Имитировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- имитировать гл
- imitate, mimic, emulate, impersonate(подражать, эмулировать, олицетворять)
- имитировать жизнь – imitate life
- simulate(моделировать)
- imitation
- fake(подделать)
- mock(насмехаться)
- mime(изображать)
-
глагол | |||
simulate | имитировать, моделировать, симулировать, прикидываться, притворяться, подделывать | ||
imitate | подражать, имитировать, копировать, передразнивать, подделывать, подделываться | ||
mimic | имитировать, подражать, обезьянничать, передразнивать, пародировать, принимать защитную окраску | ||
mime | имитировать, подражать, исполнять роль в пантомиме, изображать мимически, передразнивать, исполнять под фонограмму |
- имитировать гл
- моделировать · симулировать · эмулировать · изображать · выдавать себя
- воспроизводить · копировать
- подражать · обезьянничать · следовать · брать пример · равняться
- пародировать · подделывать
подражать, брать пример, брать себе в пример, брать за образец, подделывать, косить, копировать, воспроизводить, следовать примеру, моделировать, следовать, стилизовать, обезьянничать, обезьянить, равняться
Имитировать Воспроизводить с возможной точностью, подражать кому-чему-н..
Рвотные добавки железа также могут имитировать кофейную гущу для нетренированного глаза. |
Vomiting iron supplements can also mimic coffee grounds to the untrained eye. |
- переделанный из американского военного комикса и увеличенный, чтобы имитировать огромный холст Ab Ex – пилот истребителя взрывает врага в пылающее забвение. |
Bengry also cites the existing ability of those convicted under repealed anti-homosexuality laws to have their convictions declared spent. |
Ему придется имитировать самый зверский обряд королевского жертвоприношения, после которого король, однако, остается живым. |
He would have to imitate the most savage royal sacrifice ritual anywhere that didn't actually leave the king dead. |
Красный Торнадо был запрограммирован анализировать и имитировать твой стиль борьбы и скорость. |
Red Tornado was programmed to analyze and mimic your fighting style and velocity. |
Это будет имитировать предыдущее и устоявшееся поведение, когда предоставляется |url=. |
This would emulate the previous and established behaviour, when |url= is provided. |
Вода распыляется на всадников, чтобы имитировать кровь. |
Water is sprayed at riders to imitate blood. |
Женщины берут на себя мужские и женские роли, чтобы имитировать настоящую семью. |
The women take on masculine and feminine roles to mimic a real family. |
В 2012 году Стэн для Джесси Джей сломал ей ногу, чтобы имитировать ее собственную травму ноги. |
In 2012, a stan for Jessie J broke her leg to emulate her own leg injury. |
Саркоидоз и рак могут имитировать друг друга, что затрудняет разграничение. |
Sarcoidosis and cancer may mimic one another, making the distinction difficult. |
Они были устроены так, чтобы имитировать комплекс ПВО советского образца. |
They were arranged to simulate a Soviet-style air defense complex. |
Однако существуют значительные различия между различными кладками, что затрудняет кукушке убедительно имитировать яйцо черной шапки. |
There is, however, considerable variation between different clutches, making it harder for the cuckoo to convincingly mimic a blackcap egg. |
Стандартный подход заключается в том, чтобы максимально точно имитировать сигналы начального ускорения. |
The standard approach is to simulate cues of initial acceleration as closely as possible. |
Таким образом, дефицит в-12 может генерировать большой пул метил-ТГФ, который не способен проходить реакции и будет имитировать дефицит фолиевой кислоты. |
Thus, a deficiency in B-12 can generate a large pool of methyl-THF that is unable to undergo reactions and will mimic folate deficiency. |
Второй сезон, установленный для дома, в котором размещалась штаб-квартира Mutiny, стартовой компании Камерона, был разработан, чтобы имитировать дома, найденные в районе Лейквуда Далласа. |
The season two set for the house that headquartered Mutiny, Cameron's start-up company, was designed to mimic the homes found in the Lakewood neighborhood of Dallas. |
Он использовал белый пикап в качестве подземного офиса и включал и выключал фары других грузовиков, чтобы имитировать дневной свет. |
He used a white pickup truck as an underground office, and turned the lights of other trucks on and off to simulate daylight. |
GANs может улучшить астрономические изображения и имитировать гравитационное линзирование для исследования темной материи. |
GANs can improve astronomical images and simulate gravitational lensing for dark matter research. |
Ее рецепты предназначены для того, чтобы дать возможность ее неаристократическим читателям имитировать модный французский стиль приготовления пищи с замысловатыми соусами. |
Her recipes are designed to enable her non-aristocratic readers to imitate the fashionable French style of cooking with elaborate sauces. |
