Актуальный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Актуальный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
topical
Translate
актуальный -

  • актуальный прил
    1. relevant, topical
      (соответствующий, злободневный)
      • актуальное искусство – relevant art
    2. actual, current, contemporary
      (фактический, текущий, современный)
      • актуальная проблема – actual problem
      • более актуальный – more current
      • актуальные вопросы – contemporary issues
    3. urgent, acute
      (неотложный, акутовый)
    4. important, vital
      (важный)
      • актуальный вопрос – important issue
    5. pressing
      (насущный)
      • наиболее актуальные проблемы – most pressing problems
    6. true, valid
      (настоящий, действительный)
    7. relevance
    8. timely
      (своевременный)
      • актуальные темы – timely topics
    9. burning
      (жгучий)
    10. pertinent
      (соответствующий)
    11. hot
      (горячий)
      • актуальная тема – hot topic

имя прилагательное
actualфактический, действительный, актуальный, настоящий, текущий, подлинный
topicalтематический, актуальный, местный, локальный, животрепещущий
of current interestактуальный, злободневный

  • актуальный прил
    • злободневный · животрепещущий · релевантный · тематический · насущный · своевременный · наболевший
    • важный · реальный · жизненный · значительный · живой
    • нынешний · современный
    • острый · жгучий · резкий · меткий
    • действующий
    • назревший

современный, злободневный, животрепещущий, наболевший, назревший, жгучий, острый, насущный, актуальнейший, остроактуальный, живой, жизненный, своевременный, важный, значительный, стоит на повестке дня, тематический, резкий, соответствующий моменту, стоящий на повестке дня, меткий, хлесткий

  • актуальный прил
    • предыдущий · прежний · несвоевременный

старый, прежний, старинный, минувший, житейский, неважный, архаичный, незапамятный, истекший, несвоевременный, неактуальный, приземленный, несовременный, отжить, устарелый, устаревший, устаревающий, нежизненный, давнопрошедший, отживающий

Актуальный Очень важный для настоящего момента.



Персонализированный и актуальный обзор того, над чем работаете вы и ваши коллеги, приведен на домашней странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get a personalized and up-to-date overview of what you and people around you are currently working on, choose Home.

Ваша газета теперь может показать Вам актуальный прогноз погоды проще, если бы Вы для этого воспользовались компьютером. Здорово?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your newspaper will show you live weather information rather than having it updated - like, you have to check your computer in order to do that, right?

Даже с буквенно-цифровым кодом вероятность того, что мы установим актуальный пароль, равна 62 к 20 тысячам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with an alphanumeric code, the possibility of us identifying the actual password is 62 to the 20th power.

Я думаю, эмпатия это очень актуальный вопрос в психологии, очень популярное понятие, особенно у левых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I think , Empathy is a very, very hot topic in psychology, and it's a very popular word on the left in particular.

Это очень актуальный вопрос, который должен быть включен в повестку дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very relevant issue that needs to be included.

Насколько важен этот более ранний, актуальный, вандализм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This earlier, actual, vandalism is relevant how?

У нас есть актуальный номер на Аляске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a relevant number in Alaska.

Но текущее ваше настроение ставит вашу преданность ему и Управлению под актуальный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your current state of mind makes your loyalty to him and to the Agency a very live issue.

Определи болезнь, напиши новую сцену, я перестану глупо выглядеть, а у нас будет актуальный сценарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Define the disease, write me a new scene, the egg will drop from my face, and we shall have a relevant screenplay.

Полный и актуальный список можно найти на странице соответствия требованиям Microsoft Azure Trust Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jhelum River was deep and fast enough that any opposed crossing would probably doom the entire attacking force.

И в момент осознания этого я задал себе и человечеству самый главный и актуальный вопрос: Не сделать ли мне пластику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and in that moment of realization, I asked the most central and pertinent question to humanity and me: Do I need to fix my face?

И еще один актуальный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on to a more pressing issue.

Более актуальный вопрос... ..зачем такой девице рисковать своей репутацией спасая ремесленника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more salient question... ..is why would a noblewoman risk her reputation on a lowly artisan?

Я собираюсь получить ответ от этого юноши на весьма актуальный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to question this young man on a very pressing matter.

