Это особенно примечательно, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кто это - who is it
для меня это - for me it
Это люди - These are people
это первый - this is the first
это один - It is one
мужчина это или женщина - is it a man or a woman
нравится мне это или нет - whether I like it or not
отдай мне это - give it to me
вряд ли это хорошая идея - probably not a good idea
думаешь это смешно - you think it's funny
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
наречие: special, especially, particularly, specially, peculiarly, notably, specifically, extra, singularly, chiefly
сокращение: esp.
Ты особенная - You are special
это особенно справедливо - this is especially true
была особенно актуальна - was particularly relevant
Конечно, особенно - of course particularly
особенно влиятельны - particularly influential
особенно, если вы не - especially if you do not
особенно желательно - especially desirable
особенно смертоносным - especially deadly
особенно девушка - particular girl
особенно промышленность - particular industry
Синонимы к особенно: особенно, особо, отдельно, специально, в особенности, в частности, главным образом, существенным образом, преимущественно, прежде всего
Значение особенно: Не как всегда, не как все, не как обычно.
стоимость примечания - note value
более примечательно - more noteworthy
б примечание - b note
кредиты примечания - credits notes
примечание сектора - sector note
Примечательно то, что - what is remarkable is that
примечание об использовании - usage note
Порядок и примечание - procedure and note
на заключительном примечании - on a closing note
обсуждаются в примечании - are discussed in note
Синонимы к примечательно: интересный, видный, заметно, любопытный, замечательно, достойный внимания, заслуживающий внимания, привлекающий внимание
что-либо сырое - raw stuff
что бы ни было - no matter what
будь что будет - come what may
(таким же образом), что - in the (same) way that
за то что - for what
и я заметил что она дурачилась - and I noticed that she was playing a prank
сделать что то - to do something
тот, кто меняет что-л. - someone who changes smth.
тот, кто хватает, захватывает что-л. - whoever grabs, grabs smth.
что изменилось - what changed
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
В НФЛ это особенно примечательно из-за существования двухминутного предупреждения. |
In the NFL, this is particularly noteworthy due to the existence of the two-minute warning. |
Это особенно примечательно, поскольку вскоре после того, как он был сражен, его назвали победой фириков. |
In his house, after Petruchio has dismissed the haberdasher, Katherina exclaims. |
И особенно примечателен тот факт, что количество молодёжи и среди женщин, и среди мужчин было гораздо больше, чем ранее, потому что пора сделать так, чтобы уровень зарплаты не зависел от пола. |
What's really cool about this is that young women and men participated in greater numbers than before, because it is time that we close the pay gap. |
Эта эпоха была примечательна резким увеличением числа школ и учащихся, особенно в быстро растущих мегаполисах. |
The era was notable for a dramatic expansion in the number of schools and students served, especially in the fast-growing metropolitan cities. |
Примечательными особенностями этих результатов являются резонансы Ми, размеры которых рассеиваются особенно сильно или слабо. |
The notable features of these results are the Mie resonances, sizes that scatter particularly strongly or weakly. |
Действительно, книга примечательна тем, что открывает диалог между христианами об их сексуальности—особенно женской сексуальности и сексуальном удовлетворении. |
Indeed, the book is noteworthy for opening up dialogue among Christians about their sexuality—especially female sexuality and sexual satisfaction. |
Бесспорно, валютная стоимость евро остается относительно стабильной, что особенно примечательно ввиду сложившейся ситуации. |
To be sure, the euro’s foreign-exchange value remains relatively stable, remarkably so under the circumstances. |
The play was particularly notable in one respect. |
|
Это особенно примечательно, поскольку вскоре после того, как он был сражен, его назвали победой фириков. |
It is paticularly notable since it was called a phyrric victory soon after it was fought. |
Но особенно примечательны работы двух ведущих художников. |
But the work of two leading artists is particularly noteworthy. |
Эта работа примечательна по многим причинам и, что особенно важно, упоминает четыре вида авадхуты. |
The work is notable for many reasons and importantly mentions four kinds of avadhūta. |
Особенно примечательна статуя Леди в верхней части улицы, соединяющей Стоунхерст-колледж с Херст-Грин. |
Most notably, the Lady Statue at the top of the Avenue connecting Stonyhurst College with Hurst Green. |
Особенно примечательны в этом отношении отрывки, составляющие простой перевод на греческий язык древнееврейского прототипа. |
