Я всегда играю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я всегда играю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i always play
Translate
я всегда играю -

- я

I

- всегда [наречие]

наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay

словосочетание: right along, night and day, in season and out of season



Я играю на саксофоне в джаз-оркестре Диксиленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I's a saxophoner in the Dixieland band.

Если я и выиграю этот тендер, так только потому, что заслуживаю, а не потому, что играю в политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I get the deicing gig, it's gonna be on merit, not because I played politics.

Я всегда ищу здравомыслящих людей, но везде нахожу только пьяных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look everywhere for sober men and all I find are drunks.

Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father, though, was always really worried.

Я играю с метафорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm playing around with metaphors.

Я играю у них на клавесине, а однажды я у них солировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I play harpsichord with them, and I've soloed with them once.

На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly.

Но в эти глупые детские игры я не играю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not be drawn into such a childish exercise.

Морской ветер всегда был лучшим средством от головной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea wind always was the best cure for headaches.

Ее любовь к моде пришла от матери, которая, как она заявляет всегда находится в очень хорошей форме и очень красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her love of fashion came from her mother, who she stated was always very well kept and beautiful.

Я проживаю не свою жизнь, а играю роли, которые сочиняешь для меня ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've only ever lived life through these roles that aren't me, that are written for me by you.

Я была рада, что не всегда мне придется тратить время на сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was glad I wouldn't always have to squander my time with sleeping.

Я всегда хотела посадить больше фруктовых деревьев и консервировать фрукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always wanted to plant more fruit trees and preserve fruit.

Но я всегда интересовался проблемой преступности и очень люблю читать старые протоколы судебных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've always taken an interest in crime and enjoyed reading the old trials.

Ты ведь служил в армии, неужели не знаешь, что вербовщики всегда врут без зазрения совести!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd ever been in the Army, you would know that all recruiters lie through their teeth.

Такие карты мы всегда использовали для общения друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always used them to talk to each other.

Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin.

Я всегда делаю для Анук гнездышко с яйцом, на котором серебряной глазурью пишу ее имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always make a nest for Anouk, with an egg and her name on it in silver icing.

Мама всегда заставляла меня попробовать её стряпню до того, как сама возьмет хоть кусочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom always made me taste her food before she'd eat a bite.

Эм, ну, последняя девушка, с которой я встречался... ее... ее жизнь всегда была в центре внимания, и это несколько все усложняло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has to be Chuck's dream girl... intelligent but not a bookworm, strong-willed but still feminine.

Поэтому распределение этих средств всегда происходит под контролем государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, allocation of public funds always takes place under the public eye.

Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions.

Я пою и играю на гитаре, но взялся бы за любую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sing and play guitar, but I'll do whatever work comes along.

Возможно, вы всегда хотели разозлить Джейка потому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you've always wanted to make Jake angry because...

Важно: Всегда входите на важные сайты либо по ссылке из своих закладок, либо вводя адрес вручную. И после входа убедитесь, что адрес по-прежнему правильный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important: Always log in from your own bookmark or by typing in the URL only, and always check the URL field if it still is correct.

Я выбрал профессию, которой я всегда хотел заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided on the profession I wanted to have.

Я всегда думал, мистер Дин, что отношения носят двусторонний характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always believed, Mr. Deane, that relationships should be reciprocal arrangements.

Я напоминаю себе сказать Рону, чтобы он сказал тебе, как хорошо я играю в боулинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just reminding myself to tell Ron to tell you how good I am at bowling.

По профессии - я формовщик деревьев, а ещё - инженер звукозаписи, иногда кино снимаю, а ещё я играю рок-н-ролл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a tree trimmer by trade, I'm also a recording engineer, and sometimes I mess around with film making a little bit, and I play some rock and roll.

Прекращение полетов человека в космос всегда считалось временным явлением, и мы осуществили необходимый переход к новому поколению космических кораблей, разрабатываемых американскими коммерческими компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grounding human spaceflights was always supposed to be temporary as we made the necessary transition to a new generation of spacecraft, operated by American commercial carriers.

