Я был со своей семьей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я был со своей семьей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i was with my family
Translate
я был со своей семьей -

- я

I

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- со

with

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- семья [имя существительное]

имя существительное: family, kin, household, home, house, colony, brood, stock, household franchise, establishment



В ноябре 1987 года, через несколько дней после смерти Джин О'Горман от рака, Диана познакомилась со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1987, a few days after the death of Jean O'Gorman from cancer, Diana met her family.

Одна из моих лучших подруг детства вышла замуж за профсоюзного деятеля, но ему было настолько сложно найти работу в США, что в конечном итоге он со своей семьей переехал в Канаду, где рабочие гораздо чаще проводят забастовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my best friends from childhood married a union organizer who found it so difficult to land a job in the US that he eventually moved his family to strike-happy Canada.

Питер, возможно, несколько закрыт перед своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter may be out of the closet with his family.

Я знакомил моего с сына со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was introducing my son to his extended family.

«Есть вещи, которые я хотел бы сделать со своей семьей, которых просто нету здесь: такие как походы в музеи, парки развлечений, или крупные спортивные мероприятия».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There are things I’d like to do with my family that we just can’t do here, such as [going to] museums, amusement parks, or large sporting events.”

Ты знакомишь меня со своей семьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're introducing me to your family.

Но маловероятно, что он провернет такое перед своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's highly unlikely that he would do this in front of his family.

Еврейский мясник, он бежал из Оснабрюка вместе со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Jewish butcher, he had fled Osnabrück with his family.

Ты отмечаешь День Благодарения со своей семьей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, are you spending Thanksgiving with your family?

Я не был честен со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

( muttering ) I was not open with my family.

Гитлер, сидящий за столом, ужиная со своей семьёй, поющий, а тут приходят пастухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler's sitting down to have supper and this family singing about goat herds arrives.

Ты смог бы проводить время со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could spend time with your family.

Моя жена, Кейт Кессиди... предпочла проводить больше времени со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife, Cate Cassidy... Has opted to spend more time with her family.

Я хочу, чтобы мы были веселой семьей, в которой все – лучшие друзья и меняются своей одеждой, и у нас своя рок-группа и общие сёрфы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want us to be one of those fun families where everyone's best friends and we wear each other's clothes and we're in a band together and we share surfboards.

Ты должен понять какое унижение я испытала, стоя у алтаря перед своей семьей и друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must understand how humiliating it was for me at the altar in front of my family and friends.

Она похоронена рядом со своей семьей на кладбище Оуквуд в Остине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is buried next to her family in the Oakwood Cemetery in Austin.

Думал, ты уже со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought you were meeting up with your family.

После того, как долгожданная помощь была оказана, Тейлор провел приятный год, путешествуя по стране со своей семьей и встречаясь с военными лидерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his long-requested relief was granted, Taylor spent a comfortable year touring the nation with his family and meeting with military leaders.

Мы очень растрогались, увидев, как Кедди горюет, разлучаясь со своей безалаберной семьей, и с величайшей нежностью обнимает мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It affected us to see Caddy clinging, then, to her deplorable home and hanging on her mother's neck with the greatest tenderness.

Она живет в пригороде со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she lives out in the 'burbs with her family.

Подумать толькособирался отказаться от переезда в Толидо со своей семьей ради тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think I was gonna pass on moving to Toledo with my family for you.

Я не давил на тебя, потому что думал, что ты хочешь повременить немного, провести время со своей семьёй,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't pressed because I thought you wanted to take it easy a little bit, spend some time with the family,

Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings.

Вот ты весело катаешься на карусели со своей семьёй, и в следующий миг весь мир рушится ко всем чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One second you're sitting there enjoying a ride with your family, the next your entire world comes crashing down.

Жила со своей семьей в Ишиномаки, одном из городов, по которым цунами прошлась сильнее всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lived with her family in Ishinomaki, one of the towns hardest hit by the tsunami.

Я подумал, что вы, возможно, захотите провести врем я со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you might want to spend some time with your family.

Питер проведет Рождество дома со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter will be spending Christmas at home with his family.

Он со своей семьёй, но... у него в напарниках настоящий сукин сын из Техаса, так что он привык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's with his family, but... he's got a real Texas son of a bitch as a partner, so he's used to it.

Думаю, я бы провела его со своей семьей и друзьями, вспоминали бы лучшие моменты из жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd spend it with my family and friends, talk about all the good times we've shared.

Хотя Табмен была неграмотна, ее мать рассказывала ей библейские истории и, вероятно, посещала методистскую церковь вместе со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Tubman was illiterate, she was told Bible stories by her mother and likely attended a Methodist church with her family.

