Я поймал ее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я поймал ее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i caught her
Translate
я поймал ее -

- я

I

- ее [местоимение]

местоимение: its, her, hers



Вот почему я поймал мальчика, когда он пробегал мимо меня, и привлек к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urged by this impulse, I seized on the boy as he passed and drew him towards me.

Но егерь меня поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that game warden caught me.

Затем я пошел проверить фильтр редактирования для этого пользователя и заметил, что ни один из фильтров ничего не поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I then went to check the edit filter for this user and noticed that none of the filters had picked up on anything.

Он поймал и уничтожил 60 советских бомбардировщиков на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It caught, and claimed destroyed, 60 Soviet bombers on the ground.

Я поймал такси и поехал на Рассел-сквер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a taxi and drove round to Russell Square.

Я думаю ты действительно поймал свой собственный грузовик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you've actually caught your own lorry.

Он с небрежной ловкостью поймал их, вежливо кивнул Молли и вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos caught them with casual dexterity, gave Molly a polite nod, and left.

Я швырнул бутылкой в вампиршу, протянул руку и поймал послушно раскрутившуюся нить регистрационной метки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I threw the bottle at the girl-vampire, reached out my hand and grabbed hold of the cord of his registration tag, which had unraveled on command.

Шамрон поймал себя на том, что крепко зажмурился и вцепился в железные перила балюстрады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shamron found that his eyes were squeezed tightly shut and that his hands were gripping the top of the balustrade.

Поймал кое-что на радиочастоте нашего стрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got something from our gunman's radio frequency.

Он перехватил руку, снова метнувшуюся к нему, как черная змея, поймал запястье и потряс головой, чтобы прочистить мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He caught the next swing blacksnaking at him, and held him by the wrist while he shook his head clear.

Четвёртый иннинг - я не поймал простой мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth inning I drop the pop fly.

Я помню день, когда отец поймал тебя, в то время как ты обтачивал фигурки его охотничьим ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember the day that father caught you whittling little chess pieces with his hunting knife.

По счастью, часы на полке, которые он задел головой, сочли за благо в эту минуту угрожающе накрениться; Гэтсби обернулся, дрожащими руками поймал их и установил на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily the clock took this moment to tilt dangerously at the pressure of his head, whereupon he turned and caught it with trembling fingers and set it back in place.

Да только ошибся, братец: дохлого зверя поймал -кроме шкурки, ничего тебе не достанется, так и скажите ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shall be no better than carrion: the skin o'er is all he shall ha, and zu you may tell un.

Я поймал этих корыстных шарлатанов за яйца, как не удавалось никому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got these mercenary quacks by the cojones like nobody's business.

И потом, ты же поймал букет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And hey, you snagged the bouquet.

Я слышала, ты поймал своего убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you caught the perpetrator in that homicide case.

Твой отец сказал,что он поймал Майка, который брал что-то для семинара

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your dad said he caught Mike taking something from your workshop.

Я ведь поймал только одного альбакоре, да и то отбившегося от стаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked up only a straggler from the albacore that were feeding.

Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains.

Дальше я поймал себя на мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for a split second, I did find myself thinking,

Ты чуть не поймал меня,Стэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got real close to taking me down, Stan.

Он лично поймал нескольких зеонцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He captured several Zeons single-handed.

Агент Барбабулеа Марин, я тебя поймал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is agent Barabulea Marin, I've got you!

Я только что поймал МакКи и доставлю его прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just collared mckee,and I'm hauling him in right now.

Это было место, где он поймал ее, нашел два года назад, в одну из тех безумных ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a spot where he had overtaken her, found her on one of the wild nights two years ago.

Некоторых поймал, а некоторых прислали почтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I catch some, others are sent by mail.

Внезапно он поймал ее взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly he caught sight of her eyes.

Кричал, что посадил бы их... за соучастие, если б поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them I'd lock 'em up for accessory if they didn't hightail it.

Она должна была находиться в непосредственной близости от Курта, чтобы его ресивер поймал картинку её ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have been in close proximity to Kurt, if his receiver picked up her feet.

Ты поймал Тоби на воровстве денег у твоего Босса, и ты снес ему разбил ему голову столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You caught Toby stealing cash from your boss and you smashed his head into the desk.

Я ездил сегодня в суд за повестками, поймал на днях в парке двух браконьеров. Ну и... а, не люблю я людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to go getting summonses for two poachers I caught, and, oh well, I don't like people.'

