Я хочу видеть вас танцевать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я хочу видеть вас танцевать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i want to see you dance
Translate
я хочу видеть вас танцевать -

- я

I

- хотеть

глагол: want, desire, choose, wish, like, will, intend, love, please

- видеть

глагол: see, witness, behold, discern, descry, take in

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- танцевать

глагол: dance, foot, hop, prance, play, foot it

словосочетание: shake a leg, step it, hoof it, kick up one’s heels



Мы должны танцевать и я хочу видеть это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are to have dancing and I hear that your jig used to be something to behold.

Но видеть как ты безуспешно лазиешь по нашей базе данных, это всё равно, что смотреть как Кларк пытается танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But watching you bumble through our database Is like watching Clark try and dance.

Совсем недавно Хлоя и ее компания, женский Чечеточный оркестр, выиграли первую битву команды на FOX, так что вы думаете, что можете танцевать с синкопированными дамами Хлои Арнольд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most recently, Chloe and her company, All-Female Tap Dance Band, won the first Crew Battle on FOX's So You Think You Can Dance with Chloe Arnold's Syncopated Ladies.

Селия выходит замуж, и будет очень приятно некоторое время видеть напротив себя за столом молодое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Celia was going to marry immediately, it would be very pleasant to have a young fellow at table with him, at least for a time.

Не думала, что смогу заставить тебя танцевать, Чарльз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thought I'd get you onto a dance floor, Charles.

Госпожа не желает видеть вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The queen mother does not wish to receive you, ma'am.

Я хожу танцевать в студию Шерли Карч каждую среду, вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dance over at the Shirley Karch Studio on Wednesday nights.

Доктор сказала, что я могу танцевать, но чтобы перестраховаться, мне лучше не снимать кофту, если вдруг я действительно заболеваю гриппом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said I'm well enough to dance, but as a medical precaution I should keep my crossover on, just in case I'm coming down with the flu.

Протоклетке АВ нравится танцевать вокруг какое-то время, пока протоклетка В занимается слиянием, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protocell AB likes to dance around for a bit, while protocell B does the fusing, okay?

Быть классически обученным танцором степа и быть вынужденным танцевать макарену перед кучей надравшихся горожан, одетым в кишащий блохами костюм Морских птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a classically trained tap dancer that's being forced to dance the Macarena in front of a bunch of liquored-up townies while wearing a flea-infested seabird suit.

С ней танцевать все равно что таскать по залу статую Свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Marty was like dragging the Statue of Liberty around the floor.

Когда я начала танцевать, пилатес стал частью образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I started dancing, pilates was just part of the regimen.

Оденься, и мы пойдем в Раффлз и будем танцевать всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dress up and we'll go to Raffles and dance all night.

Выдумать, что не училась танцевать или сломала ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretend that you never learned to dance or have broken your leg.

Они уже начали церемонию мехенди,так что она должна где-то здесь танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've started the henna ceremony and she should be here, dancing.

Тот надменный парень - один из тех, кто решает, кому танцевать на платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That snippy guy's the one who decides who gets on the platform.

Если ты загоняешь себя в рамки, больше танцевать не надо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're stuck on something, you shouldn't dance.

Пусть тебе захочется танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the dance gives you envy

Посудите сами, Иван Петрович, ни в театр, ни танцевать никуда не пускает, только платья дарит, а что мне в платье-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You judge, Ivan Petrovitch; he never lets me go to a theatre, or a dance, he only gives me dresses, and what do I want with dresses?

Они пошли танцевать. Танцевал он неважно, но и в неловкости его ей чудилось своеобразное очарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They danced and he did not dance very well, but she found his slight awkwardness rather charming.

Он знал почти весь гитарный репертуар, под который я мог танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he knew all the songs or guitar strumming that I could do them steps to.

Он, хотя бы, умел танцевать, и не тащил меня на сахарные плантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least he could dance, and he didn't show me any sugarcane.

Эмма сказала, что так танцевать неловко, миссис Уэстон недоумевала, как тогда быть с ужином, мистер же Вудхаус решительно воспротивился подобной угрозе для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma said it would be awkward; Mrs. Weston was in distress about the supper; and Mr. Woodhouse opposed it earnestly, on the score of health.

Не желаю видеть живым никого из вас, пока не достанете бухгалтера, ясно вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not interested... in seeing either of you alive again until you get the accountant, got it?

Марш танцевать, сукин сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now promenade, you son of a bitch!

Получается, я хочу быть кем-то, у кого есть все эти качества, чтобы наконец-то стать девушкой, которой для счастья не нужен парень, потому что она будет знать, как танцевать в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I just wanna be someone who encompasses all those things so I can finally be that girl who doesn't need a boy to be happy because I'll know how to dance all on my own.

Мистер Шоумен, владелец хочет видеть вас в своем офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Showmanship, the owner wants to see you in his office.

Он должен говорить, танцевать, бегать, лазить, носиться по лестнице, бросать мяч, играть с другим детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should talk, dance, run, climb up and down the stairs, throw a ball around, play with other kids.

