Затвор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- затвор сущ м
- shutter(ставень)
- электронный затвор – electronic shutter
- gate(вентиль)
- плавающий затвор – floating gate
- valve(клапан)
- шаровой затвор – ball valve
- bolt(болт)
- поворотный затвор – rotary bolt
- closure(закрытие)
- paddle(весло)
- lock(блокировка)
- водяной затвор – water lock
- plug(вилка)
- seclusion(изоляция)
- hatch(люк)
-
имя существительное | |||
gate | ворота, затвор, калитка, шлюз, вход, заслонка | ||
shutter | затвор, жалюзи, ставень, заслонка, ставня, задвижка | ||
bolt | болт, затвор, засов, задвижка, стержень, рулон | ||
seal | печать, тюлень, пломба, нерпа, знак, затвор | ||
lock | замок, запор, шлюз, затвор, стопор, зажим | ||
plug | штепсель, пробка, штепсельная вилка, затвор, затычка, цилиндр | ||
paddle | весло, лопасть, лопатка, затвор, гребок, байдарочное весло | ||
breechblock | затвор | ||
penstock | затвор, напорный трубопровод, напорный водовод, шлюз, турбинный водовод, шлюзный затвор | ||
hatch | люк, штриховка, штрих, крышка люка, выводок, затвор | ||
bibb | затвор, затычка, кран, пробка | ||
watergate | затвор |
- затвор сущ
- клапан · вентиль · заслонка · задвижка · шибер · обтюратор · шторный затвор · створ
- казенник
- затворы сущ
- шлюзовой затвор · напорный трубопровод · турбинный водовод
шибер, батопорт, клинкет, аэрозатвор, аэрофотозатвор, электрозатвор, гидрозатвор, обтюратор, створ, заслонка, затворка, закол
Затвор Запирающийся прибор, механизм у различных орудий, машин, огнестрельного оружия и т. п..
Шаровой затвор установлен в корпусе между разделительной перемычкой и входным муфтовым патрубком. |
A ball valve is mounted in the housing between the separating partition and the inlet coupling pipe. |
Потом он поднялся, озабоченно проверил затвор и снова полез на крышу. |
Then he got up, checked the shutter carefully, and headed back to the roof. |
When the mag is empty, the slide will lock back like this. |
|
Если отключить питание магнитной пломбы, то затвор на это отреагирует, и вы не сможете открыть сейф. |
You kill the power to the magnetic seal, the backup in that locker is gonna kick in and keep it shut. |
Затвор освобождается и принудительно закрывается пружиной отдачи, отсекая новый патрон. |
The bolt is released and forced closed by its recoil spring, chambering a fresh round. |
Дверь приоткрылась наполовину, и аварийный аварийный затвор начал надуваться, в то время как он частично застрял внутри фюзеляжа. |
The door opened partway, and the emergency escape slide began inflating while it was stuck partly inside the fuselage. |
Вот, там затвор заклинило. |
Here, the shutter was jammed on that. |
Now, to fire the lock, the extractor has to be... |
|
The shutter was jammed. That's all it was. |
|
Управление расцеплением используется для определения времени, в течение которого затвор переходит из открытого состояния в полностью закрытое. |
The release control is used to define the length of time the gate takes to change from open to fully closed. |
A noise gate does not remove noise from the signal itself. |
|
Тяговый затвор на Boeing 757 обеспечивался однощелевой заслонкой между внутренними и внешними двухщелевыми заслонками. |
The thrust gate on the Boeing 757 was provided by a single-slotted flap in between the inboard and outboard double-slotted flaps. |
Так, походу безопасный затвор присоединен голубым проводом... |
So, it looks like the safety lock is connected with a blue wire... |
Чтобы включить выключатель, затвор P-MOS приводится в действие до низкого потенциала, а затвор N-MOS-до высокого потенциала. |
To turn the switch on, the gate of the P-MOS is driven to the low potential and the gate of the N-MOS is driven to the high potential. |
Заклинило затвор автомата, и у него уже не было времени заниматься починкой. |
The little NATO machine pistol had jammed on him and there was no time to work on it. |
В непрерывном однощелевом клапане не требуется упорный затвор. |
No thrust gate is required in the continuous, single-slotted flap. |
Многие беззеркальные камеры сохраняют механический затвор. |
Many mirrorless cameras retain a mechanical shutter. |
Grip, slide, breech, barrel, trigger. |
|
