Я должен вам, ребята - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я обращаю ваше внимание на тот факт - I draw your attention to the fact
сигнал "Я не управляюсь" - not under command signal
теперь я понял - now I understand
настоящий я - the real me
я хотел бы просить - I would like to ask
неужели я - am I really
я христианин - I'm a Christian
я слепой - I am blind
я пытался найти - i tried to find
больше, чем я могу рассчитывать - more than i can count
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
должен быть функциональным - should be functional
должен выполнять - shall discharge
должен идти дальше - must go further
должен иметь продукт для - must have product for
должен назначить - must appoint
должен отныне - shall henceforth
должен придумать - should come up with
должен принять форму - should take the form
должен рефрен - has to withhold
должен узнать - gotta learn
Синонимы к должен: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
Значение должен: Обязан уплатить что-н..
вам будет предложено - you will be asked
вам о - you about
подобные вам - like you
адресовать вам - adress you
должен я расскажу вам историю - shall i tell you a story
Вам будет выплачена в полном объеме - you will be paid in full
вам знакомы - look familiar to you
Вам может быть предложено ввести - you may be asked to enter
Вам не нужно предоставлять - you do not need to provide
вам не подобает жаловаться - it ill beseems you to complain
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
простите ребята - sorry guys
Alright ребята - alright guys
Them ребята - them guys
быть с вами, ребята - be with you guys
взгляд, ребята - look guys
Вы, ребята, весело - you guys are fun
вы, ребята, составили - you guys made up
Я люблю вас, ребята - i love you guys
ребята, как, что - guys like that
ребята хотят идти - guys want to go
Синонимы к ребята: дети, ребята
Значение ребята: Молодые люди, парни (употр. также в обращении; разг. ).
Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка. |
Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child. |
Школа на Восточной стороне была у черта на куличках, на другом краю города, и в ней учились ребята, жившие восточнее Главной улицы, поэтому ее я описывать не буду. |
Since the East End School was way to hell and gone across town and the children who lived east of Main Street attended there, I will not bother with it. |
Вставайте ребята, надо не пропускать начало такого прекрасного утра. |
Come on, guys, let's not miss one minute of this beautiful day. |
Ты не должен сомневаться в своем предназначении на этой планете. |
You cannot question your destiny on this planet. |
My girlfriend thinks her outfit Has to be fashion forward. |
|
Sheriff wants those reports on his desk by noon. |
|
Он все еще настойчиво верит, что мир должен знать правду. |
He still feels really strongly that the world should know the truth. |
You've never failed me, and I should never forget that. |
|
Я понимаю, что я никоим образом не должен ограничивать выбор наших потенциальных клиентов. |
I realize that I should not at this point Limit our potential clients in any way. |
Всего за двадцать дней он должен был усвоить целую новую вселенную. |
He'd had less than twenty days to absorb a whole new universe. |
Он должен вывести своих людей с наших земель и вернуть нам наши владения. |
He must withdraw his men from our land, return our territories to us. |
Источник шума находился где-то ниже по склону, который он был должен охранять. |
The source of the noise lay somewhere down the rocky slope he was supposed to guard. |
Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. |
There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this. |
He needed it to pay his rent and his tuition fees. |
|
The gas tax should be raised, not lowered. |
|
Сбор данных уже начат и должен быть завершен осенью 2001 года. |
Now data collection is in progress and should be finished autumn 2001. |
Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу. |
When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit. |
Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441. |
The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441. |
Дальний свет фар должен обозначаться параллельными горизонтальными лучами света, а ближний свет - параллельными лучами света, наклоненными вниз. |
Main beam headlights shall be represented by parallel horizontal rays of light and dipped beam headlamps by parallel rays of light angled downwards. |
должен ли Запад продолжать политический и финансовый бойкот Хамаса, или ему следует принять иной подход? |
Will the West continue its policy of boycotting Hamas politically and financially, or will it adopt an alternative approach? |
ДВЗЯИ должен безотлагательно вступить в силу, и без каких-либо предварительных условий или оговорок должны начаться переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала. |
The CTBT must be brought into force without delay and negotiations must begin, without pre-conditions or linkages, for a fissile material cut-off treaty. |
Тем не менее любой аналитик должен отдавать себе отчет в том, что существуют пределы компетентности у каждого человека и хорошо стричь ту овцу, что находится под рукой. |
Nevertheless, an analyst must learn the limits of his or her competence and tend well the sheep at hand. |
Только управляемый волшебным амулетом который должен быть у Кормака. |
Only controlled by a magical amulet, which Cormac must have. |