The passages constituting a plain transcript into Greek of the Hebrew prototype are particularly notable in this respect. |
Я бы еще раз сказал, что, по-моему, это достаточно примечательно, чтобы взять на себя инициативу, особенно учитывая краткость правления бедного Карла. |
I would again say, I think this is notable enough to put in the lead especially given the brevity of poor Karl's reign. |
Еще один примечательный аспект этих двух фигур Кортона - это то, как расположены их руки и особенно пальцы. |
Crescent Valley enjoys an Education Index that is above the Nevada state average. |
Особенно примечателен был Хамза, который был повержен во время внезапной атаки копьем эфиопского раба Хинда Вахши ибн Харба. |
Most notably was Hamza, who had been thrown down in a surprise attack by the javelin of the Ethiopian slave of Hind, Wahshi ibn Harb. |
Но тот факт, что крупная избирательная организация провела опрос с самого начала, может быть примечательным, особенно если он получит освещение. |
BUT, the fact that a major polling organization ran the poll to begin with might be notable, especially if it gets coverage. |
Особенно примечательным в этом турнире было выставление Имперского Апокалипсиса межзвездным алкогольным конгломератом. |
Of particular note in this tournament was the fielding of an Imperial Apocalypse by the Interstellar Alcohol Conglomerate. |
Южная роза в трансепте особенно примечательна своими размерами и художественностью. |
The south rose in the transept is particularly notable for its size and artistry. |
Великие Трины, где планеты находятся в положении 120 градусов, образуя равносторонний треугольник, не являются редкостью или особенно примечательны. |
Grand trines, where planets are at 120 degree positions forming an equilateral triangle are not uncommon or particularly noteworthy. |
Particularly noteworthy are Black Friday and the Whiskey Ring. |
|
Его сотни акварелей Венеции особенно примечательны, многие сделаны с точки зрения гондолы. |
His hundreds of watercolors of Venice are especially notable, many done from the perspective of a gondola. |
Примечательно, что те, кто переиздавал метод Кэрролла, не смогли указать на его ошибку, особенно Мартин Гарднер. |
It is noteworthy that those who have republished Carroll's method have failed to point out his error, most notably Martin Gardner. |
Помимо многих зданий в стиле барокко, Орадя примечательна своей особенно богатой коллекцией архитектуры в стиле модерн. |
In addition to many Baroque buildings, Oradea is remarkable for its particularly rich collection of Art Nouveau architecture. |
Я распечатала себе экземпляр и выделила строчки, которые посчитала особенно примечательными. |
(Michelle) Well, I printed a copy of mine out and underlined some passages I thought were particularly significant. |
Я согласен, что эта статья определенно примечательна, особенно по сравнению с некоторыми другими статьями. |
I agree, this article is definitely notable, especially compared to some other articles. |
Особенно примечательны их головы, глаза с густыми ресницами, гривы, которые всегда текут вверх, и бороды. |
Most notably their heads, eyes with thick eyelashes, manes that always flow upward and beards. |
Также примечательны скульптуры, вырезанные на храмах в Индии, особенно в храме Каджурахо. |
Also notable are the sculptures carved on temples in India, particularly the Khajuraho temple. |
Среди них роман особенно примечателен своим широким использованием поэзии. |
Among these, the novel is particularly notable for its grand use of poetry. |
His Vedic poetry is particularly notable for two themes. |
|
Особенно примечательны были сражения проста с Айртоном Сенной. |
Prost's battles with Ayrton Senna were particularly notable. |
Конгресс был особенно примечателен тем, что привел Интернационал к гораздо более тесному контакту с троцкистскими группами со всего мира. |
The Congress was especially notable for bringing the International into much closer contact with Trotskyist groups from across the globe. |
Примечательно, что Хард-Рок Кафе особенно популярны среди неамериканских туристов. |
Notably, Hard Rock Cafes are particularly popular with non-American tourists. |
Его работа особенно примечательна в этом контексте, потому что Фрейд различает в своих работах шутки, юмор и комическое. |
His work is particularly noteworthy in this context because Freud distinguishes in his writings between jokes, humour and the comic. |
Особенно примечателен был опыт использования пушек, предоставленных армии Китайской Республики. |
The experience of the guns given to the army of the Republic of China was particularly notable. |
Такой графический текст и изображения в карикатурной форме не были чем-то необычным в то время, и издатели, публика или цензоры находили его не особенно примечательным. |
Such graphic text and imagery in cartoon form was not unusual at the time, and publishers, the public, or censors found it not particularly noteworthy. |
Более старый был особенно примечателен выпуском своих шести синглов. |
