2 недели с даты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
распорка 2. подпирать - spacer 2. prop
1,2 млрд - 1.2 bn
2 000 человек - 2 000 people
2 K обработанные продукты - 2 k processed products
2 другие - 2 other
2 метров в длину - 2 meters long
2 План действий года - 2 year action plan
2 прицепы - 2 trailers
2 система слоев - 2 layer system
2- / 3-соответствия - 2-/3-way matching
до конца недели - before the end of the week
неделимый договор - entire contract
2 недели с даты - 2 weeks from the date
4 недели питание - 4 week supply
обзор недели - week in review
всего за две недели - in just two weeks
дух недели - spirit week
готовы через 2 недели - ready in 2 weeks
неделимость и взаимозависимость прав человека - indivisibility and interdependence of human rights
составной и неделимой - integral and indivisible
Синонимы к недели: долго, Светлая седмица, имение, неделька, седмица, седмин, неделюшка, кинонеделя, фашинг
с тем, чтобы - so as to
с помощью чего - With using what
с куриными мозгами - with chicken brains
с неохотой - reluctantly
с широко раскрытыми глазами - with wide-open eyes
швырнуть с силой - slap
человек с причудами - a man with oddities
двигаться с востока на запад - regress
с этого момента - from now on
фургон с оркестром - bandwagon
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
без даты подачи - no date of submission
бессрочные ценные бумаги без фиксированной даты погашения - undated stocks
вероятно даты - probably dates
строка с указанием даты выхода данного номера газеты, помещаемая на внутренней полосе - inside page date-line
вступают в силу с даты вступления в силу - come into force on the effective date
даты вместе - dates together
даты второго - dates of the second
даты, установленной для - the date fixed for
на эти даты - on these dates
с даты подачи - from the date of submission
Синонимы к даты: день, дата, время, момент, срок, слушание дела, прием, число
Антонимы к даты: идти
We march on Winterfell within a fortnight. |
|
Я сидел в этом кресле каждый день три с половиной недели, и ты ни разу не сказал ни слова. |
I sat in this chair every day for three and a half weeks, and you never said a word. |
Пасха не имеет фиксированной даты. |
Easter does not have fixed date. |
Но, если удары СКАДов по Израилю не прекратятся в ближайшие две недели, |
But if the Scud attacks on Israel don't stop within two weeks. |
В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел. |
Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. |
Мы давали только крошечную дозу препарата, и этого хватало на недели, в отличие от антидепрессантов. |
And like I said, we only gave a tiny amount of the drug, and it lasted for weeks, and that's not like anything you see with antidepressants. |
Многие б умерли дни и недели спустя из-за полученных увечий, ожогов и последствий лучевой болезни. |
Many fatalities would be delayed for days or weeks until the effects of injuries, burns and radiation sickness took their toll. |
Я выделяю для отряда лошадей, повозки, фураж и провизию на три недели. |
I supply horses, carts, fodder and provisions for three weeks. |
Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы. |
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. |
Мы все время шутили, что мы по настоящему и не женаты. из за неправильной даты. |
We always used to joke that we weren't really married because of the wrong date. |
Я уехал из Оклахомы три недели назад и отправился в Вал Верде, штат Техас. |
Left Oklahoma City three weeks ago and headed for Val Verde, Texas. |
Дуэйн уехал повидать своего папу во Флориду на две недели... и Олив уехала в Лагуну, чтобы повидаться с ее двоюродными сестрами. |
Dwayne went to see his dad in Florida for two weeks... and Olive went to Laguna to see her cousins. |
ЕЦБ и банки-кредиторы смогут прожить две-три недели со временным понижением рейтинга греческого долга. |
The ECB and creditor banks can live for two or three weeks with a temporary downgrade of Greece's debt. |
Идет уже четвертый год гибридной войны России против Украины, но было время, когда мало кто ожидал, что она продлится даже четыре недели. |
Russia’s hybrid war against Ukraine is now entering its fourth year, but there was a time when few expected it to last even four weeks. |
Поля даты — используются только для ввода дат. |
Date fields – Used to enter dates only. |
Двухдневный визит Путина в Японию, состоявшийся более недели назад, возможно, тоже послужит стимулом для всех тех, что хочет заниматься бизнесом с Россией в следующем году. |