Согласованные меры должны отличаться наступательностью, носить актуальный характер и, по возможности, поддаваться измерению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreed actions need to be aggressive, relevant and, where possible, measurable.

Полный и актуальный список можно найти на странице соответствия требованиям Microsoft Azure Trust Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A full and current listing can be found on the Microsoft Azure Trust Center Compliance page.

Что тебя интересует? Моя история болезни или актуальный список?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you want... the whole history or just the current ones?

Актуальный момент: глубоководный сварщик и ботаник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case in point: deep-sea welder and a botanist.

«Мы постоянно ведем актуальный анализ, но пока они не сделают что-то такое, что лишит нас возможности работать, мы будем вкладывать средства», — сказал этот руководитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We’re always reassessing things, but as long as they don’t do anything that precludes our ability to operate, we would do it, he said.

Secunia поддерживает актуальный список уязвимостей WordPress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secunia maintains an up-to-date list of WordPress vulnerabilities.

MCAS все еще является плохо изученным состоянием и является актуальной темой исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MCAS is still a poorly understood condition and is a current topic of research.

Высокие уровни удобрений, поступающих в водные пути, являются актуальной экологической проблемой, связанной с сельскохозяйственными системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High levels of fertilizers entering waterways are a pertinent environmental concern associated with agricultural systems.

Наиболее актуальными дополнениями являются греко-английский словарь Нового Завета Тайера и греко-английская Подстрочная копия Нового Завета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most current additions are Thayer's Greek-English Lexicon of The New Testament and a Greek-English Interlinear copy of The New Testament.

Во-первых, необходимо обеспечить актуальность переписи за счет адаптации содержания опросного листа к эволюционирующим демографическим и социально-экономическим характеристикам страны и ее регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, a census must remain relevant by adapting the content of its questionnaire to the evolving demographic and socio-economic characteristics of the country and its regions.

Действительно, если преподавать более практичные и актуальные вещи, то будет задействован собственный интерес студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed if more practical and relevant things are taught, students own interest will be engaged.

Есть ли что-нибудь, что по вашему мнению может быть актуальным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anything you think might be relevant?

Для использования в программах картирования городов изображения должны иметь высокое разрешение, быть актуальными и иметь высокую точность по горизонтали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For urban mapping applications, images must be at high resolution, recent and have good horizontal accuracy.

Хочу сказать, для меня честь - помочь всем и дальше убеждаться в актуальности этого замечательного высказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to say that it's my privilege to help ensure the survival of this noble calling.

Компания представила и обсудила, но нет никакой промежуточной информации, которая говорит, Почему это актуально, поэтому это, кажется, не sequitur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Company introduced and discussed but there is no bridging information that says why it is relevant, so it appears to be a non sequitur.

Эти рекомендации менее актуальны для большинства современных устройств, использующих емкостные или резистивные сенсорные технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guidelines are less relevant for the bulk of modern devices which use capacitive or resistive touch technology.

В то же время проблема недоедания сохраняет свою актуальность, особенно среди детей из бедных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, malnutrition is an ongoing problem, particularly among poor children.

В режиме приватного просмотра Opera удалит историю посещений, кэш и куки с вашего компьютера, как только вы закроете приватное окно - особенно актуально, если кто-то кроме вас пользуется тем же компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use a private window to leave no history, cookies or cache behind as you browse - especially useful on shared computers.

Многие компании предлагают услуги по сбору, написанию и пересмотру информационных листов, чтобы обеспечить их актуальность и доступность для своих подписчиков или пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies offer the service of collecting, or writing and revising, data sheets to ensure they are up to date and available for their subscribers or users.

Одним из актуальных вопросов, не позволяющих странам увеличивать объем ассигнований на социальные нужды, является погашение внешней задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One subject of concern that was preventing countries from allocating a larger proportion of their budget to the social sphere was external debt payments.

Используйте курсив для фраз на других языках и для отдельных иностранных слов, которые не являются актуальными в английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use italics for phrases in other languages and for isolated foreign words that are not current in English.

Какое отношение имеет ориентация Мэннинга - это считается актуальным, а почему бы и нет его интеллектуальных склонностей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the relevance of Manning's 'orientation' - that's deemed relevant, why not his intellectual leanings?

Бросив вызов Брайану, Стьюи решает написать песни для детей, которые затрагивают актуальные проблемы, связанные с ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Challenged by Brian, Stewie decides to write songs for babies that address actual baby related issues.