Цель состояла не в том, чтобы имитировать точный продукт, а вместо этого использовать методы, которые оказались успешными в других европейских имитациях, чтобы создать превосходный продукт. |
The goal was not to mimic the exact product, but instead use the techniques that proved successful in other European imitations to create a superior product. |
Новый код пытается имитировать дизайн, будучи более чистым, более совместимым с XHTML и выглядя более современным. |
The new code tries to imitate the design, while being cleaner, more XHTML compliant, and looking more modern. |
Шаманы также будут имитировать звуки птиц и животных, чтобы вызвать духов. |
Shamans will also imitate the sounds of birds and animals in order to call spirits. |
Эмулятор канала может имитировать работу устройства на границе ячейки, добавлять шум или имитировать внешний вид канала на скорости. |
At one point, Elizabeth is visibly disturbed when Victoria suggests she herself is related to Josette. |
Другие вкусы можно имитировать, комбинируя эти основные вкусы. |
Other tastes can be mimicked by combining these basic tastes. |
В других случаях образцы пятен крови от различных причин могут имитировать друг друга. |
Other times, bloodstain patterns from different causes can mimic each other. |
8GR-FXS использует аналогичную топливную установку для 2GR-FKS, объединяя систему D-4S и имитированный цикл Аткинсона по требованию, используемый в двигателях 2UR-GSE и 8AR-FTS. |
The 8GR-FXS uses a similar fuel setup to the 2GR-FKS, combining the D-4S system and the simulated on-demand Atkinson cycle used in the 2UR-GSE and 8AR-FTS engines. |
Нонилфенол считается эндокринным разрушителем низкого уровня из-за его склонности имитировать эстроген. |
Nonylphenol is considered to be a low-level endocrine disruptor owing to its tendency to mimic estrogen. |
Название Барри Аллена также ввело в комиксы супергероев сильно имитированное сюжетное устройство, когда выяснилось, что Гаррик и Аллен существовали в вымышленных параллельных мирах. |
Barry Allen's title also introduced a much-imitated plot device into superhero comics when it was revealed that Garrick and Allen existed on fictional parallel worlds. |
Имитаторы болезней - это визуальные артефакты, нормальные анатомические структуры или безвредные варианты, которые могут имитировать болезни или аномалии. |
Disease mimics are visual artifacts, normal anatomic structures or harmless variants that may simulate diseases or abnormalities. |
Устойчивость любого конкурентного преимущества зависит от того, в какой степени можно имитировать или замещать ресурсы. |
The sustainability of any competitive advantage depends on the extent to which resources can be imitated or substituted. |
Хореографы, такие как римо Д'Суза и Терренс Льюис, заявили, что до Рагхава они никогда не видели, чтобы кто-то так реалистично имитировал эффект. |
Choreographers like Remo D'Souza and Terrence Lewis have stated that, they had never seen anyone emulate the effect as realistically, before Raghav. |
The walls were studded with pebbles, seashells and imitated grotto. |
|
Если веб-сайт использует файлы cookie в качестве идентификаторов сеансов, злоумышленники могут имитировать запросы пользователей, похитив полный набор файлов cookie жертв. |
If a website uses cookies as session identifiers, attackers can impersonate users' requests by stealing a full set of victims' cookies. |
Из грустного: придётся имитировать любовь к детям и желание всё одобрять. |
The downside is I'd have to pretend to like children and endorse sharing. |
Поскольку процесс биорок использует такие простые материалы, электродные формы могут быть сконструированы таким образом, чтобы имитировать естественные рифы. |
Ten years later, Rochefortaise Communication and Teleperformance International merged to form SR. Teleperformance. |
Ну, полностью разумные машины будут более точно имитировать работу нейронов, копируя... |
Well, fully intelligent machines will simulate the actions of neurons more closely, replicate... |
Вагинальные кисты могут имитировать другие структуры, выступающие из влагалища, такие как ректоцеле и цистоцеле. |
Vaginal cysts can mimic other structures that protrude from the vagina such as a rectocele and cystocele. |
В Пасифик-231 Онеггер имитировал звук паровоза. |
In Pacific 231, Honegger imitated the sound of a steam locomotive. |
Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя. |
Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves. |
То есть, когда она сможет имитировать французский она сможет имитировать и английсмкий. |
Figured once she could imitate French , she'd have no trouble imitating english . |
Шоу имитировало стандартный формат текущих дел. |
He then started importing Siemens boden frasen from Germany. |
Он хорошо драпируется и может имитировать различные текстуры, такие как замша, кожа и шелк. |
