Являются неотъемлемой частью договора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Являются неотъемлемой частью договора - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are integral parts of the contract
Translate
являются неотъемлемой частью договора -

- частью [наречие]

наречие: part, partly, in part



Но пока этого не произошло, Западу необходимо признать, что исламские политические организации являются неотъемлемой составной частью политического ландшафта в арабском мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But until then, the West needs to accept that Islamic political groups are an integral part of the Arab political landscape.

Я часто слышу в эти дни, что права человека являются неотъемлемыми так, словно права как гены или ДНК находятся внутри нас с рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I often hear it said these days that human rights are inalienable - as if rights, like genes or DNA, reside within us from birth.

Для самых длинных мостов предварительно напряженные бетонные палубные конструкции часто являются неотъемлемой частью вантовых конструкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the longest bridges, prestressed concrete deck structures often form an integral part of cable-stayed designs.

Рыночные подходы к питанию являются неотъемлемой частью того, как GAIN ведет бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Market-based approaches to nutrition are an essential part of the way GAIN does business.

Стоит отметить, что, если следовать определению, которое Европейский суд дал неотъемлемой способности, эмбрионы, использовавшиеся в этом эксперимента, не являются человеческими эмбрионами, а значит, они потенциально могут быть запатентованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, under the ECJ's inherent capacity definition, the embryos used in that experiment would not constitute a human embryo, and thus would not be excluded from patentability.

Перчатки и рукавицы являются неотъемлемыми компонентами скафандров высокого давления и скафандров, таких как Apollo/Skylab A7L, которые отправились на Луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gloves and gauntlets are integral components of pressure suits and spacesuits such as the Apollo/Skylab A7L which went to the moon.

Для некоторых небольших общин на юго-западе США эти объекты являются неотъемлемой частью экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some small communities in the Southwestern United States, these facilities serve as an integral part of the economy.

Всеобъемлющая Максима Цзянху заключается в том, что люди часто не являются тем, чем они кажутся, что является неотъемлемой частью истории мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overarching maxim of the jianghu is that people are often not what they seem, which is integral to the swindle story.

Прозвища этих нарядов включены потому, что они являются неотъемлемой частью традиций и наследия корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nicknames of the outfits are included because they are an integral part of the tradition and heritage of the Corps.

Собственно говоря, она подтвердила принцип, согласно которому развитие и социальная справедливость являются неотъемлемыми элементами достижения и сохранения международного мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it reaffirmed the principle that development and social justice are indispensable for achieving and maintaining world peace and security.

Эти изменения являются неотъемлемой частью более широких преобразований, влияющих на самость и самоидентификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes are part and parcel of wider transformations affecting the self and self-identity.

Поэтому защита и поощрение прав человека являются неотъемлемой частью процесса развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the protection and promotion of human rights should go hand in hand with the process of development.

Оси являются неотъемлемой частью большинства практичных колесных транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axles are an integral component of most practical wheeled vehicles.

Они, несомненно, являются неотъемлемой частью одной и той же проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They surely are integral to the same problem.

Достижения Венгрии в области науки и техники были значительными, а научные исследования и разработки являются неотъемлемой частью экономики страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary's achievements in science and technology have been significant, and research and development efforts form an integral part of the country's economy.

Оценка работоспособности тревога, чувство вины, стресс и беспокойство являются неотъемлемой частью оптимального управления сексуальной дисфункцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assessing performance anxiety, guilt, stress and worry are integral to the optimal management of sexual dysfunction.

Такие опасности являются неотъемлемой частью виртуальной экономики Eve Online и поэтому намеренно не рассматриваются разработчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederation Congress was the immediate successor to the Second Continental Congress; and delegates to it were similarly chosen.

Сауны являются неотъемлемой частью образа жизни в Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saunas are an integral part of the way of life in Finland.

