Я собирался взрывать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я собирался взрывать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i was going to blow
Translate
я собирался взрывать -

- я

I

- взрывать [глагол]

глагол: explode, blow up, detonate, set off, blow, blast, shoot, burst, implode, blow open



Они миновали еще несколько боковых коридоров, но Андерсон вовсе не собирался снова разделять отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They passed several more intersections, but Anderson wasn't willing to split his squad up yet again.

Он доехал до опушки зарослей и остановился там в тени акации. Охотник не слез с лошади и как будто не собирался этого сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reached it, at a point where the chapparal impinged upon the prairie, and there reined up under the shade of a mezquit tree.

Я собирался убирать его в холодильник, если нет возражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna put him on ice if that was okay with you?

Он ведь собирался искромсать мою няню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was about to make a real mess of my babysitter.

Я собирался задержаться в стране на два месяца, но уехал уже через две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was supposed to stay for two months but I left after two weeks.

Не могу поверить, что я собирался снять с тебя кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't, I can't believe I was going to take your skin off.

Я собирался сделать бросок, а он сбил меня с ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go up for a lay-up, he comes in, lays me out.

В этот момент я точно не собирался быть наемным работником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this point, I was definitely not going to be an employee.

Поль собирался выкурить трубочку и прочитать на сон грядущий очередную главу Саги о Форсайтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought of smoking a pipe and reading another chapter of the Forsyte Saga before going to bed.

Но, на самом деле, я собирался снимать 24 в Кейптауне в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was actually going to shoot 24 in Cape Town in South Africa.

Пришел преподобный Хавьер а ты не собирался прекращать стричь газон

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverend Hayver came over, and you wouldn't stop mowing the lawn.

Несколько минут я собирался с духом, наконец отпер дверь и вышел на улицу, предоставив маленькому горбуну собственными силами выбираться из простыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent some minutes screwing up my courage and then unlocked the shop door and marched out into the street, leaving the little man to get out of his sheet again when he liked.

— Трейси, но я оставил для вас записку. Я собирался встретиться с вами в Савойе и…

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy, I left a note for you. I was going to meet you at the Savoy and-

Анжела, я собирался пожертвовать огромную сумму в 8 долларов для Липтона во благо Америки,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angela, I am prepared to donate a whopping $8 to Lipton for America

У меня возникла мысль попросить Булстрода употребить на общественные нужды некоторую сумму - ту сумму, которую он собирался мне отдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the idea of getting Bulstrode to apply some money to a public purpose-some money which he had thought of giving me.

Перед тем как покинуть его, он собирался включить кран машиниста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before leaving the locomotive, he intended to apply the independent brakes.

Еще бы! Это же то же самое!.. Он ведь хотел ее удушить. Серьезно собирался... Представляете, кровь ударила ему в голову...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what I mean to say - strangled, you know. Same idea. Feller suddenly sees red!

Таблетки от морской болезни вызывают запор, поэтому я не собирался их принимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seasickness tablets are bad for the stomach, so I planned not to take any.

Я собирался стать сценаристом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna become a screenwriter.

Я не собирался вас бить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't going to hit you.

Слава Богу Стэн ворвался сюда когда я собирался ему сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank god Stan burst in when he did.

Я собирался попасть в Форбс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to have a cover story in Forbes.

Вообще-то он как раз собирался сделать харакири своей карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, he's about to thrust a tanto into the belly of his career.

Я уже как раз собирался возвращаться когда увидел как что-то вынесло на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just about to turn back when I saw something had washed up on the beach.

Мистер Готти сказал, что собирался получить разрешение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Mr. Gotti said that he was going to ask for permission?

Мы условились ничего не передавать мистеру Джарндису, пока не увидимся с Ричардом, который собирался прийти к нам на следующий день, а с ним решили поговорить очень серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agreed to say nothing to Mr. Jarndyce until we had spoken to Richard; and as he was coming next evening, we resolved to have a very serious talk with him.

Ты говорил мне ты собирался нанять кого-то для помощи тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me you were gonna hire somebody to help you out.

Каторжник собирался бросить труп в реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This convict was on his way to fling the body into the river.

Был момент, когда Ганни Маллин собирался утихомирить пару хаджей, потому что они то и дело носились туда-сюда возле нас, но команды так и не поступило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at one point, Gunny Mullin wanted to stitch up a couple of hadjis 'cause they kept, like, driving back and forth in front of us, but the call never came.

Но он отнюдь не собирался этого делать: иметь ружье было его заветной мечтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nothing could be farther from his thoughts. For a long time a gun had been the young man's greatest ambition.

Кто-то очень решительно собирался изменить историю. И этот кто-то – вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody has got to knuckle down and change history and that somebody is you.

В конце концов ты оказываешься с рулетом с вареньем, который ты не собирался покупать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You end up with a Swiss roll you had no intention of buying!