Older was particularly notable for the release of its six singles. |
Концепция корреляции особенно примечательна из-за потенциальной путаницы, которую она может вызвать. |
The concept of correlation is particularly noteworthy for the potential confusion it can cause. |
Особенно примечательна группа кашалотов, живущих в этом районе круглый год. |
Most notably a group of sperm whales live in this area year-round. |
Также примечательно, как это звучит в музыке, особенно когда она вытягивается; звук /wo / style гораздо более выражен. |
Also notable is how it sounds in music, especially when it is drawn out; the /wo/ style sound is much more pronounced. |
Особенно примечательно, что к зданию был пристроен второй этаж со спальней для короля Станислава Августа. |
Most notably a send storey was added to the building with a sleeping suite for King Stanisław Augustus. |
Особенно примечательна бронзовая скульптура ума Чола, супруга Шивы и супруга Сомасканды. |
Of particularly note is the Chola bronze sculpture of Uma, the consort of Shiva and that of Somaskanda. |
Бельгия особенно примечательна тем, что в ней существует система, в соответствии с которой требования, предъявляемые к студентам инженерных специальностей, являются особенно жесткими. |
Belgium is particularly noteworthy as having a system under which demands made on students of engineering are particularly severe. |
Особенно примечателен был Ранелаг-Хаус, роскошный дом Фулхэма в 1886-1888 годах. |
Of particular note, was Ranelagh House, Fulham's palatial home from 1886–1888. |
Особенно примечательно, что Блэкстоун добился одобрения своего мемориала президенту Вильсону от Пресвитерианской Церкви. |
Of particular note, Blackstone secured the endorsement of his Memorial to President Wilson from the Presbyterian Church. |
Ни одна из ссылок на аниме не особенно примечательна и не принадлежит здесь. |
Neither of the anime references are particularly notable, and do not belong here. |
По бокам его находилось несколько колодцев, один из которых был особенно примечателен своими размерами. |
On its sides were several wells, one of which was especially remarkable for its size. |
Особенно примечательна была система поиска сайтов VeriSign, которая перенаправляла все незарегистрированные Домены .com и .net на веб-страницу VeriSign. |
Particularly noteworthy was the VeriSign Site Finder system which redirected all unregistered .com and .net domains to a VeriSign webpage. |
Еще один примечательный аспект этих двух фигур Кортона - это то, как расположены их руки и особенно пальцы. |
Another noteworthy aspect of these two Cortona figures, is the way their hands, and especially, their fingers are positioned. |
Особенно примечательны дела епископа Сент-Дэвидского Томаса Уотсона в 1699 году и декана Йоркского университета Уильяма Кокберна в 1841 году. |
The cases of Bishop of St. David's Thomas Watson in 1699 and of Dean of York William Cockburn in 1841 were particularly notable. |
Юные подростки, особенно девочки, становятся жертвами насилия, сексуального надругательства и торговли людьми. |
Younger children, particularly young girls, are easy targets for violence, sexual assault and human trafficking. |
He didn't go to chapel or bother the Sky Pilot over much. |
|
И стиль такой выдержанный, что мне особенно понравилось. |
What I like most about it is that you didn't overwrite it. |
И могу я добавить, что пока я не особенно приятно был представлен в этом кино, героические действия детектива О'Хара нельзя переоценить. |
And if I may just add that, while I'm not particularly pleased with how I'm portrayed in this film, Detective O'Hara's heroics cannot be overstated. |
Последний был примечателен коллекцией старинных велосипедов, принадлежащих владельцу, тому Нортону, которые были выставлены подвешенными к потолку в здании. |
The latter was notable for a collection of antique bicycles owned by the proprietor, Tom Norton, which were displayed suspended from ceilings in the building. |
Его примечательные особенности включают в себя мост длиной 10,5 метров, сделанный из двух природных камней. |
Its notable features include a bridge 10.5 meters long made of two natural stones. |
Гол был примечательным отчасти из-за того, что М'Чангама не должен был появиться в матче. |
The goal was notable due in part to the fact that M'Changama was not scheduled to appear in the match. |
В одном примечательном эпизоде Декстер инсценировал свою собственную смерть, чтобы посмотреть, как люди отреагируют. |
In one notable episode, Dexter faked his own death to see how people would react. |
Вы утверждаете, что эта картина не примечательна и тщеславна. |
You claim this picture as not notable and vain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это особенно примечательно, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это особенно примечательно, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, особенно, примечательно,, что . Также, к фразе «это особенно примечательно, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.