Я хочу попробовать это - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я хочу попробовать это - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i want to try it
Translate
я хочу попробовать это -

- я

I

- хочу

Want

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s



Знаешь, я хочу чтобы мы попробовали и начали смотреть на вещи по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I want us to try and start looking forward to things again.

Мне бы очень хотелось попробовать, но я не хочу начинать еще одну войну за возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to attempt it, but I don't want to start another revert war.

Так что я хочу попробовать положить крюк еще в конце снова, если вы думаете, что это хорошая идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was gonna try to put the hook back in at the end again if you think that's a good idea.

Я тоже хочу попробовать, Жорж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll try it too, George.

Я хочу попробовать мороженицу, на которую я обменял свой велик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to try out the gelato maker I traded my bike for.

Я хочу, чтобы вы попробовали замороженный йогурт который стоит перед вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'd le everyone to try the frozen yogurt In front of you.

Итак, я хочу попробовать такой метод, когда никого не прессуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'd like to try a technique where no one gets steamrolled.

Я хочу попробовать другой способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to try the other way around.

Хочу попробовать приготовить жаркое в тыкве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to try to make a winter melon soup, he said.

Хорошо, я хочу чтобы вы это попробовали

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I want you to have a couple bites, all right?

Я хочу, чтобы вы совершили нечто отчаянное, попробовали кое-что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to ask you to take a leap of faith and try something.

Слушай, хорошо - эту стратегию мы можем использовать в крайнем случае, но я хочу, чтобы мы попробовали продвинуться вперед, мысля позитивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, fine, it's there as a policy we can use in the extreme, but I just, I just want us to try and build some momentum through positivity.

Хочу попробовать пописать немного, пока Филиппа нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to try to write while Phillip is away.

Я только чувствую ... что я хочу попробовать побыть вне стен Дома, хоть на какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just feel like... I want to try having some distance from the house for a little while.

Я страшно хочу разрезать девчонку пополам. Надо как-нить попробовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to saw a girl in half so bad, I can taste it.

Вы были ко мне несправедливы и я хочу, чтобы вы еще раз попробовали мой буйабес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The things you said were unfair and I want you to try my bouillabaisse again.

Но для начала я хочу попросить всех закрыть глаза на две секунды и попробовать подумать о технологии или теории, которая, на ваш взгляд, изменила мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to get us started, I want to ask if everyone could just close your eyes for two seconds and try and think of a technology or a bit of science that you think has changed the world.

Я пойду туда после кино, хочу, чтобы он снова попробовал мой буйабес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to make him try my bouillabaisse again.

Хочу попробовать, как Екатерина Великая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to get my Catherine the Great on.

Я хочу чтобы вы попробовали кое-что с названием Интимный список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to try something called The Intimacy Check List.

И я хочу, чтобы Вы попробовали...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I want you to try the buffalo filet.

37,2% думали круто, а 30,1% сказали: я хочу попробовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' 37.2% thought 'cool,' and 30.1% said, 'I want to try.

Я хочу попробовать то вкусное, что мне может предложить жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to try out all the good things in life.

что не сможешь любить одну женщину и быть с ней всю жизнь. но хочу попробовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have the confidence to live with one woman and to love one woman for your whole life. I don't have the confidence now either, but I want to try now.

Сперва я хочу чтобы вы попробовали поведенческие изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to try behavioral changes first.

Я хочу попробовать то, что сработало в команде Браунс, которой я помогал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to try something that worked really well for a team I ministered to called the Browns.

Я хочу попробовать подчинить тебя во время занятий любовью с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna experience being high on you while making love to you.

И сегодня я хочу попросить вас попробовать представить, каким будет новый мир, более справедливый мир, где мужчины и женщины станут счастливее, станут более честными с самими собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would like today to ask that we begin to dream about and plan for a different world, a fairer world, a world of happier men and happier women who are truer to themselves.

Слушайте, хочу, чтобы вы попробовали и были честны, я экспериментирую с добавлением шафрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right on. Okay, guys, I want you to try this, and be honest. I'm experimenting with saffron.

Затем я хочу, чтобы разработчики попробовали еще раз с помощью opt-out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I want the developers to try again with opt-out.

Я хочу пройтись позже по городу, попробовать найти хозяинов магазина чтобы купить кое-что для программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna walk around town later, try to get store owners to buy some ads for the program.

Я хочу попробовать еще раз без ремней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to try again without the restraints.