It drapes well and can simulate a variety of textures such as suede, leather, and silk. |
Исследователи использовали систему, которая имитировала воздействие на человека, и искали биомаркеры, обнаруженные в сыворотке крови, печени и тканях мозга мышей. |
Researchers used a system that mimicked that of the exposure to humans and sought out biomarkers found in serum, liver, and brain tissues in the mice. |
Светильники с абажурами из бумаги, которая имитировала окружающую среду... |
Even the Ryslampa wire lamps of environmentally friendly unbleached paper. |
Он также хотел, чтобы фильм имитировал широкоэкранный, Синемаскопный вид мюзиклов 1950-х годов, таких как всегда хорошая погода. |
He also wanted the film to emulate the widescreen, CinemaScope look of 1950s musicals such as It's Always Fair Weather. |
Спуск лифта в недра шахты имитировался приклеиванием фальшивых камней к полотну, которое проворачивалось на заднем плане сцены. |
The elevator descent into the bowels of the mine was simulated by pasting fake rocks to a canvas being cranked in the background of the scene. |
Исследовательский аппарат NASA Lunar Lander использовал его для ракетной тяги, чтобы имитировать лунный посадочный модуль. |
The NASA Lunar Lander Research Vehicle used it for rocket thrust to simulate a lunar lander. |
Исключите пристрастие к фенциклидину или тягу к нему в том случае, если пациент может имитировать признаки ЭПС для приема проциклидина. |
Rule out for phencyclidine addiction or craving in case patient may simulate signs of EPS to receive procyclidine. |
В таком случае вы отлично имитировали любовь-до сегодняшнего вечера. |
Then, you certainly gave a good imitation of it-up till tonight. |
Иногда они будут имитировать тон конкретного человека, обычно человека, с которым они проводят больше всего времени. |
Sometimes they will mimic a specific person's tone, normally the person they spend the most time with. |
Он может имитировать другие виды глоссита или дефицит витамина В12. |
It may mimic other types of glossitis or Vitamin B12 deficiency. |
Эти элементы дизайна позволяют музыкантам имитировать звуки стальной гитары, что делает его особенно подходящим для кантри-музыки. |
These design elements allow musicians to emulate steel guitar sounds, making it particularly appropriate for country music. |
Они перерезали луки, чтобы имитировать столкновение, а затем скрылись в Яле, чтобы испытать неизвестную судьбу. |
They had cut the bows to simulate a collision, then fled in the yawl to suffer an unknown fate. |
Другие состояния могут имитировать системный склероз, вызывая отвердение кожи. |
Other conditions may mimic systemic sclerosis by causing hardening of the skin. |
В общем, я связалась с Твиттером и сообщила, что тебя имитировал Твиттербот, профиль заморозили до рассмотрения. |
Anyway, I contacted Twitter and told them it was a Twitterbot imitating you, and they froze it until they review it. |
Читатели электронных книг пытаются имитировать опыт чтения печатной книги с помощью этой технологии, поскольку дисплеи на электронных книгах гораздо менее отражательны. |
E-book readers attempt to mimic the experience of reading a print book by using this technology, since the displays on e-book readers are much less reflective. |
Эти модели также имеют скретч-пластину в виде полумесяца за мостом, чтобы имитировать оригинал. |
These models also feature a half-moon scratch plate behind the bridge to emulate the original. |
Тэй была создана для того, чтобы имитировать языковые паттерны 19-летней американской девушки и учиться у взаимодействующих с людьми пользователей Twitter. |
Tay was designed to mimic the language patterns of a 19-year-old American girl, and to learn from interacting with human users of Twitter. |
Я мог бы быть раздражительным и просто имитировать Чиздримы и сказать, что я отвергаю любого, кого он назначает из рук вон плохо. |
I could be petulant and simply imitate CheeseDreams and say that I reject anyone he nominates out of hand. |
- имитировать жизнь - imitate life
- будет имитировать - will simulate
- должны имитировать - should simulate
- как можно точнее имитировать - simulate as closely
- имитировать интеллект в ЭВМ - emulate an intelligence in machine
- имитировать нормальную работу средств радиосвязи - simulate normal radio traffic
- имитировать обстановку на автодороге - simulate the highway
- имитировать пожар - to simulate a fire
- имитировать показания приборов - to simulate the instruments responses
- имитировать посадку - to simulate a landing
- имитировать промысловые условия - simulate field conditions
- имитировать процесс - simulate the process
- имитировать стиль - imitate the style
- имитировать условия невесомости - to simulate zero gravity conditions
- имитировать эффект - simulate the effect
- могут имитировать - may mimic
- может имитировать - can mimic
- пытаются имитировать - try to mimic