It's an accurate gun, it's just that parts are worn out. |
|
Коробку можно было взвесить, прежде чем часовой механизм откроет идеальный затвор в выбранный момент, чтобы позволить одному-единственному фотону вырваться наружу. |
The box could be weighed before a clockwork mechanism opened an ideal shutter at a chosen instant to allow one single photon to escape. |
Пустая обойма вываливается, и ты вставляешь новую, как батарейку в кухонной зажигалке, потом возвращаешь затвор. |
The empty mag falls out and you shove the other one in, like the batteries in the flashlight in the kitchen, then release the slide. |
После этого движения назад затвор фиксируется сзади, и ствол выталкивается вперед своей пружиной. |
Following this rearward movement, the bolt locks to the rear and the barrel is forced forward by its spring. |
Эта пушка автоматически взвела курок, когда затвор был закрыт. |
This gun automatically cocked itself when the breech was closed. |
Затвор управляется вручную с помощью винтового механизма, который находится низко в эргономичном положении. |
The breech is operated manually via a screw type mechanism that rests low in an ergonomic position. |
Если я нажму на курок, затвор сдвинется и превратится в зажигалку. |
When I pull the trigger, it goes off and it's a lighter. |
В том же году Арнольд Фарбер и Юджин Шлиг, работая на IBM, создали жестко связанную ячейку памяти, используя транзисторный затвор и туннельную диодную защелку. |
The same year, Arnold Farber and Eugene Schlig, working for IBM, created a hard-wired memory cell, using a transistor gate and tunnel diode latch. |
25-фунтовая пушка заряжалась раздельно; снаряд заряжался и трамбовался, затем заряжался патрон в медной гильзе и затвор закрывался. |
The 25-pounder was separate-loading; the shell was loaded and rammed, then the cartridge in its brass case was loaded and the breech closed. |
Спусковой крючок имел механическую блокировку, чтобы предотвратить стрельбу, если только затвор не был полностью заперт. |
The trigger had a mechanical interlock to prevent firing unless the bolt was fully locked. |
При реверсировании других конструкций некоторые инерционные системы используют почти все огнестрельное оружие в качестве откатного компонента, причем только затвор остается неподвижным во время стрельбы. |
In a reversal of the other designs, some inertia system use nearly the entire firearm as the recoiling component, with only the bolt remaining stationary during firing. |
Пушка имела модифицированный дульный тормоз и полуавтоматический затвор. |
The gun had a modified muzzle brake and a semi-automatic breech block. |
Когда телевизор показывает изображение левого глаза, очки блокируют сигнал изображения правого глаза, закрывая затвор правой стеклянной линзы. |
When the TV displays the left eye image, the glasses block the signal of right eye image by closing the shutter of right glass lens. |
Open the stop valve, turn on the pump. |
|
Zork-это альтернативный винный затвор для тихих вин, который закрывается винтовой крышкой и выскакивает, как пробка, созданный австралийской компанией с тем же названием. |
Zork is an alternative wine closure for still wines, that seals like a screw cap and pops like a cork, created by an Australian company of the same name. |
Чтобы определить, как быстро затвор должен действовать, чтобы взять объект в движение, что может быть круг путаницы менее 1/100 дюйма. |
To find how quickly a shutter must act to take an object in motion that there may be a circle of confusion less than 1/100in. |
Вынул обойму, проверил патронник, оттянул затвор, посмотрел в ствол. |
Ejected the magazine, checked the chamber, worked the action, looked down the barrel. |
Затвор был прерывисто-винтовой, с принудительным извлечением гильзы. |
The breechblock was of interrupted screw type, with forced cartridge case extraction. |
Как следствие, меха не может открыть затвор, и лазер попадает в его собственный интерьер. |
As a consequence, the mecha can't open the shutter and the laser hits its own interior. |
Это позволяет свету быть поставленным ко всей области пленки или датчика изображения даже при том, что затвор никогда полностью не открыт в любой момент, подобно синхронизации FP. |
