door, tenement, crib, lodgement, lodgment
сокращение: condo, ldg.
двухуровневая квартира - duplex apartment
слишком дешевая квартира - adventure of the cheap flat
малогабаритная квартира - compact little flat
однокомнатная квартира - one room apartment
квартира на третьем этаже - second floor apartment
квартира в доме без лифта - walk-up
квартира в подвале - in the basement apartment
бывшая квартира - former apartment
главная квартира - headquarters
императорская главная квартира - Imperial headquarters
Синонимы к квартира: квартира, жилище, жилье, постой, кубрик
Антонимы к квартира: небо над головой
Значение квартира: Отдельное жилое помещение в доме, обычно из нескольких комнат с кухней, передней и т. п..
Чем ниже уровень организации, тем больше вероятность существования многонациональной штаб-квартиры. |
The lower the organization level, the more likely a multinational headquarters will exist. |
The entire top storey is for Nanna, with her own entrance. |
|
Вместо разбрызгивателей каждый этаж использует галоновую газовую систему, которая поглощает весь кислород в случае пожара. |
Instead of sprinklers, every floor uses a halon gas system that absorbs all the oxygen if there's a fire. |
Профессорские квартиры в старых университетских зданиях имели двойные двери, разделенные подобием тамбура. |
Rooms in the older parts of the college have double doors, like airlocks, and like airlocks they are fiddly to open. |
For missing persons you need the third floor. |
|
Look, third floor, fourth window from the left. |
|
Третий этаж - город призраков. Тонна пустых комнат чтобы уединиться. |
The third floor's a ghost town, tons of empty rooms to bang in. |
На отдел строительства будут возложены значительные обязанности по обеспечению надзора за строительством комплекса штаб-квартиры Организации Объединенных Наций. |
The headquarters construction office will undertake substantial responsibility for overseeing the construction of the United Nations integrated headquarters. |
Однако сметой расходов предусматривается аренда помещений для региональной штаб-квартиры в Тузле на период в 12 месяцев. |
However, the cost estimate provides for the rental of the regional headquarters in Tuzla for 12 months. |
Жаль тебя расстраивать, но это нижний этаж. |
Hate to tell you, but this is the bottom floor. |
Мой индийский друг, это шанс для твоего магазина На скорую руку попасть на первый этаж восхитительных вкусовых ощущений. |
My Hindu friend, this is a chance for your Kwik-E-Mart to get in on the ground floor of a delicious new taste sensation. |
Выбери папку Кризис, там список пустых номеров, дай им 4 этаж, бесплатно на сегодня и завтра. |
Click on the Crisis folder, you'll see a list of empty rooms, give 'em fourth-floor, comp 'em for tonight and tomorrow. |
Поднявшись на верхний этаж, она поставила лампу на сундук. Феб уверенно, как завсегдатай этого дома, толкнул дверку, ведущую в темный чулан. |
On arriving at the upper story, she set her lamp on a coffer, and, Phoebus, like a frequent visitor of the house, opened a door which opened on a dark hole. |
This is the honors engineering floor. |
|
Когда мы переехали из квартиры в дом священника, мы положили его в шкаф в прихожей, а не в нашей комнате, куда всегда его ложили. |
When we moved back from the condo into the parsonage here, we put it in the hall closet instead of our closet where we'd always had it. |
He told me you're only roommates. |
|
Что позволило ему снести их дома, чтобы построить роскошные квартиры. |
which allowed him to tear down their homes to build luxury condos. |
Спустившись на первый этаж, девушка неожиданно остановилась. |
On the ground floor, Jane paused abruptly. |
Miss Fitzgibbon, would you kindly ascend to the next floor? |
|
Так Дерек за вне квартиры разговаривал с бомбой Мак Ги. |
So Derek is outside his apartment talking to bombshell McGee. |
Надо полагать, они раскрыли все твои квартиры, банковские счета, корпорации. |
We must assume they're about to uncover all of your residences, your bank accounts, your corporations. |
Квартиры в Иствуде настоящие. |
The Eastwood Residences are real. |
Когда Бен Франклин запустил того змея, на котором был ключ это был ключ от её квартиры. |
When Ben Franklin was flying that kite and it had the key on it that was to her apartment. |
Today I guess it feels like a ride up to the 14th floor in my private elevator. |
|
I have to apply for this apartment. |
|
Думаю, ей нужен новый паспорт, новое имя, кто-то, кто избавится от ее старой квартиры. |
I guess she needs a new I.D., a new name, someone to close out her old apartment. |
На первом этаже небольшой ремонт, поэтому поднимайся наверх, на третий этаж. |
We're doing some work on the ground floor, so all the way upstairs, third floor. |
Весь этаж ваш. |
You'll have the entire floor. |
We're taking the top floor. |
|
Нижний этаж сам собою как бы предназначен под семейный пансион. |
The house might have been built on purpose for its present uses. |
