Я устроилась на работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зря я это сделал - I shouldn't have done it
чур я - I'm too crazy
но я чувствовал - but I felt
знаю я - I know
уверен я - I'm sure
потому что я думал о том, - because i was thinking about
я делал покупки - i have shopped
альберт я - albert i
больше, чем я могу - more than i can
будучи тем, что я - being what i am
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
устроилась - settled
устроило - suit
детям устроили праздник - a party was thrown to the children
друзья устроили ему настоящую овацию - his friends staged a real ovation for him
вы удобно устроились? - are you sitting comfortably?
Вы устроились - you set yourself up
устроился на работу - got a job
устроилась на работу - took a job
устроили бои - staged battles
устроило бы меня - would suit me
оставаться на ночь - stay overnight
жаренная на рашпере рыба - grill
похожий на почку - kidney
разложение на составные части - decomposition into component parts
на почтовых - on postal
сводить на нет - nullify
висеть на волоске - hang by a thread
разделяться на пары - pair off
резать на клочки - shred
домик на колесах - camper
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
работу неполный - part-time job
закончить работу - finish work
завершить работу над - complete work on
завершать работу над законопроектом - finalize a bill
Завершив свою работу - completing its work
завершила работу над - completed the work on
взял на работу - taken over the job
могли бы сделать лучшую работу - could do a better job
потерять работу - lose a job
найти постоянную работу - to find permanent jobs
Я даже устроилась на временную работу. |
I've even got a part-time job. |
До своего похищения она устроилась на работу в магазин электроники, где планировала работать после окончания университета. |
Prior to her abduction, she had accepted a job at an electronics retailer, where she planned on working after graduation. |
Потеряв свою первую работу, она устроилась на работу в компанию, принадлежащую Бундовскому американскому миллионеру С. С. Атрану. |
After losing her first job, she got a job in a company owned by the Bundist American millionaire S. S. Atran. |
Находясь в заключении, она устроилась на работу и стала неофициальным связующим звеном между администрацией и ее сокамерниками. |
Many individual personnel from these countries, and exiles from occupied Europe, also served with RAF squadrons. |
Я продавала машины, Я красила шерсть, Авдий хочет чтобы я устроилась на работу школьным учителем, потому что сейчас засуха, и кукуруза нас не спасет в этом году. |
I am selling cars, I'm dyeing wool, obadiah wants me to take a job as a schoolteacher, because there's a drought, and the corn isn't gonna save us this year. |
И устроилась на работу в одном из самых почитаемых мест музыки кантри. |
And to the tune of working in one of country music's most revered venues. |
Она устроилась на временную работу, но в агентстве, где она работает, сказали, что она не звонила на работу уже пару недель. |
She's been working as a temp, but the agency she works through said she hasn't called in for work in a few weeks. |
Крайне правая группа Кагула даже устроила взрывы, чтобы сорвать работу правительства. |
The Cagoule far-right group even staged bombings to disrupt the government. |
Ей нравилось рисовать, и в конце концов она устроилась на работу в театр государственного колледжа Пенсакола во Флориде, где рисовала декорации. |
She enjoyed painting, and eventually took a job at the Pensacola State College theater in Florida, where she painted sets. |
The girl's holding down a job, makes her rent. |
|
Она устроилась на работу в учебную школу штата Мэнсфилд, где познакомилась с другим сотрудником, Клайдом Диксоном. |
She took a job at Mansfield State Training School, where she met another employee, Clyde Dixon. |
Она купила дом в районе Чарльз-стрит и устроилась на работу социальным работником в общую больницу. |
She bought a house in the Charles Street neighborhood and took a job as a social worker at General Hospital. |
С этой целью на втором курсе она устроилась на ночную работу в театр черри-Лейн в Гринвич-Виллидж, помогая за кулисами. |
To that end, in her second year, she took a night job at the Cherry Lane Theatre in Greenwich Village helping backstage. |
If Daddy found out I was getting a job, he'd keel over. |
|
I got some home care work off of craigslist. |
|
