Я честно люблю тебя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я честно люблю тебя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i honestly love you
Translate
я честно люблю тебя -

- я

I

- честно [наречие]

наречие: fair, fairly, honestly, aboveboard, faithfully, straight, in good faith, square, uprightly, foursquare

словосочетание: on the level, on the up and up

- тебя [местоимение]

местоимение: you, thee



Один из моих лучших друзей, Кейли Стрэйт, всегда смеется надо мной, что я люблю падать, но честно, я не люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my best friends, Kyle Strait, is always making fun of me that I love crashing, and, clearly, I don't.

Честно говоря, я не очень люблю дни рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, I am not that big on birthdays.

Честно говоря, я не люблю шопинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly speaking, I don’t like shopping.

Послушайте, я не люблю его, но он выиграл честно и справедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I don't like it, but he won fair and square.

Но честно, я очень люблю эту работу и уверена, что студия будет стремительно развиваться. И когда это произойдет я очень-очень хочу получить возможность стать полноправным партнером вместе с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But honestly, I feel so passionate, and I know that this place is gonna skyrocket, and when it does I really, really want to, like, work towards being a full, artistic partner with you guys.

Или вот моё любимое: Люблю тебя. Честно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, my favorite, the Love you; mean it.

И честно говоря, я тебя не люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the truth is, I don't love you back.

Ведь я должна честно сказать тебе, Кассий, что не люблю тебя и никогда не полюблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far more so is your affection for me: for I must be candid with you, Cassius. I do not-I cannot, love you.

Честно говоря, я люблю, когда меня хвалят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must I continue with the compliments?

Если бы она знала, как я люблю и уважаю ее. Тогда она меня тоже полюбила бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep down I really cared for her... respected her... she would love me back.

Я люблю видеть своих рабочих счастливыми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to see my workers happy.

Если честно, я никогда в тебя особо не верил, но метамфетамин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, I never expected you to amount to much, but methamphetamine?

Честно говоря, с самого первого дня, когда я увидел Google, я думал, что это то, откуда пришло слово...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be honest, from the first day I saw Google I thought that this was where the word came from...

Честно говоря, я не очень прилежный ученик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tell the truth, I am not such a diligent pupil.

Я люблю ходить туда с родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to go there with my parents.

Честно говоря, этого достаточно, чтобы у кого угодно появился мотив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, that's enough to give anyone motive.

И, честно говоря, у меня не очень хорошее зрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, to be sincere, my sight is not a great thing.

Если они спрашивали меня, люблю ли я их, то они думали, что я их не люблю, и это должно было привести меня к чудо-мысли, как я думал, они хотят, чтоб я понял это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were asking me whether I loved them or not, then I mustn't love them, which led me to the miracle of thought that I thought they wanted me to get to.

Этот блог - история двух мужчин и их, если честно, нелепых приключений с убийствами, тайнами и хаосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This blog is the story of two men and their, frankly, ridiculous adventures of murder, mystery and mayhem.

Даже корявые стеклянные блюда с пузырьками воздуха внутри. Это доказывало, что они честно сделаны вручную самыми настоящими туземцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the glass dishes with tiny bubbles and imperfections, proof that they were crafted by the honest, hard-working, indigenous peoples of...

Знаете, Палмер, по-моему, вы честно заслужили те лишних 300 фунтов в год, о которых просили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you richly deserve that extra 300 pounds a year you asked for.

Сначала ты ноешь, что я недостаточно тебя люблю, а когда я показываю тебе силу своей любви, ты хочешь меня убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One minute you're yammering... because I don't love you enough... and when I go out and show you how much I do... you're wanting to plug me.

И, если честно, меня слегка бесит то, как она выставляет всё это на показ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And frankly, I'm just a bit annoyed with the way she flaunts it in my face.

Если честно, я думаю он был чем-то удручен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth, I think the man was heartsick.

я не люблю освобождать заключенных прежде чем они перевоспитаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like releasing inmates before they're rehabilitated.

Но, честно говоря, это только клочок бумаги...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, honest to god, it's just a piece of paper that says...

Она сильная и храбрая, отважная и особенная, и я люблю её как свою, и однажды она станет прекрасной мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's strong and brave and courageous and really special, and I love her like my own, and someday she's gonna make a great mom.

Я не люблю ее больше всех, но обвинять ее в убийстве только из-за запаха духов значит поставить крест на карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody dislikes Lena more than I, but to accuse her of murder based on the perfume she wears is tantamount to career suicide.