You were supposed to be on watch, by the way. |
|
Подобный подход не означает, что Обама должен в ближайшее время сесть за стол переговоров с Верховным лидером Ирана Али Хамени или президентом Махмудом Ахмадинежадом. |
Such an approach does not mean having Obama sit down with Iranian Supreme Leader Ali Khamenei or President Mahmoud Ahmadinejad anytime soon. |
Вполне допустимо считать, что Запад должен предоставить Киеву серьезную экономическую и гуманитарную помощь, — хотя по этому вопросу могут существовать разные мнения. |
Opinions differ, but it’s perfectly legitimate to argue that the West ought to provide Kiev with substantial economic and humanitarian assistance. |
Вы, ребята, не давайте мне веры, это я больше от бессонницы, чем всурьез. |
But you mustn't place too much faith in what I say. I was talking more because I was sleepless than with any serious intention. |
Ребята, я хочу сказать вам спасибо за то, что вы пришли сюда и вложили свое время и деньги в Третий глаз. |
I really want to thank you guys all for being here and investing your money and your time and your trust into MINDS i. |
У Инициативы есть все эти ребята, промывающие мозги, изменяющие поведение. |
The Initiative has all those brainwashy behaviour-modification guys. |
Ребята сказали, братство Сэнга кучкуется в этом районе, в восточной части. |
Those guys said the congregation of Sangs are probably in this area, concentrated east. |
Эти ребята просто живут на нашем крыльце, они бросают петарды и играют свою музыку. |
Those kids are living on our stoop lighting firecrackers and playing their music. |
Эмма, должно быть кнопку еще раз, ребята. |
Emma must have pressed the button by mistake, guys. |
Настало время немножко посчитаться, ребята! |
It's time for a little comeuppance, boys! |
С региональных отборов начинается долгий путь к Линкольн-центру, где мечтают оказаться эти ребята, чтобы завоевать главный приз за исполнение музыки при помощи голоса. |
The regionals begin the long road to Lincoln Center where all of these youngsters hope to one day win a trophy by making music with their mouths. |
Хорошо, Скотт. Похоже, ребята используют фантастическую тему. |
Well, Scott, the boys seem to be using a science fiction theme tonight. |
Вы, ребята, хотите обвинить меня в домогательствах? |
Are you guys gonna jam me up on a solicitation charge? |
Okay, guys, way to wish me luck. |
|
Я не знаю, как зовут моего отца, поэтому ребята называют меня безотцовщиной. |
I don't know my dad's name, so kids always call me a fatherless brat. |
Вот что я скажу ребята, отвезите меня в Little Duck в Эль-Пасо и я дам вам свободу. |
Tell you what boys, take me to Lit'le Duck in El Paso, I'll get you your freedom. |
All your guys are badly injured after the first half. |
|
Вы ребята нашли что-нибудь, что подтверждало бы нашу теорию, что Тед МакДональд нацелился на судью? |
You guys got anything that supports the theory Ted McDonald might be targeting a judge? |
Those guys not only beat my client down. |
|
These folks sound too good to be true. |
|
Я не хотел бы слишком давить на вас, ребята, но сейчас, выходя на дежурство, держите в голове вот что. |
I don't wanna put any undue pressure on you, but, as you march off to do your duty, I want you to keep one thing in mind. |
В действительности, плохие ребята обычно носят блестящие ботинки. |
In real life, the bad guys often wear flashy shoes. |
Если им нужно, мои ребята предлагают помощь. |
My guys are offering to lend a hand if they need it. |
Ребята, погодите, если следовать правилам... получается весело и это кое-что значит! |
Wait, if we follow the rules it's still fun and it means something. |
Я не собираюсь позволить вам, ребята, опуститься до жалкой вечеринки. |
I am not gonna let you guys throw yourselves a pity party. |
Некоторые из них просто бедные ребята, которые ищут себе на пропитание |
Some of 'em's just poor lads looking for steady feed. |
Folks, I suppose that you're in urgent need of cash. |
|
Эти ребята из Корпорации просто кучка преступников со значками. |
These CPM guys are a pack of criminals with badges. |
Ребята, мне нужен путь следования лимузина. |
Guys, I'm going to need a route on the limo. |
Я сказал, Ребята, можно мне пожалуйста оставить копию этого для себя... |
I said, Guys, can I please keep a copy of this for myself... |
In front of a live studio audience. |
|
Ребята дошли до хижины Огрида и постучали. Он подошёл через минуту и, открыв дверь, стал непонимающе озираться по сторонам. Он был бледен и трясся с головы до ног. |
They reached Hagrid’s cabin and knocked. He was a minute in answering, and when he did, he looked all around for his visitor, pale-faced and trembling. |
Эй, Чез, Ларри, без обид, но вам ребята нужно быстрее шевелить мозгами и ногами. |
Hey,chaz,larry,no offense, but you guys gotta think quicker on your feet. |
The klan boys are in our corner. |
|
Там ребята, которые спускались на планету с главными ребятами - с капитаном и тем парнем с заострёнными ушами |
The crew guys that would go down to the planet with the main guys - the captain and the guy with the pointy ears |
You guys were his favorite customers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я должен вам, ребята».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я должен вам, ребята» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, должен, вам,, ребята . Также, к фразе «я должен вам, ребята» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.