Я не собирался бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't going to run away.

И хотя он и не собирался в колледж, я приклеил наклейку университета Мэриленда на грузовик, чтобы, если его копы остановят, не подумали, что он бандит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even though he wasn't going to college, I put a university of Maryland sticker on my truck anyway so if he ever got pulled over, the cops wouldn't think he was just a thug...

Эй, я как раз собирался выйти и прикупить что-нибудь поесть Может быть что-то из китайской кухни, или..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I was just gonna go out and grab a bite to eat, some Chinese, maybe some...

Собирался открыть ветклинику для крупных и средних животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going to found a veterinary hospital for medium to large animals.

Э? Что Мэри не нравится? - спросил Кэлеб, откладывая письмо, которое собирался вскрыть, и глядя на дочь поверх очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is that Mary doesn't like, eh? said the father, looking over his spectacles and pausing before he opened his next letter.

В него он вложил примерный маршрут, по которому он собирался следовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enclosed a copy of the map he intended to follow.

Сегодня я собирался потратить день на расчистку почтового ящика, но кажется подвернулось нечто более неотложное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I WAS GONNA USE TODAY TO PURGE MY INBOX, BUT NOW SOMETHING MUCH MORE PRESSING HAS COME UP.

Когда он вырубится, я собирался попросить носильщика помочь мне спустить идиота к арендованному фургону, чтобы отвезти его к нам домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he passed out, I was gonna get the bellman to help me take the idiot downstairs to our rental van and drive him to our house.

Водя по бумаге кончиком карандаша, Роберт Джордан объяснил, как надо будет взрывать мост и где будут заложены шашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan with the point of the pencil explained how the bridge should be blown and the reason for the placing of the charges.

Если собирался зловеще подкрадываться, мог бы хоть лопату притащить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you were gonna creepily stalk me, you could have at least brought a shovel.

Куда ваш муж собирался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where was your husband going?

Да когда же вы перестанете взрываться при первом слове правды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When will you ever get over losing your temper when you hear the truth?

Он собирался посетить официальное мероприятие в центре, начинающееся через два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, he's due to attend a black tie event downtown in less than two hours.

Журналист собирался написать неподобающую информацию насчет Мэдди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reporter was going to divulge inappropriate information about Maddie, okay?

В эпизоде 30 января Raw, когда Роллинс собирался противостоять Triple H, Самоа Джо атаковал Роллинса, снова повредив колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the January 30 episode of Raw, as Rollins was about to confront Triple H, Samoa Joe attacked Rollins, re-injuring his knee.

Китс собирался одолжить 700 фунтов своему брату Джорджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keats would go on to lend £700 to his brother George.

Константин собирался возложить ответственность на все деревни, которые поддерживали экспедицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constantine was going to hold responsible all the villages that had supported the expedition.

Поскольку Дисней не собирался использовать темы для сериала, он разместил демо-версии в интернете для поклонников, к большому неодобрению Диснея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Disney were not going to be using the themes for the series he posted the demos online for the fans much to the disapproval of Disney.

Мордехай машинально заходит на газон, отвечая на телефонный звонок Маргарет, которую он собирался отвезти в аэропорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mordecai obliviously walks into the turf while answering a phone call from Margaret, whom he planned to take to the airport.

Я собирался просто перечислить Мертвые страницы на пользовательской подстранице бота, я не уверен, правильно ли это сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to simply list the dead pages on a user subpage of the bot, I'm not sure if this is the right thing to do now.

Поэтому Чохов вовсе не собирался отливать его как функциональную пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore Chokhov did not mean to cast it as a functional cannon at all.

Идея состоит в том, чтобы использовать электрический поток через проводник, а затем взрывать поток в пар и затем разбивать его на плазму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is to use an electrical flow through the conductor and then exploding the flow into vapor and then breaking it down into plasma.

Флер продолжал завоевывать титул, прижимая Линча, который собирался представить Кармеллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flair went on to win the title by pinning Lynch, who was about to submit Carmella.

Корман собирался сделать мать на полставки по сценарию Гриффита, но его, похоже, так и не сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corman was going to make Part Time Mother from a script by Griffith but it appears to have never been made.

Эд говорит ей, что Стью собирался подать иск о сексуальных домогательствах против фирмы, если та не согласится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed tells her that Stu was going to file a sexual harassment lawsuit against the firm if the firm did not settle.

Это раньше, чем взрывать пузыри от обычных взрывчатых веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is sooner than blast bubbles from conventional explosives.

Я собирался сделать то, что было сделано, и оскорбить образование Сангила, но в этом не было необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to do what WAS did and insult Sangil's education, but no need.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я собирался взрывать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я собирался взрывать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, собирался, взрывать . Также, к фразе «я собирался взрывать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information