Отдыхает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лежит, место, расслабляет, самообладание
Миссис Эбернети отдыхает на диване. |
Mrs Abernethie's resting on the sofa. |
На Тихом лугу Чарли, единорог, отдыхает, прежде чем его будят два других единорога. |
In a quiet meadow, Charlie, a unicorn, is resting, before he is awakened by two other unicorns. |
Но теперь она отдыхает в лечебнице... до полного выздоровления. |
But she's resting comfortably now in Abilene... expected to make a full recovery. |
Физ звонит тете Роя Джин, которая сообщает, что не видела Роя уже полгода и что Сильвия отдыхает на Тенерифе. |
Fiz calls Roy's aunt Jean, who reveals that she has not seen Roy in six months and that Sylvia is on holiday in Tenerife. |
Отдыхает с мамой, ест мороженое, убеждая себя, что ты ей никогда и не нравился. |
She's on vacation with her mom, eating ice cream out of the carton, convincing herself she never liked you in the first place. |
It is as if he's dreaming all of the time even when he is not in repose. |
|
Дмитрий влюбляется в эту даму, Анну, когда отдыхает в Ялте. |
Dmitri falls in love with the lady, Anna, when on vacation in Yalta. |
Он живет тут в деревне, отдыхает после тяжелого нервного расстройства. |
He's staying in the village doing a rest cure, after a bad nervous breakdown. |
Пока группа отдыхает в лесу, Кеган отправляется в соседнюю деревню и просит мерит, одну из своих жен, принести ему еды. |
While the group rests in a forest, Kegan goes to a nearby village and gets Merith, one of his wives, to bring food. |
Департамент от вас отдыхает. |
The department's taking a break from you. |
Она отдыхает. |
She's resting comfortably... |
Она очнулась и сейчас отдыхает. А мы продолжаем делать анализы. |
She's awake, she's resting comfortably- we're still running tests. |
У сукина сына где-то заперто 20 девчонок, а он отдыхает у бассейна. |
Son of a bitch has 20 girls locked in a box somewhere, and he's lounging poolside. |
He's taking a break sort of from everything. |
|
Пока Багз Банни отдыхает в Озарке, его преследуют несколько голодных канюков по имени Паппи и Элвис. |
While Bugs Bunny takes a vacation in the Ozarks he is pursued by some famished buzzards named Pappy and Elvis. |
He's resting comfortably in a motel room near the airport. |
|
The good news is Ron is resting comfortably. |
|
А изобретатель двери счастливо отдыхает в могиле. |
And the inventor of the door rests happily in his grave. |
Где бы он ни был, спит он или бодрствует, работает или отдыхает, в ванне ли, в постели -за ним могут наблюдать, и он не будет знать, что за ним наблюдают. |
Wherever he may be, asleep or awake, working or resting, in his bath or in bed, he can be inspected without warning and without knowing that he is being inspected. |
Его состояние полностью стабилизировалось, и он отдыхает. |
His condition has been upgraded to stable, And he is resting comfortably. |
Например, Дэвид Оу, один из руководителей полёта, вместе со своей семьёй отдыхает на пляже в Лос Анджелесе в час ночи. |
This is David Oh, one of our flight directors, and he's at the beach in Los Angeles with his family at 1:00 in the morning. |
Мисс Краун отдыхает, - сказал Бернард. -Вернется из сомоотдыха часам к пяти, не раньше. |
Miss Crowne's gone on soma-holiday, he explained. Can hardly be back before five. |
Поэтому нужно выяснить кто из них слишком много отдыхает или курит в магазине. |
You try to know if they stay too long in the toilet, or if they pauses too long. |
Инертный газообмен наименее благоприятен для ныряльщика, который находится в тепле и упражняется на глубине во время фазы вдыхания, а также отдыхает и замерзает во время декомпрессии. |
Inert gas exchange is least favourable for the diver who is warm and exercises at depth during the ingassing phase, and rests and is cold during decompression. |
Вы можете вызвать свидетеля, пока судебное преследование отдыхает, мисс Ландау. |
You can recall the witness when prosecution rests, Ms. Landau. |
Брюс Ли отдыхает. |
Bruce Lee or what! |
Твоя дочь отдыхает. |
Your daughter's resting comfortably. |
You're vacating the school, but not your studies. |
|