На печи стало нестерпимо жарко, я слез, но когда поравнялся с дядей, он поймал меня за ногу, дёрнул, и я упал, ударившись затылком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began to find the stove unbearably hot, so I slid down, but when I got on a level with uncle he seized and held me by the legs, and I fell on the back of my head.

Я чуть не поймал вас в Триполи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I nearly had you all off Tripoli.

Он поймал меня, когда я влез к ней домой в тринадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He caught me sneaking into her house when we were 13.

Значит, он ни разу тебя ни на чём таком не поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean he's never caught you at anything.

Думаешь, в ловушку меня поймал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you're luring me into a trap?

Вас поймал с поличным капитан Гастингс, когда Вы продавали вещи мадам Клепертон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are caught red-handed by my colleague, Captain Hastings, trying to sell the jewellery of Madame Clapperton.

Гарри Дойл поймал нас, выходящими из комнаты Лей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry Doyle caught us coming out of Leigh's room.

Что ты хочешь, чтобы он сделал, поймал автобус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you want him to do, catch a bus?

Я знаю, что это хуже, чем попасть в лапы бандюганам, поскольку, он не только меня на свой крючок поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know that's worse than any wise guys walking the boardwalk because it isn't just me that he's got under his hammer.

Скажу я вам, один раз поймал удачу за хвост, а оно обернулось в сплошной кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, I catch one lucky break, it turns into a nightmare.

И все-таки его можно считать вроде как бы китоловом поневоле, по крайней мере, если даже он кита и не поймал, то уж его-то кит поймал, во всяком случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he may be deemed a sort of involuntary whaleman; at any rate the whale caught him, if he did not the whale.

Но я поймал попутку, поступил и многому научился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I hitched a ride, enrolled, and learned a lot.

Люис поймал ее шарф, когда она закладывала бумагу в ксерокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lois cought her scarf putting paper in the xerox

А я просто поймал свинью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I did was catch a pig!

В то время как AWB поймал, что их должно было быть там, он пропустил скучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While AWB caught that 'their' should've been 'there', it missed 'on bored'.

Рен и Тео обманом заманили Схина в ловушку, но Нага поймал их и привел к Фангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wren and Theo had tricked Skhin into taking a decoy, but are captured by Naga and brought before Fang.

Он начинал в основном как ловец для молодых рук красных, таких как Трэвис Вуд и Мэтт Мэлони, так как он поймал их в Луисвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His starts came mostly as catcher for the Reds' young arms, such as Travis Wood and Matt Maloney, since he caught them in Louisville.

В январе 2017 года сообщалось, что Харди преследовал и поймал магазинного воришку в торговом центре Ocean Terminal Эдинбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2017, it was reported that Hardie had chased down and caught a shoplifter at Edinburgh's Ocean Terminal shopping centre.

Выстроившись в ряд в качестве широкого приемника, Паркер поймал прием приземления на 42 Ярда и отпраздновал его, опустив мяч над стойками перекладины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lined up as a wide receiver, Parker caught a 42-yard touchdown reception and celebrated by dunking the ball over the cross bar uprights.

Я уже поймал много вандализма с этим шаблоном, поэтому я делюсь им здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have already caught a lot of vandalism with this template, so I am sharing it here.

За свою жизнь он поймал много тысяч рыб, а некоторых отправил в Лондонский зоопарк в качестве корма для своих животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He caught many thousands in his lifetime, sending some to London Zoo as food for their animals.

Легенда рассказывает о том, как Чакапас поймал Луну в ловушку, чтобы она больше не светила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legend talks about how Chakapas trapped the moon so that it did not shine anymore.

А если бы ты не поймал себя, то где бы ты оказался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you didn’t catch yourself, where would you end up?

Споффорт вскоре заявил права на Улиетта, и Бойл поймал Грейс Баннерманом в середине матча, сделав ее 53-й на четверых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spofforth presently claimed Ulyett, and Boyle had Grace caught by Bannerman at mid-off, making it 53 for four.

Снимаю шляпу перед Петахольмесом за то, что он так быстро поймал, что почвоведение не является субнаукой сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hats off to Petaholmes for catching on so quick that soil science is not a sub-science of agriculture.

Наконец он поймал ее под ивой, где она ела сируттеок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finally caught her under a willow tree, where she was eating a sirutteok.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я поймал ее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я поймал ее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, поймал, ее . Также, к фразе «я поймал ее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information