И танцевать румбу в отеле Карунги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go dancing at the Karungi Hotel.

Он наполовину команчи и надо видеть, как он идёт по следу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's half Comanche and it is something to see him cut for sign.

Я буду танцевать с вами столько, сколько вы захотите, - сказала я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You shall have as many dances as you like,' I said.

Вы можете видеть звёзды и полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see the stars and stripes.

Она должна уметь музицировать, петь, рисовать, танцевать знать современные языки и уметь говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have a knowledge of music, singing, drawing, dancing and the modern languages to deserve the word.

Мы дипломаты, мы обучены видеть за кулисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a diplomat. Dressed one we see the other side of the coin.

Но, конечно, это потому, что они хотят видеть дочь царицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But surely it is because they wish to have a queen as a daughter.

Вы скоро вновь будете танцевать, мисс Вудхаус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be dancing again before long, Miss Woodhouse.

Разве не прекрасно - видеть, как люди вот так стоят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How beautiful, to see people stand like that.

Я не хочу видеть тебя в нашем мюзикле, но... ты бесспорно была лучшей Джульеттой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want you in my musical, but you were hands down the best Juliet.

Они могли видеть созданий из других измерений проникающих в наше измерение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could see creatures from a different dimension... sneaking into our dimension...

Должна танцевать как можно лучше, не набирать ни одного лишнего килограмма и вовремя приходить на репетиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm responsible for dancing to the best of my ability, for keeping my weight a few pounds over malnourished, for showing up to rehearsals on time.

Там стоит целая толпа, которой нужно показать, как танцевать в стиле Скарна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a whole crowd of people out there who need to learn how to do the Scarn.

Первое, чему мама научила меня... Нужно учиться танцевать в платье, а не в деловом костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing my mother taught me about dancing... you have to learn to move in a dress, not a sensible pantsuit.

От сахара мои лодыжки опухают и я не могу танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sugar makes my ankles swell up, and I can't dance.

Наденешь розовые башмаки и будешь танцевать под дудку Джета, как и все мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be putting on your pink shoes and dancing to Jett's fiddles like the rest of us.

Поэтому, ребята, наберитесь храбрости, и пригласите ту единственную, потому что сегодня вечером мы будем танцевать до упаду До 10 вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, guys, pluck up the courage to ask that special lady, because tonight we are going to rock around the clock... until 10 pm.

Как вы можете видеть, у нас тут целые дебаты разразились над приговором для вас, мерзавцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, this council has had heated debates over what to do with you two sons of guns.

Может видеть нас в любом месте и везде в пяти районах Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can see us anywhere and everywhere in the five boroughs of New York City.

И если вы волшебным образом прямо сейчас не научитесь танцевать, то вам лучше подумать о команде и отойти назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, unless you magically get better, like, this second, then I think you should take one for the team and maybe just... stay hidden in the back row.

Он стал танцевать под её дудку. пошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has started dancing to her tunes. Come.

Ты знаешь, я ненавижу танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I hate to dance!

Фокстрот можно танцевать в медленном, среднем или быстром темпе в зависимости от скорости джаза или биг-бэнда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foxtrot can be danced at slow, medium, or fast tempos depending on the speed of the jazz or big band music.

Начиная с XVI века, традиция танцевать яйцо проводится во время праздника Тела Христова в Барселоне и других каталонских городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the sixteenth century, the tradition of a dancing egg is held during the feast of Corpus Christi in Barcelona and other Catalan cities.

19 июня 1964 года Кэрол Дода начала танцевать гоу-гоу топлесс в клубе Кондор на Бродвее и в Колумбусе в районе северного пляжа Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 June 1964, Carol Doda began go-go dancing topless at the Condor Club on Broadway and Columbus in the North Beach neighborhood of San Francisco.

Например, танцоры-мужчины часто нанимаются на круизные суда, чтобы танцевать с одинокими пассажирами женского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, male dancers are often employed on cruise ships to dance with single female passengers.

Слово бал происходит от латинского слова ballare, означающего танцевать, и bal использовался для описания официальной танцевальной вечеринки во французском языке в 12 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word ball derives from the Latin word ballare, meaning 'to dance', and bal was used to describe a formal dancing party in French in the 12th century.

В 1989 году его пригласили танцевать партию Джеймса в Сильфиде с балетом Мариинского театра в Санкт-Петербурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, he was invited to dance the role of James in La Sylphide with the Mariinsky Ballet at the Mariinsky Theatre in St. Petersburg.

Однако муравей упрекает его в праздности и велит ему теперь танцевать всю зиму напролет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the ant rebukes its idleness and tells it to dance the winter away now.

Обозреватель был уверен, что она еще какое-то время не будет танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The columnist believed she would not dance again for some time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я хочу видеть вас танцевать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я хочу видеть вас танцевать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, хочу, видеть, вас, танцевать . Также, к фразе «я хочу видеть вас танцевать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information