Юлия отдыхает в Италии в компании актрисы Анастасией Задорожной, ее жениха - фигуриста Сергея Славнова, и актера Андрея Чадова. |
Yulia vacations in Italy in the company of actress Anastasia Zadorozhnaya, her fiance - figure skater Sergei Slavnov, and actor Andrei Chadov. |
She's resting in our ladies house but I'll see her soon. |
|
Залетный самец слона Mirounga leonina ограничено уплотнение подростков отдыхает в дерновинные злаки. |
Vagrant adolescent male elephant seal Mirounga leonina resting in the tussock grasses. |
Беренис радовалась, что он отдыхает и веселится, - она уже давно не видела его таким. |
She was pleased to find him relaxed and entertained, since for some time she had not seen him so. |
Донелли отдыхает, но уже успел отлично показать себя на поле. |
Donnelly is getting a breather, but having another great game. |
Вы никогда не отдыхаете, что ли? |
Don't you ever take any time off? |
Да, он отдыхает. |
Yeah, he's resting comfortably. |
Is the President still resting in your room, Chancellor? |
|
Quiet, Daddy is resting, he has a concert tonight. |
|
Из нас троих, Тод, наш лексикограф, отдыхает на четвёртом. |
Of the three, Tod our lexicographer is resting on the fourth. |
' And afterwards-do you have a nap?' |
|
Спокойно отдыхает, доктор. |
Resting comfortably, Doctor. |
Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы. |
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job. |
Бобби Перу заходит в комнату, где отдыхает молодая девушка, которую играет Лора Дерн, и постепенно он запугивает её. |
Bobby Peru enters the room where the young girl, played by Laura Dern, is resting and slowly he terrorizes her. |
Преступность не отдыхает. |
Hey, crime doesn't take a break. |
Парень, который подстрелил Хэнка, вернее оставшаяся его часть, - Там наверху накачанный обезболивающими с комфортом отдыхает. |
Guy who shot him, the one that's left, he's up there, got the painkillers going on, resting comfortably. |
Похоже, Мигель Домингез отдыхает в своей камере, где он сидит последние 15 лет. |
It seems Miguel Dominguez is resting comfortably in his cell where he's been for the last 15 years. |
I think your old man is resting real easy. |
|
Блэки там, отдыхает, и он не обязан говорить с Вами, учитывая, что он не совершеннолетний. |
Blakey's in there resting, and he don't got to talk to you, on account of he's a minor. |
С тех пор как мы стали старше, мы с Джимом великодушно решили после ужина полчаса его не трогать - пускай отдыхает. |
As we grew older, Jem and I thought it generous to allow Atticus thirty minutes to himself after supper. |
Да, но ты сможешь прочитать о ней в светской хронике встречается с Джастином Брилем, отдыхает на его даче в Аспене. |
Yes, but you can read her about in the gossip columns dating Justin Brill, vacationing in his Aspen lodge. |
Like all the others, she takes her coffee break in the bistro across the street. |
|
В той стороне, где вы, больше нет ни души; сейчас у нас только и отдыхает еще одна пара, но они в другой стороне. |
There's not a soul in your direction; the only other couple here are on the other side. |
Что ж, согласно моей новой облачной системе рабочих графиков, ваш тренер отдыхает, и его заменит Трент. |
Well, according to my new cloud-based scheduling system, Your trainer is out, and trent will be filling in. |
Пока мать отдыхает, детеныш проводит большую часть своего времени в поисках пищи или в играх, либо сам по себе, либо с другими детенышами. |
While the mother rests, the young spends most of its time foraging or playing, either on its own or with other juveniles. |
Пока царит зима, земля отдыхает, но эти бесцветные зеленые идеи спят неистово. |
While winter reigns the earth reposes but these colourless green ideas sleep furiously. |
- глаз (или глаза, взор и т. п.) отдыхает - eye (or eyes and gaze m. p.) resting
- глаз отдыхает - relaxing eye
- быть отдыхает - to be resting
- как отдыхает - like resting
- в то время как отдыхает - while resting
- до сих пор отдыхает - still resting
- он отдыхает - he rests
- просто отдыхает вокруг - just goofing around
- Сейчас отдыхает - now resting
- не отдыхает - is not resting
- она отдыхает - it is resting