Putin’s two-day state visit to Japan over a week ago may as well serve as a primer for anyone looking to do business with Russia next year. |
Пишет, что за две недели придумал больше острот к слову отчаяние, чем за всю предыдущую жизнь. |
He wrote that he made more puns out of desperation in two weeks than he had in any year of his life. |
Я ждала их каждое утро целых три недели. И наконец, сегодня она пришла. |
I waited at home every morning for three weeks, and at length, today she came. |
Были даже такие, которых на недели и месяцы замуровывали в склепы, куда не проникает воздух, и они выходили оттуда живыми и здоровыми. |
There have even been cases where Yogins have been locked in airtight vaults for weeks, and yet have emerged in perfect health. |
Ну и вот, две недели назад я написала одной приятельнице в бюро обслуживания туристов, и мы устроили вам каникулы. |
So a couple of weeks ago I wrote to a friend of mine in the tourist bureau, and booked you a holiday. |
Три недели интенсивной реабилитации в лагере. |
Went to a camp for three weeks of intensive rehabilitation. |
Исходя из размеров города и даты вспышки я могу выяснить насколько быстро он распространяется и какова нынешняя ситуация. |
I should be able to extrapolate from the size of the cities and the date of impact how fast it's moving and what the situation might be now. |
Эти фотоаппараты - с фиксацией даты и времени, а сегодняшние фотопоказания сняты между 11:25 и 11:35. |
The cameras are date and time-coded and today's photographic readings were all taken between 11.25 and 11.35. |
Дарлингтон был в море 3 недели, но Хилл числился как самовольно отлучившийся почти месяц. |
Now, the Darlington has been at sea for three weeks, but Hill has been listed as an unauthorized absence for almost a month. |
Ну, я лично надеюсь, что ваше раследование растянется на недели. |
Well, personally, I hope your investigation drags on for weeks. |
Tom was suspended from the license For two weeks. |
|
После тщательного рассмотрения и благодаря настойчивости шерифа Даггета я сделала официальный запрос на проведение нового расследования в бюро в начале это недели. |
After careful consideration, and at the urging of Sheriff Daggett, my office formally submitted a request for a new investigation to the GBI earlier this week. |
Но проходили дни, складываясь в недели, а от Эшли не было вестей. |
But the days passed into weeks and there was no news from Ashley. |
Три недели! - воскликнул Альбер. - Но ведь это три вечности бесчестия для меня! |
Three weeks! cried Albert; they will pass as slowly as three centuries when I am all the time suffering dishonor. |
Уже прошла неделя с назначенной даты. |
I'm a week past my due date as it is. |
Ты и недели не протянешь. |
You wouldn't last a week. |
Каждые две недели нам надо становиться на учёт у сельского участкового, чтобы тот знал, что никто не сбежал. |
We have to register at the village militia station every two weeks. So they check to see that we haven't run away. |
Мне не хотелось выделяться здесь первые недели, но.. |
I wanted to keep a low profile my first few weeks here, but... |
Напряжение, из-за исчезновения близкого человека на недели, оказывает разное влияние на людей. |
The strain of having a loved one disappear for weeks affects people differently. |
Если у вас, конечно, сильный профсоюз, то у вас в контракте могут быть прописаны две недели оплачиваемого отпуска. |
Now, if you have a good union, you may have a contract that says you get two weeks' paid vacation. |
И в течение недели мое лицо показывали по всем каналам. |
So for about a week, I've got my face plastered all over the TV. |
Будучи юнцом, не причинивший еще никакого вреда, но моя кузина попала под заклятье и проболела около недели. |
When I was a lad with no harm done, but my own cousin fell under the spell and was sick near a week. |
На них же даты проставлены. |
They have expiration dates on them. |
Ты злишься на себя только из-за того, что все думают, что ты - какой-то уборщик. Тебе хватило всего две недели, чтобы понять, кто ты такой. |
You're all mad at yourself and feeling like some kind of fool because you've been fronting about who you are for two weeks? |
Две недели спустя Mayhem достиг 7-го места в чартах Великобритании и является самым продаваемым альбомом мая на сегодняшний день. |
Two weeks later, Mayhem peaked at No. 7 in the United Kingdom charts, and is May's best-selling album to date. |
Его президентство в школе было недолгим; он умер всего через две недели после церемонии выпуска, 24 декабря 2008 года. |