Час-два за ночь, пока не играю в Наlо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For like an hour or two a night, when I'm not playing Halo.

Я играю в сквош с ним в клубе иногда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I play squash with him at the club sometimes.

Я играю 10-минутное соло на одном из этих подъемников, ну, знаешь, который возносит тебя на самый верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm playing a 10-minute solo, and I'm on one of those hydraulic risers, you know, that make the drum kit go way up high.

Завтра я играю в Синем Ниле на улице Френчмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow I'm playing down at the blue nile on frenchmen street.

Я вам рассказываю, потому что играю за обе стороны, чтобы в итоге оказаться в дамках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason I'm telling you all this is because I'm playing both sides so that I always come out on top.

Думаю, все просто: вы изучили статистику моих игр и поняли, что я играю не по средствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studying my player history, ran it through your algorithm, saw that I was playing way above my mean.

Я в эти игры не играю, разводилу не разведёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been in this game a longtime. Don't bullshit a bullshitter.

Я здесь не играю. Я просто делаю кое-какую закулисную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not here to act, I'm just doing some backstage work.

Играю время от времени, - несколько уклончиво ответила миссис Райвл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Occasionally,' said Mrs Rival with a touch of reticence.

Когда я играю в ванне в подлодку, мне не пришлось бы всплывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way when I'm playing submarine in the bathtub I would never have to come up for air.

Хорошо, сейчас, причина, по которой я больше не играю в шахматы, это просто так утомительно все время двигать фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now, the reason I don't play chess any more is it's just so exhausting to move the pieces around.

Я просто выхожу и играю хороший, мордобойный баскетболл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just go out and play good, hard-nosed basketball.

Мне нравится делать вид, что я партнёр Беккет, и будто я один из них, но в такие дни как сегодня, я понимаю, что я только играю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to pretend I'm Beckett's partner and like I'm one of them, but days like today, I realize, I... that I've just been playacting.

Я играю в Kwazy Kupcakes, пью как лошадь и слушаю Шерил Кроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm playing kwazy kupcakes. I'm hydrated as hell, and I'm listening to Sheryl Crow.

Он думает, я капризничаю или, может быть, играю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He imagines me in a pet-in play, perhaps.

И если ты меня спросишь, почему мне нравится, как я это играю,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you ask me why I like the way I play it

Боже... Играю с огнем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God. now I'm playing with fire?

Я чувствую, что я играю в другой лиге, по сравнению со всеми остальными здесь, и знаешь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I'm kind of playing catch up compared to everyone else around here, and, you know,

Просыпаюсь к завтраку с мамиными особенным французскими тостами, ношу корону новорожденного короля, играю в Лазертаг (лазерный пейнтбол) со всеми своими друзьями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waking up to mom's special french toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser tag with all my friends...

Потому как, с тех пор, как мое начальство попыталось меня убить, я играю немного по другим правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I've done a little reverse engineering since Catalyst tried to kill me.

Я просто играю в домино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just playing a game of dominoes.

Играю, Лорд Канцлер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing at, Lord Chancellor?

Судьи очень любят то, как я играю со цветом и разными узорами и формами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judges have really liked me playing with color and different textiles and patterns.

Я играю в видео игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I play video games.

Играю Музыку на воде Георга Фридриха Генделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing George Frideric Handel's theme from Water Music.

День за днем я играю роль беззаботного мужа, главы семьи но какая-то смутная боль разрушает мой дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Days passed playing the role of the unemployed husband in front of my family continued with the nameless pain to crush my psyche.

Просто играю свою роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just playing my part.

Я приветствую почетных гостей, бью в барабаны и играю на флейте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honoured guests I salute, strike the drums, and play the flute.

Я не юрист и не играю ни одного из них по телевизору. Очень жаль, что эта статья написана только для тех, кто живет и умирает по мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a lawyer, nor do I play one on TV. It's too bad that this article is written only for those who live and die by minutiae.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я всегда играю». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я всегда играю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, всегда, играю . Также, к фразе «я всегда играю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information