Кроме того, они утверждали, что политическая раздробленность также универсальна и неизбежна из-за эгоистичных страстей, которые являются неотъемлемой частью человеческой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, they argued, political divisiveness was also universal and inevitable because of selfish passions that were integral to human nature.

Логотипы музыкальных групп, как правило, не являются такой же неотъемлемой частью имиджа группы, как корпоративные логотипы для компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is advisable that all equipment that comes into contact with the infant formula be cleaned and sterilized before each use.

В велоспорте спринтерские финиши являются неотъемлемой частью этого вида спорта и используются как в трековом велоспорте, так и в дорожном велоспорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cycling, sprint finishes are an integral part of the sport and are used in both track cycling and road cycling.

Полицейские операции ОБСЕ являются неотъемлемой частью усилий Организации по предотвращению конфликтов и постконфликтному восстановлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OSCE police operations are an integral part of the organization's efforts in conflict prevention and post-conflict rehabilitation.

Комитет считал, что такое обязательство государства должно непременно принести и пользу женщинам, поскольку права женщин являются неотъемлемой частью прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee believed that that undertaking by the State would inevitably benefit women, since women's rights were an integral part of human rights.

Неотъемлемой частью разработки новаторских концепций являются инновации в деле обновления существующих структур Организации Объединенных Наций и создания новых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counterpart to conceptual innovation is innovation in renewing existing United Nations structures and developing new ones.

Ошибки, которые являются неотъемлемой частью научного прогресса – это не те, которые произошли в результате спешки, небрежности или неопытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mistakes that are integral to scientific progress are not those that result from haste, sloppiness, or inexperience.

Они являются неотъемлемой частью военной кампании по возвращению стены Марии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are an integral component in the military's campaign to recapture Wall Maria.

Голаны являются неотъемлемой частью территории Сирийской Арабской Республики, и поэтому любые меры, направленные на подрыв территориальной целостности страны, заслуживают осуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golan was an integral part of the territory of the Syrian Arab Republic, and all measures to undermine that country's territorial integrity should be condemned.

Стрессы - являются неотъемлемой частью жизни живых, - но искусство жизни заключается в организации правил, чтобы стресс не довел до деформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stresses are an essential part of being alive — but the art of life is to arrange rules that stress does not become strain.

Другими словами, шок от корректировки цен уже сказался на экономике в 2016 году, и теперь они уже являются неотъемлемой частью экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the shock from introducing those price adjustment have already hit the economy in 2016 and now they are built in and absorbed by the economy.

Каждое взаимодействие — это возможность оценить и улучшить ваш сервис и те сообщения, которые являются его неотъемлемой частью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every interaction is an opportunity to evaluate and make improvements to your existing experience and the messages that drive it.

Региональные меры являются неотъемлемыми элементами международной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional measures are the building blocks for international security.

ГСИ и ФБР являются неотъемлемыми членами совместной целевой группы по борьбе с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HSI and the FBI are both integral members of the Joint Terrorism Task Force.

Зеркала являются неотъемлемой частью солнечной электростанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirrors are integral parts of a solar power plant.

Заметным исключением является пятидесятничество имени Иисуса, большинство приверженцев которого верят, что и водное крещение, и крещение Духом являются неотъемлемыми компонентами спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A notable exception is Jesus' Name Pentecostalism, most adherents of which believe both water baptism and Spirit baptism are integral components of salvation.

Ее творения, несомненно, являются неотъемлемой частью всего современного мира искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her creations are no doubt an integral part of the whole contemporary world of art.

Помидоры являются неотъемлемой частью итальянской кухни и очень распространены во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomatoes are essential to Italian cuisine and are very common worldwide.

Скалы, песок и гравий являются неотъемлемой частью Японского сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rock, sand and gravel are an essential feature of the Japanese garden.

Финансовые коэффициенты количественно характеризуют многие аспекты бизнеса и являются неотъемлемой частью анализа финансовой отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial ratios quantify many aspects of a business and are an integral part of the financial statement analysis.