This allows light to be delivered to the entire area of the film or image sensor even though the shutter is never fully open at any moment, similar to FP sync. |
Но придётся оттягивать затвор, чтобы вставить первый патрон... |
I'd imagine one would have to retract the bolt to engage the first round. |
Операция квадранта 1 происходит, когда затвор и МТ2 положительны по отношению к МТ1. |
Quadrant 1 operation occurs when the gate and MT2 are positive with respect to MT1. |
Покончив с этим, она установила на место затвор и, проведя пальцем по дулу, поставила пистолет на предохранитель. |
She finished and pushed the mechanism back into place. She closed the gun, running her finger along the barrel. |
Во-первых, мы оттягиваем этот затвор сюда, пока он не закрепится здесь. |
First thing we do is pull back on the slide here while engaging this. |
Чтобы сэкономить энергию, часовой затвор временно отключает часть дерева. |
To save energy, clock gating temporarily shuts off part of the tree. |
Каждый ствол представляет собой очень простую неавтоматическую конструкцию, имеющую свой затвор и затвор. |
Each barrel is a very simple non-automatic design having its own breech and bolt. |
Короткая операция отдачи отличается от длительной операции отдачи тем, что ствол и затвор отдают вместе только на короткое расстояние, прежде чем они разблокируются и разделятся. |
Short recoil operation differs from long recoil operation in that the barrel and bolt recoil together only a short distance before they unlock and separate. |
Затвор позволяет интегрировать изображение для одного кадра в течение более короткого периода времени, чем период изменения изображения. |
Shutter allows the image for a single frame to be integrated over a shorter period of time than the image change period. |
Gary, once we got the bolt clean, you're gonna... |
|
Мужчина стоит в дверях, заряжая и проверяя затвор пистолета. |
The man stands in the doorway, loading and checking his revolver. |
Магазин модели 500 облегчает легкие изменения ствола, так как затвор ствола не выполняет никакой другой функции, кроме удержания ствола на месте. |
The Model 500 magazine facilitates easy barrel changes, as the barrel bolt serves no function other than holding the barrel in place. |
I'd imagine one would have to retract the bolt to engage the first round. |
|
При длительной отдаче ствол и затвор остаются запертыми вместе во время отдачи, сжимая пружины отдачи. |
In a long recoil action the barrel and bolt remain locked together during recoil, compressing the recoil springs. |
The shutter was jammed. That's all it was. |
|
После выстрела продолжающееся действие кулачка оттягивало затвор, принося с собой стреляную гильзу, которая затем падала на землю. |
After the cartridge was fired the continuing action of the cam drew back the lock bringing with it the spent casing which then dropped to the ground. |
- дверной затвор, открывающий дверь при нажатии, - panic bolt
- прокручивающийся затвор - rolling shutter
- затвор донного водовыпуска - bottom discharge valve
- шлюзовой затвор плотины - sluice gate dam
- шторный затвор - focal plane shutter
- газовый затвор - gas seal
- конусный затвор - cone valve
- сифонный затвор - syphon trap
- регулируемый бункерный затвор - adjustable bin-trap door
- дверной затвор шлюза - paddle door
- подъемный затвор - undershot gate
- сегментный затвор с верхней осью вращения - undershot radial gate
- междулинзовый затвор - between-the-lens shutter
- гильотинный затвор - guillotine-type gate
- взводить затвор - to cock shutter
- взрывной затвор - shatter shutter
- затвор в дамбе - levee sluice
- затвор диафрагмы - aperture shutter
- затвор с регулируемой скоростью срабатывания - speed-adjustable shutter
- затвор улыбка - smile shutter
- внутренний затвор - internal shutter
- ион затвор - ion gate
- сенсорный затвор - touch shutter
- неисправность типа плавающий затвор - mos-stuck fault
- сегментный затвор - radial gate
- щелевой затвор - louvre-type gate
- резистивный изолированный затвор - resistive insulated gate
- подпружиненный затвор - spring loaded jewel
- рыбовидный клапанный затвор - fish belly flap
- перекрывающий бункерный затвор - overlapping bin gate