Ей стало неудобно жить с нами, после того как она устроилась на работу. |
And it was inconvenient for Marie living in this place after she took that job. |
После этого Марси устроилась на работу в ассоциированные благотворительные организации Канзас-Сити, где из первых рук узнала о положении, в котором оказались бедняки. |
Thereafter, Marcy took a job with Associated Charities of Kansas City, where she learned firsthand about the situation faced by the poor. |
Твинки только что устроилась к нам на работу. |
Twinks just got a job at the station. |
Она была так благодарна, даже устроилась на работу в диспансер. |
She was so grateful, she even got a job at the dispensary. |
После окончания университета она устроилась на работу в отдел связей с общественностью, а затем перешла в банковское дело. |
After graduation, she took a job in public relations, then moved to banking. |
Soon afterward I started working for my future husband. |
|
После лечения она устроилась на работу в магазин одежды, который в конце концов бросила. |
After treatment, she got a job in a clothing store, which she eventually quit. |
Скопила денег на квартиру, устроилась на нормальную работу. |
Saved up money for a place, got a straight job. |
She took that job to be close to him. |
|
После их возвращения в Австрию она устроилась на работу стоматологом-гигиенистом, чтобы поддержать свою семью после развода родителей. |
After their return to Austria, she landed a job as a dental hygienist to support her family following her parents' divorce. |
Ты когда-нибудь думала о том, что бы ты делала, если бы устроилась важной шишкой на работу своей мечты в крупной компании в 15 лет? |
Have you ever thought about what you would do if you landed your dream job as a big shot of a major company and you were only 15? |
В 1949 году Ли переехала в Нью-Йорк и устроилась на работу-сначала в книжный магазин, затем в качестве агента по бронированию авиабилетов, чтобы писать в свободное время. |
In 1949, Lee moved to New York City and took a job - first at a bookstore, then as an airline reservation agent, in order to write in her spare time. |
Когда ему было девять лет, мать устроила его на работу телемаркетером в компанию по чистке ковров, где работала сама. |
When he was nine years old, his mother got him a job as a telemarketer with the carpet-cleaning business where she worked. |
Лиза устроилась на работу помощником сенатора, а Элизабет занялась мошенничеством. |
Lisa went to work as a senator's aide, and Elizabeth became a grifter. |
После окончания средней школы Холлис переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния. Оказавшись там, она устроилась на работу в Мирамакс. |
After graduating high school, Hollis moved to Los Angeles, CA. Once there, she got a job at Miramax. |
Линетт устроилась на работу в рекламное агентство и большую часть сезона разбиралась с препятствиями на работе и коллегами. |
Lynette got a job at an advertising agency and for much of the season, deals with obstacles at work and colleagues. |
Мать устроила его на работу помощником электрика. |
His mother arranged his employment as an electrician's mate. |
Бабуля настояла, чтобы я устроилась на работу вместе со своей лучшей подругой. |
Maw Maw insisted I take a job here alongside my new best friend. |
Продолжая свои профессиональные отношения с Фитчем, в том числе в качестве его врача-сценариста, она устроилась на постоянную работу к театральному продюсеру Генри Уилсону Сэвиджу. |
While continuing her professional relationship with Fitch, including as his script doctor, she took a full-time job with theatrical producer Henry Wilson Savage. |
Позже она закончила обучение в качестве портнихи и устроилась на работу к некоему Тейлору по имени Бернхард Юхач, за которого в 1903 году вышла замуж. |
She later completed an apprenticeship as a dressmaker, and took a job with a taylor called Bernhard Juchacz whom, in 1903, she married. |
Находясь в заключении, она устроилась на работу и стала неофициальным связующим звеном между администрацией и ее сокамерниками. |
While in confinement, she took a job and became an informal liaison between the administration and her fellow inmates. |
Например то, что ты устроила заговор против меня с твоим бывшим, будто... |
Like you conspiring against me with your ex, like... |
Понимаете, некоторые люди имеют работу - некоторые люди имеют карьеру. |
You know, some people have jobs, some people have careers. |