His presidency of the school was brief; he died just two weeks after the graduation ceremony, on 24 December 2008. |
Альбом дебютировал под номером 20 в еженедельном альбомном чарте Oricon и держался в чартах четыре недели. |
The album debuted at number 20 on Oricon Weekly Album Charts and charted for four weeks. |
Первоначально даты были изменены на конец августа-начало сентября; позднее-на конец мая-начало июня. |
Initially the dates were changed to late August, early September; later to late May, early June. |
Обе сделки с участием Viacom и Fox завершились 25 августа 1995 года; три недели спустя, 10 сентября, WCAU-TV и KYW-TV поменяли свои филиалы. |
Both transactions involving Viacom and Fox closed on August 25, 1995; three weeks later on September 10, WCAU-TV and KYW-TV swapped their affiliations. |
Он умер 1 октября 1991 года в Париже в возрасте 42 лет от болезни сердца, вызванной лечением болезни Ходжкина, за три недели до смерти своего отца. |
He died on October 1, 1991, in Paris at the age of 42 of heart disease brought on by treatments for Hodgkin's disease, three weeks before the death of his father. |
Я не думаю, что люди должны быть вынуждены видеть такие ссылки на даты, если они не находят их полезными. |
I don't think people should be forced to see those kinds of date links, if they don't find them useful. |
Ты встречаешь мужчину, выходишь за него замуж через четыре недели, наслаждаешься этим в течение четырех дней, а затем прощаешься с ним на Западном фронте, чтобы никогда больше его не видеть. |
You meet a man, marry him after four weeks, enjoy it for four days, then farewell him for the Western Front, never to see him again. |
Разработка не была завершена в апреле 2006 года, и Марк Шаттлворт одобрил перенос даты релиза на июнь, сделав его 6.06 вместо этого. |
Development was not complete in April 2006 and Mark Shuttleworth approved slipping the release date to June, making it 6.06 instead. |
Таким образом, даты Пасхи повторяются в том же порядке через 4 × 7 × 19 = 532 года. |
So the Easter dates repeated in the same order after 4 × 7 × 19 = 532 years. |
The dates of their deaths formed the basis of martyrologies. |
|
Финал следующей недели демонстрирует первую десятку любимых спектаклей сезона. |
Next week’s finale showcases the Top Ten in favorite performances from the season. |
В течение съемочной недели актеры могут снимать от восьми до двенадцати эпизодов. |
During the filming week, actors can film for as many as eight to twelve episodes. |
Ниже приводится основная хронология религий Баби и Бахаи, подчеркивающая даты, которые относительно хорошо известны. |
The following is a basic timeline of the Bábí and Baháʼí religions emphasizing dates that are relatively well known. |
Таким образом, нумерация дней недели ИСО несколько отклоняется от Григорианской в течение нескольких дней, близких к 1 января. |
ISO week year numbering therefore slightly deviates from the Gregorian for some days close to 1 January. |
Техникум 13 произвел алфавитное распределение списка участников и изменил используемые шаблоны, убрав даты присоединения участников в процессе. |
Technical 13 has alphabetised the participants list and changed the templates used, stripping off the members joining dates in the process. |
Он сообщил, что последние четыре даты североамериканского турне будут сокращены, чтобы группа могла работать над постпродакшном для китайской демократии. |
He revealed that the last four dates of the North American tour would be cut so the band could work on post-production for Chinese Democracy. |
Уведомление ATF требуется при перевозке SBR через границы штатов; это делается путем подачи формы 5320.20 до даты поездки. |
ATF notification is required when transporting an SBR across state lines; this is accomplished by filing Form 5320.20 in advance of the travel date. |
Зимние каникулы даты зимних каникул отличаются от местоположения академии, которая может находиться в Зоне А, В или С, чтобы избежать интенсивного движения на дороге. |
Winter Break Winter Break dates differ of the Academia's location, which could be in Zone A, B, or C, to avoid high traffic on the road. |
No one knows the exact date of settlement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «2 недели с даты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «2 недели с даты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 2, недели, с, даты . Также, к фразе «2 недели с даты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.