Это особенно проблематично - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это особенно проблематично - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this is particularly problematic
Translate
это особенно проблематично -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- особенно [наречие]

наречие: special, especially, particularly, specially, peculiarly, notably, specifically, extra, singularly, chiefly

сокращение: esp.

- проблематичный [имя прилагательное]

имя прилагательное: problematic, problematical



Конкуренция между работниками государственного и частного секторов-еще одна проблема, с которой неизбежно сталкиваются некоммерческие организации, особенно на руководящих должностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competition for employees with the public and private sector is another problem that nonprofit organizations inevitably face, particularly for management positions.

Особенно меня интересует проблема модальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm especially interested in the issue of modality.

Многие работы Лисети в этой области особенно связаны с проблемами генерации и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Liceti's works in this area are especially concerned with problems of generation and development.

Агенты по борьбе с грызунами также известны своими проблемами, особенно для Key Largo woodrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodent control agents are also known to be problems, specifically for the Key Largo woodrat.

Однако главная проблема заключается в том, что Иордания сталкивалась и продолжает сталкиваться с увеличением уровня безработицы, особенно среди бедных слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the main problem that Jordan has faced and continues to face is the increasing rate of unemployed, especially among the poor.

9. Смешение истинной нейробиологии и нейро-ерунды является особенно проблематичным в мире бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9). Confusion between genuine neuroscience and neuro-bunk is particularly problematic in the world of business.

У меня проблема с созданием настоящих живых персонажей, особенно бесчестных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having trouble creating real flesh-and-blood characters especially nefarious ones.

В самом деле, для многих людей в деревнях и на улицах наименее развитых стран мира, особенно в Африке, эта проблема стала даже острее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, for many people it has deepened, in the villages and streets of the world's least-developed countries - particularly in Africa.

Например, некоторые утверждают, что современные времена оставили людей особенно чувствительными к проблемам безопасности и незащищенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, some have argued that modern times have left people especially sensitive to issues of safety and insecurity.

После улучшения медицинского обслуживания, особенно при проблемах с сердцем и желудочно-кишечным трактом, продолжительность жизни увеличилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following improved medical care, particularly for heart and gastrointestinal problems, the life expectancy has increased.

Особенно трудно судить о случаях, связанных с sockpuppets, притеснениями или проблемами конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases involving sockpuppets, harassment, or privacy concerns are particularly difficult to judge.

Продовольственное снабжение, цены и, в конце концов, страх перед голодом стали эмоциональными политическими проблемами между фермерами и городскими рабочими, особенно теми, кто был безработным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food supply, prices and, in the end, the fear of starvation became emotional political issues between farmers and urban workers, especially those who were unemployed.

Масштабы бедности среди пенсионеров несколько выше среднего показателя, однако эта проблема стоит не особенно остро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty among pensioners is slightly above average but not a serious phenomenon.

Особенно проблематичен раздел, посвященный воинским общинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on Warrior Communities is particularly problematic.

Но проблема законных мер заключается в том, что у них могут быть опасные побочные эффекты и непредвиденные последствия, особенно если их приспосабливают к конкретной кризисной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with legal measures, however, is that they can have pernicious side effects and unintended consequences, especially when they are tailored to a particular crisis.

В то же время проблема недоедания сохраняет свою актуальность, особенно среди детей из бедных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, malnutrition is an ongoing problem, particularly among poor children.

Другая проблема заключается в том, что эти категории, особенно такие крупные, как афазия Брока и Вернике, все еще остаются довольно широкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vietnam War conducted by liberal President Lyndon B. Johnson was a special target across the worldwide New Left.

Эти свойства делают багассу особенно проблематичной для производства бумаги и были предметом большого количества литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These properties make bagasse particularly problematic for paper manufacture and have been the subject of a large body of literature.