Некоторые расходы являются обязательными, обязательными для кредитора как неотъемлемая часть кредитного договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some costs are mandatory, required by the lender as an integral part of the credit agreement.

Как и в прозе Паунда, темы экономики, управления и культуры являются неотъемлемой частью содержания произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in Pound's prose writing, the themes of economics, governance and culture are integral to the work's content.

Слоны являются неотъемлемой частью культуры Кералы, и слоны являются неотъемлемой частью всех фестивалей, включая Анайотту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elephants are an integral part of Kerala culture, and elephants are integral to all festivals, including the Aanayoottu.

Цифровые фильтры являются обычным явлением и неотъемлемым элементом повседневной электроники, такой как радиоприемники, мобильные телефоны и AV-приемники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital filters are commonplace and an essential element of everyday electronics such as radios, cellphones, and AV receivers.

Это также относится к нациям, странам, семьям. Они прививают своим детям ценности своей страны и засталяют ощутить, что они являются его неотъемлемой частью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this goes for nations, for individuals, for families they try to indoctrinate their children to their particular faith and their country and make them feel like their are part of that.

Вышеуказанные процессы являются неотъемлемой частью целостности и восстановления тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above processes are part and parcel to tissue integrity and repair.

Именно здесь все страны могут восстановить и укрепить отношения терпимости и дружбы, которые являются неотъемлемыми элементами безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is here that all nations can renew and strengthen the tolerance and friendship that are the real building blocks of security.

Импортированные ракеты являются неотъемлемой составной частью импортированной военной техники, указанной выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imported missiles are an organic part of the imported equipment mentioned.

Колледжи являются самоуправляющимися учреждениями со своими собственными фондами и собственностью, основанными как неотъемлемые части университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colleges are self-governing institutions with their own endowments and property, founded as integral parts of the university.

Группа выпустила почти 1000 оригинальных композиций, которые являются неотъемлемой частью наследия польки в словенском стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band produced nearly 1000 original compositions, an integral part of the Slovenian-style polka legacy.

Китайские шаманские традиции являются неотъемлемой частью китайской народной религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese shamanic traditions are intrinsic to Chinese folk religion.

Фильм теперь считается шедевром некоторыми критиками, которые также отмечают, что песни являются неотъемлемой частью фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is now considered a masterpiece by some critics who also note that the songs are integral to the film.

Мы подтверждаем, что диалог между культурами и цивилизациями выступает как неотъемлемое требование самой человеческой натуры, а также культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We affirm that dialogue among cultures and civilizations emerges as an intrinsic demand of human nature itself, as well as of culture.

Она абсолютно неотъемлема для хорошего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is absolutely essential for good government.

Создание связи между SEO и PPC является неотъемлемой частью концепции SEM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating the link between SEO and PPC represents an integral part of the SEM concept.

Речной транспорт был неотъемлемой частью экономики Бенгалии, незаменимым фактором в производстве и распределении риса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

River transport was integral to Bengal's economy, an irreplaceable factor in the production and distribution of rice.

Благодаря многочисленным исследованиям было показано, что люди с синдромом хронической усталости имеют неотъемлемый центральный компонент усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through numerous studies, it has been shown that people with chronic fatigue syndrome have an integral central fatigue component.

Великий князь Сергей был политическим сторонником жесткой линии и разделял неотъемлемую веру своего брата в сильное националистическое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grand Duke Sergei was a political hardliner who shared his brother's inalienable belief in strong, nationalist government.

Неотъемлемым свойством полупрозрачных материалов является поглощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inherent property of semitransparent materials is absorption.

Нездоровая пища в ее различных формах чрезвычайно популярна и является неотъемлемой частью современной массовой культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junk food in its various forms is extremely popular, and an integral part of modern popular culture.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «являются неотъемлемой частью договора». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «являются неотъемлемой частью договора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: являются, неотъемлемой, частью, договора . Также, к фразе «являются неотъемлемой частью договора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information