Неизменно актуальный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неизменно актуальный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the continued relevance
Translate
неизменно актуальный -

- неизменно [наречие]

наречие: invariably, permanently, firmly, eternally, inalterably, abidingly

  • неизменно высокое качество - consistent high quality

  • Синонимы к неизменно: неизменно, постоянно, надолго, перманентно, непрерывно, вечно, твердо, крепко

- актуальный

имя прилагательное: actual, topical, of current interest



При этом следует обеспечить, чтобы культура деловой этики, лежащая в основе ее успеха, осталась неизменной под давлением глобальной конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will have to ensure that the culture of integrity underlying its success remains unchanged by the pressures of global competition.

Эти рекомендации менее актуальны для большинства современных устройств, использующих емкостные или резистивные сенсорные технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guidelines are less relevant for the bulk of modern devices which use capacitive or resistive touch technology.

Я еще не пришел ни к какому решению, - был его неизменный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not ready to come to a decision, was his invariable reply.

Поэтому вся еда неизменно напоминает приправленные острым соусом опилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything you eat ends up tasting like curried sawdust.

Для использования в программах картирования городов изображения должны иметь высокое разрешение, быть актуальными и иметь высокую точность по горизонтали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For urban mapping applications, images must be at high resolution, recent and have good horizontal accuracy.

Если несмотря на наши усилия по правильности и актуальности данных, хранится неправильная информация, мы внесем поправки по Вашему требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If false information should be saved despite our efforts to keep data correct and up to date, we will correct it at your request.

Узбекистан считает, что Организация Объединенных Наций может и должна играть более весомую роль в решении актуальных проблем современного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uzbekistan maintains that the United Nations can and must play a more significant role in resolving the most urgent issues of today's world.

Одним из актуальных вопросов, не позволяющих странам увеличивать объем ассигнований на социальные нужды, является погашение внешней задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One subject of concern that was preventing countries from allocating a larger proportion of their budget to the social sphere was external debt payments.

Поскольку оба мы обитаем в одном и той же старом перстном, холодном, неизменном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In as much as we both inhabit the same old earthy, chilly, never-changing place.

Поэтому реально средний доход домашних хозяйств, скорее всего, останется неизменным или даже уменьшится, негативно сказываясь на потребительских расходах экономики Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In real terms, therefore, average household incomes are likely to remain flat or even shrink, undermining the UK economy’s crucial consumer-spending engine.

Несмотря на эти движется, тот факт, что, что цена WTI по итогам дня более или менее осталась неизменной, на мой взгляд, удерживает пару в краткосрочной перспективе в боковике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these volatile moves, the fact that that WTI ended the day more or less unchanged keeps the short-term bias flat, in my view.

Однако существующее статус-кво нельзя считать неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the status quo is not immutable.

Опросы общественного мнения неизменно показывают, что большинство населения выступает за еврозону, предлагая правительству договориться и заключить сделку с кредиторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opinion polls have consistently shown a majority for the Euro nudging the government to strike a deal with the creditors.

Раньше все без исключения революции неизменно совершали дилетанты-морализаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to now, all revolutions have been made by moralizing dilettantes.

Все это он произносит тем же неизменно вежливым и почтительным тоном, каким всегда говорит с женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These remarks he offers with his unvarying politeness and deference when he addresses himself to his wife.

Отойдя на двадцать шагов от одной, Жервеза неизменно натыкалась на другую. Конец этой цепи пропадал в бесконечности, она караулила весь Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as she met one she saw another twenty paces further on, and the file stretched out unceasingly. Entire Paris was guarded.

Тэнтрип, как мы знаем, побывала в Риме, где осматривала памятники древности, мистера же Кейсобона в разговорах с другими слугами она неизменно именовала ваш хозяин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been at Rome, and visited the antiquities, as we know; and she always declined to call Mr. Casaubon anything but your master, when speaking to the other servants.