Remember, first floor, end of the hall! |
|
Квартиры, в которую вы могли войти с помощью риэлтерского кода вашей мамы. |
An apartment you could enter by using your real estate agent mom's access code. |
Yeah, but buying a place kinda makes it hard to live in the moment. |
|
We don't clean the entire floor. |
|
It'll be faster to walk to Dad's campaign headquarters. |
|
Any other apartments broken into? |
|
I've got to get rid of this ugly chrome frame from Kirk's bachelor bad. |
|
И спецификации на верхний этаж? |
And the specifications for the floor? |
Если мы перенесём это на модный этаж, всё станет более современным и воздушным. |
If we move it to the fashion floor, the whole thing will have a more modern, airy feel. |
Паскаль, ты будешь руководить командой в штатском за пределами квартиры. |
Pascal, you'll lead a team of plainclothes unis outside the apartment. |
30-й этаж, сэр. ¬ас ждут. |
30th floor, sir. You're expected. |
And I hope the basement floor is properly aired. |
|
Эми и Лиэнн благополучно выходят, но Кэл погибает после того, как балкон квартиры взрывается. |
Amy and Leanne make it out safely but Kal is killed after the balcony of the flat explodes. |
В 2017 году организация объявила международный конкурс на перепроектирование и расширение своей штаб-квартиры. |
In 2017, the organization launched an international competition to redesign and extend its headquarters. |
Не-Йо поднимается на лифте на этаж, где находится комната Рианны. |
Ne-Yo goes in an elevator to the floor of Rihanna's room. |
Кроме того, здесь расположены штаб-квартиры ряда глобальных технологических фирм. |
It is furthermore home to the headquarters of a number of global technology firms. |
Многие ранние композиторы-новаторы были Пиано-роллерами из Чикаго, где располагались штаб-квартиры двух крупнейших Пиано-ролльных компаний-QRS и Imperial. |
Many early novelty composers were piano roll artists from the Chicago area, where two of the largest piano roll companies, QRS and Imperial, had their headquarters. |
Для холостяков и незамужних женщин, в частности, идея аренды современной квартиры в особняке становилась все более популярной. |
For bachelors and unmarried women in particular, the idea of renting a modern mansion flat became increasingly popular. |
Спустя несколько недель, 1 июня, компания объявила, что школьные дни штаб-квартиры стали золотыми. |
The company announced weeks later on June 1 that School Days HQ had gone gold. |
Правительственные теле-и радиовещательные центры, а также штаб-квартиры многочисленных частных станций расположены в Антананариву. |
Government television and radio broadcasting centers, and the headquarters of numerous private stations are located in Antananarivo. |
Огромные новые многоквартирные дома, или квартиры, поначалу были заселены преимущественно представителями среднего класса. |
The vast new apartment blocks, or flats, were at first chiefly inhabited by members of the middle class. |
Ротонда 6 августа 2008 года завершила реконструкцию, и многие квартиры были заняты или сданы в аренду. |
The Rotunda 6 August 2008, completed refurbishment with many apartments occupied or up for rental. |
К 1904 году чиновники Кливлендского треста решили, что эта земля будет хорошим местом для их новой постоянной штаб-квартиры. |
By 1904, Cleveland Trust officials had decided that this land would be a good location for their new, permanent headquarters. |
Управляющий, увидев преобразившегося Грегора, убегает из квартиры. |
The manager, upon seeing the transformed Gregor, flees the apartment. |
Разграбив Земли Квади без сопротивления, он удалился в Саварию на зимние квартиры. |
After pillaging Quadi lands without opposition, he retired to Savaria to winter quarters. |
Эйприл и Кейси уже некоторое время женаты и продолжают общаться с черепахами из своей соседней квартиры. |
April and Casey have been married for some time and remain in contact with the Turtles from their nearby apartment. |
Первый этаж, включая бывшие торговые помещения, используется в качестве офисов, а второй этаж используется лишь частично. |
The ground floor, including the former shop spaces, is used as offices, and the first floor is only partially utilised. |
Он также был упомянут в финале сериала, когда Моника сказала всем, что ему нужны ключи от ее квартиры и квартиры Рейчел. |
He was also mentioned in the series finale when Monica said to everyone he needs their keys to her and Rachel's apartment. |
Многие работники работают, используя газетные объявления, мобильные телефоны и вторичные арендованные квартиры, некоторые принимают кредитные карты. |
Many workers operate using newspaper advertisements, mobile phones and secondary rented apartments, some accept credit cards. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «этаж квартиры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «этаж квартиры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: этаж, квартиры . Также, к фразе «этаж квартиры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.