Франклин страдал ожирением на протяжении всего своего среднего возраста и более поздних лет, что привело к многочисленным проблемам со здоровьем, особенно подагре, которая усугублялась с возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin suffered from obesity throughout his middle-aged and later years, which resulted in multiple health problems, particularly gout, which worsened as he aged.

Сталкинг-серьезная проблема, особенно в студенческих городках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalking is a serious issue particularly on college campuses.

Уэст часто пользовалась хрипловатым контральто и была одной из самых противоречивых кинозвезд своего времени; она сталкивалась со многими проблемами, особенно цензурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West often used a husky contralto voice and was one of the more controversial movie stars of her day; she encountered many problems, especially censorship.

Эта проблема стоит особенно остро в отношении женщин и детей, многие из которых живут прямо на улицах столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was particularly acute with respect to women and children, many of whom were living on the streets of the capital.

Избыток фосфора также может быть проблематичным, особенно в водных системах, где эвтрофикация иногда приводит к цветению водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An excess of phosphorus can also be problematic, especially in aquatic systems where eutrophication sometimes leads to algal blooms.

Эта проблема особенно усугубляется в свободном совместном характере Вики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is particularly compounded in a loose collaborative nature of a wiki.

Метамфетамин это общенациональная проблема и в округе Кук она стоит особенно остро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crystal meth is a nationwide problem that has hit Cook County particularly hard.

Этот вопрос считается особенно проблематичным, поскольку видеозаписи могут быть чем-то вроде серой зоны правоприменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is considered as particularly problematical as the videos may be something of an enforcement grey area.

Проблема в том, что многие компании, особенно выпускающие сложные продукты вроде смартфонов, взаимодействуют со множеством субподрядчиков в горизонтальной цепи поставки комплектующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem in many companies, especially those that produce something complicated like a smartphone, is they're managing all of these different vendors across a horizontal supply chain.

Это особенно проблематично на вечеринках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially problematic at parties.

Ответ Запада пока что не особенно повлиял на такой расчет; и хотя санкции — это проблема, назвать непреодолимой ее нельзя, особенно если они не были введены на длительный период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Western response, so far, has not changed this calculus; sanctions are a problem but are survivable — especially if they are not sustained for the long term.

И почему это особенно волнующая проблема именно сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why is this a particularly dramatic challenge right now?

Знаешь, для меня не проблема совмещать бизнес с небольшой порцией удовольствия, особенно с человеком, который разбирается в карте вин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have no problems mixing business with a little bit of pleasure, especially with a man who knows his way around the wine list.

В старых городах это особенно проблематично, поскольку карты могут быть очень неточными или вообще отсутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In older cities, it is especially a problem since maps may be very inaccurate, or may be missing entirely.

Ладно, мам, тогда твои доказательства косвенные, что особенно проблематично в гражданских делах, где доказательств не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Mom, then your evidence is just circumstantial, which is especially problematic in civil cases where evidence is lacking.

Другая проблема заключается в том, что эти категории, особенно такие крупные, как афазия Брока и Вернике, все еще остаются довольно широкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another problem is that the categories, particularly the major ones such as Broca's and Wernicke's aphasia, still remain quite broad.

Эта проблема является особенно острой в государствах, где коренные народы не признаются официально коренными народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a particular problem in States where indigenous peoples are not officially recognized as indigenous peoples.

Силовые аккорды особенно проблематичны при попытке применить классическую функциональную тональность к определенным разновидностям популярной музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power chords are especially problematic when trying to apply classical functional tonality to certain varieties of popular music.

Это серьезная проблема, особенно если вы посмотрите на бедность раздела убеждений в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a serious problem, especially when you look at the poverty of the Beliefs section in this article.

Фейковые новости стали глобальной темой и были широко представлены миллиардам как важная проблема, особенно в связи с президентскими выборами в США в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fake news became a global subject and was widely introduced to billions as a prominent issue, especially due to the 2016 U.S. presidential election.