Возможно, - согласился лорд Генри со вздохом.- Но они неизменно требуют его обратно - и все самой мелкой монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly, he sighed, but they invariably want it back in such very small change.

Он с неизменным восторгом встречал подобные приказы своего господина и, не мешкая, совершал все нужные приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He greeted the news with delight, and hastened to make ready.

Празднование Дня независимости США в Новой Англии осталось почти неизменным с 1890-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth of July celebrations in New England are much the same today as they were in the 1890s.

Начиная с этого времени фортуна была неизменно благосклонна к Эдварду Батлеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since then times had been exceedingly good with Edward Butler.

Понимаю, нам обоим надо с этим смириться и жить дальше, но в этом есть неизменность, которую нельзя принять в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we both need closure and to move on, but there's a permanence to all this that you can't do alone.

Их ежегодная конференция в отеле Golden Nugget в Лас-Вегасе пользуется популярностью благодаря своей информативной и актуальной программной и выставочной площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their annual conference at the Golden Nugget in Las Vegas is a popular for its informative and relevant programming and exhibition space.

Символы, которые испытуемые видели ранее, неизменно оценивались более положительно, чем те, которые они не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symbols the subjects had previously seen were consistently rated more positively than those they had not.

Число детей, читающих ниже среднего класса, и наличие сверстников с низкими доходами неизменно ассоциировались с первоначальными достижениями и темпами роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of children reading below grade and the presence of low-income peers were consistently associated with initial achievement and growth rates.

Это аргумент в пользу того, что технологические цивилизации могут обычно или неизменно уничтожать себя до или вскоре после развития радио-или космических технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the argument that technological civilizations may usually or invariably destroy themselves before or shortly after developing radio or spaceflight technology.

Одним из таких планов является неизменный план Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such plane is the invariable plane of the Solar System.

Несмотря на критику, Селигман сохранил свой тезис неизменным в новых изданиях своей книги в 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite criticism, Seligman kept his thesis unchanged in new editions of his book into the 1960s.

Мягкие системы реального времени, как правило, используются для решения проблем параллельного доступа и необходимости поддерживать ряд подключенных систем в актуальном состоянии в изменяющихся ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft real-time systems are typically used to solve issues of concurrent access and the need to keep a number of connected systems up-to-date through changing situations.

В то время как нормы помогают снизить уровень загрязнения, это неизменно приводит к увеличению стоимости транспортных средств из-за усовершенствованной технологии и более высоких цен на топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the norms help in bringing down pollution levels, it invariably results in increased vehicle cost due to the improved technology and higher fuel prices.

Это похоже на актуальную новую технологию в области мультитач-приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like a relevant new technology in the multi-touch applications arena.

Конференция просто хотела получить три экуменических вероучения, маленький Катехизис Лютера и неизменное Аугсбургское исповедание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference just wanted the three ecumenical creeds, Luther's Small Catechism and the Unaltered Augsburg Confession.

Это одна из шести бизнес-школ Лиги Плюща, и она неизменно входит в первую десятку национальных рейтингов бизнес-школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of six Ivy League business schools, and it consistently ranks in the top ten of national business school rankings.

Опросы также неизменно показывают лучшие результаты с помощью гибких методов разработки продуктов по сравнению с классическим управлением проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveys have also consistently shown better results with agile product development methods compared to classical project management.

В 1799 году Пьер-Симон Лаплас впервые понял, что неподвижная плоскость связана с вращением-его неизменной плоскостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1799, Pierre-Simon Laplace first realized that a fixed plane was associated with rotation — his invariable plane.

Заинтересованные стороны могли бы приложить усилия для включения важных, актуальных и поддающихся проверке пунктов в основной текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An effort at incorporating the important, relevant, and verifiable items into the main body of text could be made by those interested.

Она подвижна, она актуальна для нашего времени, она чрезвычайно хорошо сделана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is moving, it is relevant to our time, it is extremely well made.

Иногда одна или несколько добродетелей берут верх и неизменно побеждают пороки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes one or more virtues take on and invariably conquer vices.