Это использование особенно актуально для генной терапии человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Languages which were once spoken in Scotland and are now extinct.

Тем не менее для участников совещания эта история была иллюстрацией того, как вероятность войны — немыслимая еще несколько лет назад — вновь обрела актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet to those at the meeting, the story was illustrative of the way the potential for war – unimaginable just a few years ago – is back on the table.

В некоторых районах нет надежных данных переписи, данные не являются актуальными, или перепись может не регистрировать языки, на которых говорят, или регистрировать их неоднозначно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some areas, there is no reliable census data, the data is not current, or the census may not record languages spoken, or record them ambiguously.

Помните, что если вы решите не видеть рекламу на основании интересов в сети от Facebook, вы по-прежнему будете видеть рекламу, но она может быть не такой актуальной для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that if you choose not to see online interest-based ads from Facebook you’ll still see ads, but they may not be as relevant to you.

Первый аспект — это уникальный и актуальный учебный профиль сильных и слабых мест, а также мотивов и целей каждого учащегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is a unique and up-to-date learning profile of every student’s strengths, weaknesses, motivations and goals.

Я рассматриваю это как справедливое предупреждение, но учитывая, что все это очень актуальный материал, заслуживает ли он того, чтобы быть энциклопедической страницей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see it as a fair warning, but given that this is all very current stuff, does it deserve to be an encyclopedic-style page?

Их актуальный каталог включает в себя укачивает автомобилей, П. К. 14, Joyside, линии привязки, SMZB, Лю Кун, дорогая Элоиза, среди других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their current catalogue includes Carsick Cars, P.K.14, Joyside, Snapline, SMZB, Liu Kun, Dear Eloise, among others.

Пианино является наиболее актуальным инструментом, благодаря своей гармонической и ритмической роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piano is the most relevant instrument, due to its harmonic and rhythmic role.

Художники приглашаются исходя из их актуальности и новостной ценности, а также из их способности исследовать пространство такого уникального наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artists are invited based on their relevance and newsworthiness, but also for their capacity to explore a space of such unique heritage.

Поэтому проведение в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах будет весьма актуальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the convening of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs would be a milestone.

Я заинтересовался этой страницей в течение некоторого времени, и я хотел присоединиться к усилиям, чтобы сделать страницу актуальной, точной и информативной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been interested in this page for some time now, and I wanted to join the effort to mae the page relevant, accurate and informative.

Торговые рекомендации и актуальные инвестиционные идеи;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading recommendations and up-to-the-minute investment & trade ideas;

Это особенно актуально с появлением тромболизиса и эндоваскулярного вмешательства при инсульте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flicking a piece into a square without touching a line allows the player to immediately take another turn.

Если несмотря на наши усилия по правильности и актуальности данных, хранится неправильная информация, мы внесем поправки по Вашему требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If false information should be saved despite our efforts to keep data correct and up to date, we will correct it at your request.

Этот девиз не потерял актуальности и в наше время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that motto still rings true in our time.

Это особенно актуально с появлением тромболизиса и эндоваскулярного вмешательства при инсульте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's pretty darn obvious why you don't want readers of your page to know any of this.

В отличие от приведенных мною ссылок, он даже не вдается в детали законности или актуальности данной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the references I have provided, it does not even go into details of the legality or the actuality of the situation.

Сочетание оптического наблюдения с применением спутниковых изображений, получаемых с помощью радиолокационных средств, особенно актуально для районов с густой облачностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining optical and radar imagery was especially relevant in cloudy areas.

Ее позиция быть как можно более верной своей собственной реальности придает ее произведениям современную актуальность и силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her stance of being as faithful as possible to her own reality gives her works contemporary relevance and power.

На самом деле, это старое значение суверена больше не актуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, that old meaning of sovereign is no longer relevant.

Я сделал несколько крупных правок, перемещая вещи вокруг, удалил один лишний абзац и добавил разделы для различных сред, где эстетика актуальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did some major re-editing moving things around, removed one superfluous paragraph, and added sections for various mediums where aesthetics are relevant.

1. Найти уязвимые места, актуальные и потенциальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Assess vulnerabilities, both present and potential.


0You have only looked at
% of the information