А эти эксклюзивные и, если честно, чрезмерно расплодившиеся офисы Летучих отрядов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these exclusive and, frankly, exorbitant Sweeney offices

У меня не античный нрав, я люблю снимать одежды, но не носить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have ancient character I like to take clothes off instead of put them on

Он был воспитан честно и религиозно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was reared honestly and religiously.

Честно говоря, я никогда не забываю о своих политические убеждениях

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truthfully, I can never put aside my personal political convictions.

Я люблю гулять по кладбищам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am fond of walking in graveyards.

Я так люблю эту чумную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in love with a nut job.

Честно говоря, мои старые клячи голодали, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, I let those old nags starve, yes.

Я очень люблю слушать, как он играет, но иногда мне хочется перевернуть его проклятый рояль вверх тормашками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly like to hear him play, but sometimes you feel like turning his goddam piano over.

Если бы они приехали просто честно поделить деньги, они бы тут же развернулись, едва завидев наши машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it was about everybody getting their share, they would've hightailed it out of there the minute they saw our cars.

Но больше всего,- сказала она,- я все-таки люблю наблюдать за людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most of all, she said, I like to watch people.

И... может быть, я даже люблю его, но это уже не имеет значения. Потому что, в эту самую минуту, он женится на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I might even be in love with him, but that doesn't really matter at this moment because he is getting married to another person right now.

Знаете, чего я очень хочу? Честно, вы должны научиться сами, чтобы лучше коммуницировать со своими коллегами, с клиентами и с чем угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I really want... honestly, is for you to know it so that you can communicate to the people here, to your clients, to whomever.

О нет, конечно, он неплохой, - честно согласилась девушка. - И он даже не обижал меня до самого последнего времени, пока не умерла мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O no; certainly not BAD, agreed the honest girl. And he has not even been unkind to me till lately-since mother died.

Скажи мне честно, если бы ты был на моём месте, ты бы воевал со Спартаком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me frankly. If you were I, would you take the field against Spartacus?

Об этом все время говорят в новостях, но если честно, мы не хотим, чтобы наши дети уже сейчас с этим столкнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we hear about these things in the news all the time, but quite frankly... we do notwant our children coming up against these things first hand.

Ну, я люблю думать, что они взаимно друг друга отменяют, наверное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I like to think that they cancel each other out, maybe.

Пусть тот, кого я люблю, отправляется на гильотину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the one I love to the guillotine.

Я думаю, сейчас самое время мужчине приручить кобру. и закрыть корзину крышкой, чтоб наша страна сосредоточилась на образовании, сохранении рабочих мест в стране, Я думаю, честно говоря...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's high time the man tame his cobra and keep the lid on the basket so our country can focus on education, keeping jobs here at home.

Не люблю выкапывать мертвые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not really into digging up dead things.

Ну, просто возвращаю услугу, честно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, just returning the favor, really.

В 23 женился на этой женщине, твоей снохе... люблю её безумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got married at 23 to a woman... your sister-in-law... whom I love dearly.

Я подразумеваю, честно говоря, мы счастливы, мы остановились в лучшей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, to be honest, we're happy, we ended up in the best country.

Если честно, я беспокоюсь за молодых с вапарайзерами. Они делают так, потом дуют...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a little worried, honestly, by the young people with the vaping and they just do this and then they just vape.

Тебе, мой друг, я предпочитаю короля, которого люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chose between him, whom I love, and you, my friend.

Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl.

Но, если честно, был один нюанс: счастливы они были только с другими мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be totally honest, I made them happy when they were with other men.

Главным образом - чтобы меня оставили в покое, чтобы меня не донимали люди, которых я не люблю, чтобы меня не заставляли делать то, чего мне не хочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly to be left alone, not to be harried by people I don't like, driven to do things I don't want to do.

И что интересно, поскольку, честно говоря, я бы сказала то же самое в ее адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is interesting, cos frankly I'd have said it was the other way round.

Да, это не кажется блестящим, но, честно говоря, это лучше, чем ничего, и это то, что мы получаем о том, что делать от Ted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it does not appear to be brilliant, but frankly, it's better than nothing, and that is what we're getting about what to do from Ted.

Честно говоря, я просто использую sysop и admin взаимозаменяемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, I just use sysop and admin interchangably.

На данный момент это, кажется, единственная доступная картина, и я, честно говоря, не могу сказать, что это за люди по полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, this seems to be the only picture available and i honestly can't tell what the persons sexes are.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я честно люблю тебя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я честно люблю тебя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, честно, люблю, тебя . Также, к фразе «я честно люблю тебя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information