я хочу быть со своей семьей, так что... как я могу убедить моих боссов, что ты принесешь выгоду, причем быстро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be with my family, so how can I convince my bosses that you are profitable quickly?

По прибытии в Освенцим эсэсовцы насильно отделили мужчин от женщин и детей, а Отто Франк был разлучен со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon arrival at Auschwitz, the SS forcibly split the men from the women and children, and Otto Frank was separated from his family.

Я хочу сказать, что принимая пациентов на дому, ты начинаешь считать их своей семьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is, having patients in your home makes you feel like they're your family.

Мы также открыли горячую линию для родственников, которые хотят объединиться со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're also setting a hotline for the relatives - to be with their families.

Пора ему обзавестись собственным домом, и женой, и своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ought to have his own home now, his own wife and family.

И жертвовать своей семьей ради последователя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sacrificing your family for the sake of a devotee!

В то время как Тайлер хотел заняться своей личной жизнью и семьей, он вскоре был занят президентскими выборами 1836 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Tyler wished to attend to his private life and family, he was soon occupied with the presidential election of 1836.

Не говорите мне о гонениях и врагах; у честной женщины всегда есть друзья, и она не разлучается со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tell me about persecutors and enemies; an honest woman always has friends and never is separated from her family.

Однажды... жила-была очень красивая девочка которая жила со своей семьёй в огромном доме на холме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time... there was an extra pretty girl who lived in a huge house on top of a hill with her family.

Я там был вместе со своей семьёй, там присутствовали почти все жители Балтимора, поэтому нужно было кружить вокруг минут сорок пять, чтобы найти место для парковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was there with my family, along with every other family in Baltimore, and you had to drive around for 45 minutes just to find a parking spot.

Со своей красивой семьей, наши сердца покорил этот энергичный молодой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his beautiful family our hearts have been won by this vital young man.

Кто угодно может быть красив, - отвечал он со своей привлекательной улыбкой, - но не всякий может похвалиться добропорядочной семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Anyone can be good-looking,' he answered, with his sweet smile, 'but not everyone can belong to a decent family.

Ты готов возместить убытки и покаяться перед своей семьёй?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you prepared to make restitution and confess what you've done to your family?

Вместе со своей семьей и еще одной парой мужчина располагался под огромным пляжным зонтиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sitting on a blanket with his wife and another couple under an oversized beach umbrella.

Я заслужила право быть за этим столом со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've earned a right to be at this table with my family.

Обычно я путешествую со своей семьей и предпочитаю летать самолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I usually travel with my family and prefer flying by plane.

Дом детства Иисуса идентифицируется в Евангелиях от Луки и Матфея как город Назарет в Галилее, где он жил со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus' childhood home is identified in the gospels of Luke and Matthew as the town of Nazareth in Galilee, where he lived with his family.

Здесь я был окружен семьей и так называемыми корешами... но никогда я не чувствовал себя так одиноко. Никогда в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I was surrounded by my family and my so-called mates, and I've never felt so alone, never in all my puff.

Но, поговорив со своей семьей, мы думаем, что развод оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after talking to our family, we feel an annulment is warranted.

Однако Донна убивает Куджо до того, как Вик приезжает и воссоединяется со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Donna shoots Cujo dead, before Vic arrives and reunites with his family.

Авраам родился 12 февраля 1809 года в штате Кентукки и там провел первые семь лет своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abraham was born on February 12,1809 in Kentucky, and spent the first seven years of his life there.

Я заключил, что он услышал ту же цифру на своей испорченной латыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I concluded that he had heard the same figure in his corrupt Latin.

Миссис Колтер вернулась к своей печке, где уже закипала вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Coulter turned back to the water on her stove, which was nearly at the boil.

Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role.

Из-за своей болезни он прикован к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is confined to his house by illness.

Вы можете открыть предварительный просмотр комментариев к своей рекламе в Instagram в Power Editor или в Ads Manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can preview the comments on your Instagram ad from Power Editor or Ads Manager.

Во время бесед, которые проходили почти с глазу на глаз, респондентов просили оценить, насколько они довольны своей жизнью, и насколько довольными, по их мнению, они были бы через пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through mostly face-to-face interviews, respondents were asked to rate how satisfied they were with their lives and how satisfied they thought they’d be in five years.

Отвергнутая вашей семьёй и без своей собственной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shunned by your family, with no family of her own?

Разведенный и разлученный со своей семьей, Джонни был похоронен в мавзолее Матье в Авиньоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divorced and estranged from his family, Johnny was entombed in the mausoleum Mathieu in Avignon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я был со своей семьей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я был со своей семьей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, был, со, своей, семьей . Также, к фразе «я был со своей семьей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information