Может быть, выберете прочитать что-нибудь хорошее в автобусе по дороге на работу. |
Maybe it's choosing to read something wonderful on the bus on the way to work. |
Мои друзья дали мне эту работу, простое место для проживания. |
My friends gave me this job, a simple place to live. |
Она бы устроила настоящий банкет из того, что у нас здесь есть. |
She could make a real feast out of what you've got here. |
Сегодня мы назовем команду стажеров, которые получат работу в компании. |
Today we reveal the intern team that will be awarded jobs here. |
Было отмечено, что ЕЭК изучает в настоящее время вопрос о том, следует ли предпринять работу над единообразными правилами, касающимися смешанных перевозок грузов. |
It was observed that ECE was currently considering whether to undertake work on uniform rules for the multimodal transport of goods. |
Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем. |
Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers. |
Я нашёл работу в Нью-Йорке, но очень скоро разочаровался в медлительном бюрократическом аппарате города. |
I took a job with the City of New York, but very quickly felt frustrated with the slowness of government bureaucracy. |
Я хотел бы приветствовать их усилия и их вклад в работу Конференции как в личном качестве, так и от имени соответствующих стран. |
I wish to salute their efforts and their contributions, both in person and on behalf of the respective countries, to the work of the Conference. |
Возможно, вы поменяете работу, как это случилось с рядом людей когда я их проводил через это для того, чтобы обрести внутреннюю силу через свою игру. |
And you'll find, you may change jobs - which has happened to a number people when I've had them do this - in order to be more empowered through their play. |
Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу. |
By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors. |
Сейчас не то, что раньше, когда ты могла получить работу надев короткую юбку и показав большой разрез. |
It's not like the old days when you could get a job wearing a short skirt and showing a bit of cleavage. |
Венгерская полиция, к ее чести, устроила беспрецедентную облаву и в конце августа арестовала четверых подозреваемых, включая некоторых, кто носил татуировку со свастикой. |
To their credit, Hungary’s police mounted an unprecedented manhunt and, in late August, arrested four suspects, including some who wore swastika tattoos. |
I had to wear my tuxedo shirt to work! |
|
За работу. Поклоняться тебе и войти в тебя навечно, мой соблазн, моя любовь, моё море... |
Well, let's get to work... '...get inside of you, eternally, my seducer lover, beloved sea' |
Наверное, появилась в результате ледяного светопреставления, которое устроила Снежная Королева. |
All the new ice spiking and earth shaking that the Snow Queen's been doing must've caused it. |
Ты мне устроила искусственный удар, шпионка? |
That sham stroke of apoplexy was your doing, lynx eyes! . . . |
Я использовал силу влияния на Келли, чтобы она устроила девичник для Беатрис. |
I power-influenced Callie... into throwing a bachelorette party for Beatrice. |
И вообще, почему ты устроила Бунт против бунта, который сама и начала? |
Why you suddenly so high on starting a revolt against the revolt you started anyway? |
В прошлом году миссис Белт отвела победителя на мировую премьеру Лесной братвы, а потом устроила персональную экскурсию по зоопарку где они помогали принимать роды у жирафа. |
Last year Mrs. Belt took the winner to the world premiere of Over The Hedge and then on a VIP tour of the zoo where they helped birth a giraffe. |
Когда журналисты и члены обеспокоенных родственников прибыли в тот же день в Джонстаун, Марселина Джонс устроила им экскурсию по поселку. |
When journalists and members of the Concerned Relatives arrived in Jonestown later that day, Marceline Jones gave them a tour of the settlement. |
Только когда Мессалина устроила в отсутствие Клавдия роскошный свадебный пир, вольноотпущенник Нарцисс решил сообщить ему об этом. |
It was only when Messalina held a costly wedding banquet in Claudius' absence that the freedman Narcissus decided to inform him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я устроилась на работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я устроилась на работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, устроилась, на, работу . Также, к фразе «я устроилась на работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.