Я хочу попробовать выбросить его во время езды и посмотреть, выпустит ли он большой парашют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna try throwing this out as I drive And see if that launches this parachute for me.

Малыш, так хочу попробовать твой салатик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babe, I can't wait to try your salad.

Собственно говоря, в знак моего доверия к ней я хочу попробовать методику, которую использую уже многие годы по отношению к заключенным с самым примерным поведением, с весьма успешными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, as a sign of my confidence in her, there's something I've done over the years with the better-behaved, longer-tariffed prisoners which has always had good results.

Дай мне твою палку, я хочу попробовать, каково быть слепым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me your cane. I want to try it.

Я просто хочу спросить, знаешь, барсу и все эти бритвенные штуки, они пробовали других животных, пока не попробовали барсука?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanna ask, you know the badger and the shaving thing, did they work through animals until they hit on badger?

Я хочу сходить в павильон Гарри Поттера и попробовать сливочное пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to go to Harry Potter land and try that fake butterbeer.

Я попробовал вкус жизни, теперь я хочу больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tasted life, and I'm hungry for more.

Извините, если это было описано в другом месте, но я хочу попробовать получить страницу психическое здоровье в авиации в рамках проекта WikiProject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apologies if this has been covered elsewhere, but I'm looking to try and get the page Mental health in aviation as part of the WikiProject.

Я хочу попробовать новый пятновыводитель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got that new stain stick to try out!

Всякий раз, когда я хочу попробовать свою старую, с песком, жизнь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever I desire a taste of my old, grittier life,

Я хочу, чтобы ты протянул руку и попробовал схватить мою трость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to reach out and grab my cane.

Может быть, от психоанализа нет толка, но я хочу попробовать все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it is just a waste of time, but I want to try everything.

Просто хочу убедиться, что мы ничего не упустили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just want to make sure we didn't miss anything.

Я не хочу потерпеть неудачу с таким исключительным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not want to fail with this particular case.

Хочу принести искренние извинения проблемы, вызванные нашей весьма краткой встречей с мисс Кули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to sincerely apologize for the trouble this very brief encounter with Miss Cooley caused the fans.

Я хочу, чтобы он выглядел блестяще, а не как местный сумасшедший в шапочке из фольги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want him to look polished, not one colander hat shy of a crazy person.

Я бы хотела эту штуку попробовать на Калебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want to break into Caleb's liquor cabinet, dish some dirt?

Моя семья попробовала на вкус, что такое Британские вооруженные силы и что иракские семьи прошли за последние несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family have had a taste of what British forces and Iraqi families have gone through these past few years.

Мама высушит ваше платье... Вы любите молоко, - продолжала она, - сегодня у нас есть сливки, хотите попробовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother will try to wipe you dry. Monsieur Raphael,' she went on, after a little pause, 'you are so very fond of milk, and to-night we happen to have some cream. Here, will you not take some?'

Почему бы тебе не попробовать посещать занятия по дизайну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you sit in on some design classes?

Но мы должны ведь попробовать, нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let's give it a try, OK?

Поэтому я попробовал использовать его как внешнюю ссылку в инфобоксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I tried it as an external link in the infobox.

Она и Капуто планировали попробовать завести ребенка вместе, и она ожидала начать лечение экстракорпоральным оплодотворением, чтобы помочь ей забеременеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Caputo were planning on trying to have a child together, and she was expecting to start In vitro fertilization treatment to assist her to get pregnant.

Кто-нибудь хочет попробовать написать краткое опровержение мифа, которое можно было бы использовать в форумах и т. д. Пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would anyone like to try writing a brief refutation of the myth, that could be used in forums etc please?

Немногие другие сделают это. Возможно, он может попробовать те же методы интервью, которые он использовал в других случаях, а именно—вкладывать слова в уста выборочных свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few others will do so. Perhaps he can try the interviewing techniques that he employed in Other Losses—namely putting words in the mouths of selective eyewitnesses.

Однако вы также можете попробовать настроить Firefox на открытие файла. mp3 с помощью внешнего приложения wget, а затем вручную открыть файл с помощью VLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you could also try to set Firefox to open .mp3 with the external application wget and then manually open the file with VLC.

В начале своей карьеры он работал лидером группы и коммерческим художником, прежде чем попробовать свои силы в любительском кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of his career, he worked as a band leader and a commercial artist before trying his hand at amateur filmmaking.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я хочу попробовать это». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я хочу попробовать это» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, хочу, попробовать, это . Также, к фразе «я хочу попробовать это» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information