Существует также проблема сокрытия ваших намерений от вашего соседа слева, особенно когда вы идете на участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also the problem of disguising your intentions from your left-hand neighbour, especially when going for the lot.

Это особенно проблема с соединениями провод-провод, выполненными с помощью твист-на разъемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly a problem with wire to wire connections made with twist-on connectors.

Да, что ж... тот факт, что твое заявление противоречит моему это... большая проблема... особенно, учитывая, что человек находится в критическом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well... the fact that your statement conflicts with mine is a... a major problem... especially given that there's a civilian in critical condition.

Проблема заключается в различии между ошибками и остатками в статистике, особенно в поведении остатков в регрессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue is the difference between errors and residuals in statistics, particularly the behavior of residuals in regressions.

Убийства чести в Пакистане - это очень серьезная проблема, особенно в северном Пакистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honor killings in Pakistan are a very serious problem, especially in northern Pakistan.

Ее исследования сосредоточены на политическом насилии, гендерной проблематике, реформах свободного рынка и правах человека в Латинской Америке, особенно в Боливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her research focusses on political violence, gender, free market reforms and human rights in Latin America, especially Bolivia.

Особенно полезной версией многорукого бандита является контекстуальная проблема многорукого бандита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particularly useful version of the multi-armed bandit is the contextual multi-armed bandit problem.

Балансировка рабочей нагрузки приложения между процессорами может быть проблематичной, особенно если они имеют разные характеристики производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balancing the application workload across processors can be problematic, especially if they have different performance characteristics.

Эта проблема стоит особенно остро с подростками, которые хотят иметь больше свободы, чтобы выразить свою индивидуальность таким образом, как они того хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This problem is especially acute with teenagers, who want to have more freedom, to express their self-identity in a way they want to.

Засухи-ежегодная летняя проблема в Миннесоте, особенно для фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Droughts are an annual summer concern in Minnesota, especially for farmers.

Больше всего меня занимают великие проблемы. Да, а особенно проблема справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, what I feel passionate about, are the great problems and most of all, justice.

Проблема с редактированием без объяснения причин, и особенно с возвратом без объяснения причин, заключается в том, что никто не приближается к решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with edits without explanation, and especially reverts without explanation, is that nobody gets closer to a solution.

Так вот что я скажу проблема номер 1 вовсе не утечка охладителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so you know, the number-one problem with an HVAC system isn't refrigerant leaks.

Проблема наркомании существует во всех странах, и его регион - не исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drugs affected all countries and his region was no exception.

«Существует осознаваемая проблема, что стратегии HFT-компаний потрошат долгосрочных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘There’s a perceived problem that strategies by HFT firms are picking off long-term only investors.

С точки зрения многих критиков администрации, особенно республиканцев Конгресса, попытки наладить отношения с Москвой наивны и основаны на пустых мечтаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many of the administration’s critics, especially Republicans on Capitol Hill, pursuing engagement with Moscow is based on naivety and wishful thinking.

Знаете, что иски о признании отцовства особенно конфликтные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that paternity suits are particularly contentious.

И могу я добавить, что пока я не особенно приятно был представлен в этом кино, героические действия детектива О'Хара нельзя переоценить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I may just add that, while I'm not particularly pleased with how I'm portrayed in this film, Detective O'Hara's heroics cannot be overstated.

И из-за этого в данном случае особенно... государство выиграло... от его неправомерных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the facts in this case... particularly, the state has benefited... from his illegal actions.

Это детектив Риццоли, офицер Риццоли и Томми- ходячая проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's detective Rizzoli, officer Rizzoli, and Tommy the screw-up.

Здесь проблема в том, ребят, что в нашей стране не так уж много индийских женщин как бы легкого поведения, которые могли бы сняться в таком видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is here, guys, that there aren't very many Indian women in this country that have the kind of loose morals that allow them to star in these videos.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это особенно проблематично». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это особенно проблематично» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, особенно, проблематично . Также, к фразе «это особенно проблематично» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information