Определение второго в среднем солнечном времени, однако, остается неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of the second in mean solar time, however, is unchanged.

Используйте курсив для фраз на других языках и для отдельных иностранных слов, которые не являются актуальными в английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use italics for phrases in other languages and for isolated foreign words that are not current in English.

Живой состав останется неизменным в течение следующих 9 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The live line-up would remain unchanged for the next 9 years.

В период с 2009 по 2016 год ВВП на душу населения в Вашингтоне неизменно занимал первое место среди штатов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2009 and 2016, GDP per capita in Washington has consistently ranked on the very top among U.S. states.

Анонимность очень помогает, особенно если ваша единственная цель-редактировать, потому что ваша страница с именем пользователя неизменно становится приемником критики и гнева других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anonymity aids immensely, especially if your only goal is to edit, because your username page invariably becomes a recepticle for the criticism and anger of others.

Многие компании предлагают услуги по сбору, написанию и пересмотру информационных листов, чтобы обеспечить их актуальность и доступность для своих подписчиков или пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies offer the service of collecting, or writing and revising, data sheets to ensure they are up to date and available for their subscribers or users.

Несмотря на обилие информации, содержащейся в его архивах, Бойер неизменно отказывал критикам в доступе к своему хранилищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the wealth of information contained in his archives, Boyer uniformly declined to allow critics access to his repository.

Хотя он использовал много медиумов, его произведения неизменно вдумчивы и игривы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he used many mediums, his pieces are consistently thoughtful and playful.

BBC Radio 2, разнообразная популярная музыкальная и чат-станция, ориентированная на взрослых, неизменно занимает самое высокое место в рейтингах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBC Radio 2, a varied popular music and chat station aimed at adults is consistently highest in the ratings.

Таким образом, был сформирован окончательный облик дома, и он остался неизменным до наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the final look of the house was formed, and it has been unchanged till nowadays.

В то время как нежелательная информация уничтожается, качество оставшейся части остается неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While unwanted information is destroyed, the quality of the remaining portion is unchanged.

Исследования Всемирного банка неизменно показывают, что около 60% тех, кто голоден, - женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World Bank studies consistently find that about 60% of those who are hungry are female.

Одно-и двухдолларовые купюры по-прежнему остаются маленькими портретами, неизменными и без водяных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one and two dollar bills still remain small portrait, unchanged, and not watermarked.

Этот вес оставался неизменным и после конца Великих Моголов вплоть до 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weight remained unchanged well beyond the end of the Mughals till the 20th century.

В то время было неясно, будет ли общая последовательность полетов на Марс сохранена в неизменном виде и просто отодвинута на 26 месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unclear at that time whether the overall sequence of Mars missions would be kept intact and simply pushed back by 26 months.

В редакции 1993 года были добавлены новые определения, некоторые из них были удалены, а сам формат сообщения остался неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1993 revision added new definitions, deleted some, while leaving the message format itself unchanged.

Последовательность микросхем содержит равные количества каждой фазы, поэтому средняя фаза остается неизменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chip sequence contains equal amounts of each phase, so the average phase remains unchanged.

Хотя, в некоторых случаях уровень боли остается неизменным в течение многих лет, и регулярный прием НПВП удерживает боль в страхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, in some cases the pain level remains the same for years, and regular NSAIDs intake keeps the pain at bay.

Однако масса тела в целом остается неизменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, body weight is generally unchanged.

С 1910 по 1940-е годы общая площадь сельскохозяйственных угодий увеличилась и оставалась неизменной до 1970 года, когда она несколько сократилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1910 to the 1940s, total farmland increased and remained constant until 1970 when it slightly declined.

Камбоджа неизменно входит в список самых коррумпированных правительств в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cambodia is consistently listed as one of the most corrupt governments in the world.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неизменно актуальный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неизменно актуальный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неизменно, актуальный . Также, к фразе «неизменно актуальный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information